<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656</id><updated>2012-01-06T16:55:49.535+08:00</updated><category term='情緒一二三'/><category term='吾兒阿寶'/><category term='閒話四五六'/><category term='這就是我'/><category term='貪吃鬼筆記'/><category term='我觀我想'/><category term='生活大小事'/><title type='text'>Thirty Something</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>149</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-5621417763888960797</id><published>2010-03-27T23:03:00.011+08:00</published><updated>2010-03-27T23:46:24.658+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2010 Seeing &amp; Readings (I)</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;部落格的更新頻率低到要稱它還未壽終正寢都會不禁汗顏，但俗話說好死不如賴活著&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;，&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;原本只想固定&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;update sidebar&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;的『近期停看聽』，製造出它依然苟延殘喘的假象，&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;但今天猛然發現望著『近期停看聽』裡某些尚未匯整成「&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;不負責任書評&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span style=" 新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;的書，&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;已經怎麼也想不起它們到底說了些什麼&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;，只得趕緊來補上一篇&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;「&lt;/span&gt;&lt;span style=" 新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;不負責任書評&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;」，&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;免得到時候為了寫書評&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;，&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;還得把書拿出來重讀一遍&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt; XD&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;1)&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Partner-John-Grisham/dp/0440224764" target="_new"&gt;The Partner&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;之前就提過老劉喜歡看&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;John Grisham&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;的作品&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;或說是喜歡法律相關的小說、電影、影集&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;，繼【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;A Time to Kill&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】、【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;The Firm&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】、【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;The Pelican Brief&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】、【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;The Client&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】、【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;The Rainmaker&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】、【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;The Runaway Jury&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】、【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010176839" target="_new"&gt;失控的總統醜聞&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CCCCFF;"&gt;】、和這本新讀的【&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:Georgia, serif;font-size:16px;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Partner-John-Grisham/dp/0440224764" target="_new"&gt;The Partner&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CCCCFF;"&gt;】。結果，只能說這是目前以來看過作者的作品中最弱的一本罷。不負責任推薦指數&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CCCCFF;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CCCCFF;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;2) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010370383" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;雙面葛蕾斯&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt;(Alias Grace)&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;上次的不負責任書評也選了這位作者的書【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010370383" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;雙面葛蕾斯&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】，那時其實並未特別青睞，只覺作者喜歡耍點寫作技巧、賣弄點特殊的文章結構而已。看在作者&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:9.5pt;color:#222222;"&gt;&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search_author.php?key=Margaret%20Atwood"&gt;Margaret Atwood&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;好像挺會得獎的份上，這次再找了這本【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010370383" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;雙面葛蕾斯&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】來讀。發現作者愛使用特別寫作手法的習慣不變，倒是小說內容的可讀性更高了些，但看完了整本小說，卻又不免覺得有點辜負了起頭時營造的氣氛，想說的、該說的什麼，作者終究沒寫出來，獨留隔靴搔癢的不痛快。不負責任推薦指數&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;3) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010406467" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;一的力量&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; (The Power of One)&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：暢銷排行榜選書，據說也已改編為電影。講述在南非種族偏見的故事，光明正面的主旨與結局，加上厚厚的一本書，是老劉喜歡的小說類型之一。只是說來不好意思，即便讀完了整本故事，我還是一直記不住它所謂「一的力量」真切指的是什麼，呵。不負責任推薦指數&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;4) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010410119" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;動物之神&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; (The God of Animals)&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：暢銷排行榜選書又一例，加上文案中洋洋灑灑一長串的得獎紀錄加上媒體推薦，可能是預期心理作祟，讀完後反倒懷疑「真有那麼好看嗎&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;?&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;」。讀來流暢有餘，卻也沒到什麼動人心弦的地步。不負責任推薦指數給&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;2.5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。題外話是，當看到書名時，總無厘頭地想起【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family:&amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010390817" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;美國眾神&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】和【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010457538"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:Verdana; mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;動物農莊&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】兩本書，即便這三本書間其實一點相似處也沒有&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;怎麼書名都一個調啊&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;~)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;5) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010438809" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;竊盜城市&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; (City of Thieves)&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：炯叔推薦的書。乍見覺得題材怎麼很瞎，大戰期間兩個奉命前去偷一打雞蛋的年輕人，但讀來卻出乎意料的幽默生動，而主角間的情誼也描述得細膩而溫暖。不負責任推薦指數&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;6) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010131981&amp;amp;" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;新罕布夏旅館&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt;(The Hotel New Hampshire)&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：之前讀過作者&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;John Irving&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;的【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010131980"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:Verdana; mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;心塵往事&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】頗為欣賞，於是依『作者選書法』又找來作者的另一名作，同樣是六百多頁夠份量的小說。但感覺沒有【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010131980"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:Verdana; mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;心塵往事&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】有趣，作者的文筆依舊精彩，但故事內容卻相較下略顯繁瑣而無法完全緊扣老劉的注意力了。不負責任推薦指數&lt;span lang="EN-US"&gt;3&lt;/span&gt;顆星。 &lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;7) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010443712" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;非普通讀者&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt;(The Uncommon Reader)&lt;/span&gt;&lt;span style=" 新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：暢銷排行榜選書，書名倒也吸引我，而看到書本小而美的模樣直覺可愛。不落俗套的題材馬上獲得基本分，作者詼諧幽默的文字常令老劉莞爾一笑，短短的篇幅剛好伴我一趟無趣的出差之行。不負責任推薦指數&lt;span lang="EN-US"&gt;4&lt;/span&gt;顆星。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;8)&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010436579" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;日安憂鬱&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; (&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=F01&amp;amp;key=The%20Cider%20House%20Rules" target="new"&gt;&lt;span style="text-decoration:none;text-underline:nonecolor:#AABBCC;"&gt;Bonjour&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; tristesse)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：文案說：「與《麥田捕手》齊名&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;…&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;」，讓老劉這酷愛《麥田捕手》的讀者怎可不趕緊把它讀上一讀，結果卻只證明&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;marketing&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;的話只能聽聽就好。不是說這書不好，但在老劉心目中「與《麥田捕手》齊名」絕對是言過其實。莎岡這作家為何在法國引起一陣判逆青春的風潮，老劉看來必得再拜讀她其它作品才能感悟。不負責任推薦指數只給&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;2.5&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;9)&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010423722" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;博士熱愛的算式&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：是日本系愛情小說&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;不是「純愛」小說啦&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;，不太算是我的菜，所幸題材特殊：「博士只有八十分鐘的記憶，一旦超過這時間，他的記憶就自動歸零，重新開始」，讓老劉還能不埋怨地一路讀完。不過文案說：「然而博士卻用一個簡單的數學公式，驗證了愛的永恆」卻認我體會不到，這樣的中心意念，怎麼讀完整本也遍尋不著&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;謎之音：「你到底評的是書本，還是文案啊&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;~&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;。不負責任推薦指數我就要給&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;2.5&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;10) &lt;/span&gt;&lt;a name="OLE_LINK3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010441343" target="_new"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK3"&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family: Verdana;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#779999;"&gt;熾熱之夢&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK3"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK3"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; (Fever Dream)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：讀這本書是看了『蘋果日報』週末副刊的介紹&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;所以水果日報也不完全是腥羶色沒營養的東西&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt; XD)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;。我過去好像沒特別愛過講吸血鬼的小說&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;本來是想寫「沒讀過」的，突然想起曾讀過一本叫【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010195853"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;向達倫大冒險&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】的類童書&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;，更別說最近夯到不行的【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family:&amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010441343" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;暮光之城&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】。沒想到【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010441343" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;熾熱之夢&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】講的雖是吸血鬼，但沒有愛得死去活來的陳腔濫調，反而讀來有種懸疑緊張的新奇。不負責任推薦指數&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"   style=" 新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;11) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010432657" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;夢書之城&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; (Die Stadt der Traumenden Bucher)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：印象中書名裡有個『書』字的，好像都不難看&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family:&amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369866" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;偷書賊&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】、【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?idx=1&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;pageNo=1&amp;amp;PRODUCT_ID=2611382060001"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:Verdana; mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;幻影書&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】、【&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010187765"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;笑忘書&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】造成的印象&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;?)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;，所以看到書名【&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family:&amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010432657" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;夢書之城&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】給我感覺一副好看到要滿出來的錯覺，自然是很期待地讀了。德國小說，結果讀不習慣的不是什麼過份嚴肅或一板一眼之類的，反而是作者太過鮮活的想像力讓老劉的腦袋瓜兒跟不太上節奏，所以讀來不覺特別有趣，不負責任推薦指數&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;2.5&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;12)&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010443127&amp;amp;" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;雲圖&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt; (Cloud Atlas)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：「被譽為英國最重要的新生代作家。在小說風格上有革命性的創新，從保羅．奧斯特、馬丁．艾米斯、村上春樹中汲取養分，哺育出全然原創且獨特的風格&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;…&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;」看到這樣的介紹，老劉怎能忍住不讀&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;? &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;其實一開始時，還真讓我讀得有些索然無味，沒想到撐過第一段故事之後，發現了故事之間的微妙連結呼應，才愈讀愈上瘾，一路欲罷不能。不負責任推薦指數給&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:-webkit-xxx-large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;13) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010440142" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;玩火的女孩&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a name="OLE_LINK2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style=" Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt;(Flickan som lekte med elden)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：之前讀過這位丹麥作家史迪格拉森的&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;【&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010414879" target="_new"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;; text-decoration:none;text-underline:nonefont-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#9999FF;"&gt;龍紋身的女孩&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】，風格不同於一般的犯罪偵探小說，當時覺得不差，於是再次嘗試。大抵是因為讀過第一部而對書中人物個性已有瞭解，不再有一開始讀時難進入狀況的弱點，戲劇張力持續不墜，雖然結局又稍嫌勉強了些，但已是近期讀的同類小說中難得的佳作，甚至要開始遺憾起作者在寫完三本小說後遽然與世長辭&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;(&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:新細明體, serif;"&gt;史迪格拉森&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:Georgia, serif;font-size:16px;"&gt;&lt;span style="mso-bookmark: OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;在寫完「千禧」系列三部曲後，於&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark: OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;2004&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark: OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;年心臟病突發辭世&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;。不負責任推薦指數給&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;3.5&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK2"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bookmark:OLE_LINK1"&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;14) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010303201" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;尖端恐懼&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：日本作家奧田英朗的「變態醫」系列小說，雖說是日本文學大獎直木賞得主，讀起來卻讓我意外地感覺『淺薄』&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;是因為相形於前後讀的兩本好書之故&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;?)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;。真要形容，是那種看一齣明知它是部喜劇電影，導演也努力地要傳達些深刻的人生道理，卻是怎麼也讓觀眾笑不出來，且感覺導演的大道理太做作，不負責任推薦指數給&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-char-indent-count: -1.8"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;15) &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-bidi-font-family:Arial;font-size:9.0pt;color:#AABBCC;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010438710" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"   style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:#779999;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;陌生的土地&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"    style="Verdana&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;color:#AABBCC;"&gt;(Unaccustomed Earth)&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;：去年讀了作者&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10.0pt;"&gt; &lt;span lang="EN-US"&gt;Jhumpa Lahiri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;的【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010277664&amp;amp;"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;text-decoration:none; text-underline:nonefont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#9999FF;"&gt;同名之人&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】，讓老劉大為讚賞，特地再選同一作者的【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010438710" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;; text-decoration:none;text-underline:nonefont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#9999FF;"&gt;陌生的土地&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】。同類型的移民裔生活題材，不同的是【&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010438710" target="_new"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;; text-decoration:none;text-underline:nonefont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#9999FF;"&gt;陌生的土地&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;】是數個短篇小說集結&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;原本這讓老劉有些許擔心，因為我一向偏愛重得像磚頭的長篇小說&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;，而讀後更發現數篇短小說的同類型題材組合，更能顯示作者在同樣的文化環境中，對不同生活細節觀察的敏銳能力，及對不同可能的創造力。不負責任推薦指數給&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span style=" font-family:&amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"&gt;顆星。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10.0pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-5621417763888960797?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/5621417763888960797/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=5621417763888960797' title='27 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5621417763888960797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5621417763888960797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2010/03/2010-seeing-readings-i_27.html' title='2010 Seeing &amp; Readings (I)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>27</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-6397411644495421511</id><published>2009-09-30T08:00:00.003+08:00</published><updated>2009-10-01T11:46:08.610+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2009 Seeing &amp; Readings (III)</title><content type='html'>最近看書的速度越來越慢，己邁入九月底，數數今年以來只讀了四十多本書。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;連帶地發不負責任書評的週期也越拖越長，導致有友人等不及而直接msn我，問是否有啥好書可以推薦。對於老劉近來讀書的怠惰，在此略表慚愧。至於不看書，家中沒有第四台可看的老劉，到底晚上都做啥去了？藉著此次不負責任書評，來個老劉近日夜生活大公開…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;呵，可沒什麼香豔刺激的內容要分享，要聊聊的是最近花了大把時間在看的連續劇/影集們。&lt;br /&gt;老劉一向不熱衷於看連續劇，尤其是台灣那種灑狗血、好人永遠太蠢、壞人永遠太奸、人往往死也死不透、誤會永遠解不完的芭樂劇情，更是敬謝不敏。但，大抵是年紀漸漸大了(這真有什麼關聯嗎?)，近日以來開始對觀賞劇集接受度越來越高。而促成這習性的一大推手是劉老爸，因為劉老爸喜愛觀賞日劇，定期選購日劇DVD回家觀賞，也將它們『自動借』給老劉觀賞。恭敬不如從命，老劉也樂得從中挑選自己喜歡的類型觀看 (至於沒看的部份，也要裝成都看過了，才不掃了劉老爸分享的興致…)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看影集/連續劇特花時間。日本連續劇還算精美短小，通常一齣不過八至十四集，但美國影集一季往往就有十幾、二十集，受歡迎的影集更是動輒四、五個seasons，看完一整個系列可能就要花上一整個星期，沒時間看書，也就不難理解。這些日子以來看的影集有：(美劇) Grey’s Anatomy、Desperate Housewives、House M.D.、Lipstick Jungle、Boston Legal及重看Sex and the City等等；(日劇) Mr. Brain、流星の絆、BOSS、魔女裁判、Triangle…族繁不及備載，不過有些實在過於默默無聞也沒啥特出之處，所以就不特地一一列出來了。或許下次有空時，也來說說對這些影集的想法。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.amazon.com/Remember-Me-Sophie-Kinsella/dp/0385338724"&gt;Remeber Me&lt;/a&gt;：是老劉喜歡看的Shopaholic系列作者Sophie Kinsella另一作品。話說老劉看Shopaholic系列作品，從【Confessions of a Shopaholic】、【Shopaholic Takes Manhattan】、【Shopahloic Ties the Knot】、到【Shopaholic &amp;amp; Sister】，加上她其他的作品如【Can You Keep a Secre】，老劉算是個很捧場的讀者了，但說實話，從最早讀【Confessions of a Shopaholic】時每每忍俊不住，邊讀邊笑開懷，到越讀越有作者老狗玩不出新把戲之感。還未讀【Remeber Me】之前聽了不少人推薦這本書有趣，所以心中小小重燃希望，期待這本書能排除老劉對作者江郎才盡的疑慮…但，世事總難盡如人意(有沒有這麼嚴重?!)。 【Remeber Me】的故事劇情頗新鮮，但作者說故事的方法，故事女主角的思考、行為模式，讓老劉不斷有以為在讀的是Shopaholic系列的錯覺。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010419708"&gt;關於跑步，我說的其實是&lt;/a&gt;：村上春樹的散文集 ─ 說是散文，或許更像是村上圍繞著「跑步這件事」的個人日記及心情隨筆。個人認為村上算得上值得推崇的當代作者之一，而透過書中村上描述他對跑步這件事的「堅持」，也得以窺見他對「寫作這件事」的想法和執行方法，不難想像成功的作家之所以能成功，除了天生的才華之外，其「執念」與不懈的努力更是令人不得不佩服。而每每讀著村上的散文隨筆時，總讓老劉默默生起「這怪怪歐吉的特殊生活真是令我羡慕啊~」的念頭。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010277664&amp;amp;"&gt;同名之人&lt;/a&gt;(The Namesake)：「生於倫敦，成長於美國的印裔作家(Jhumpa Lahiri)」，故事又是以印裔美籍移民的家庭為主軸，其實看到這樣的作者/故事簡介是會讓老劉有些怕怕的，因為多年前也是聽推薦而讀的書【白牙】(指的是Zadie Smith的【White Teeth】，不是另一本鼎鼎有名Jack London的【White Fang】)，厚厚的一本加上許多陌生的英文單字，讓老劉吃足了苦頭，從此在心中對此類描寫移民的身份認同的小說種下了「陰影」。此次又是忍不住受推薦的煽動，鼓起勇氣再試一次，結果卻還真不差！是本讓人能充份感受其描的生活細節中蘊涵的喜怒哀愁和充沛倩感。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;(後記：其實【White Teeth】應該也是好書一本，怪就該怪當年老劉英文程度不佳，以致查字典的辛苦掩蓋了享受讀書的樂趣。或許改天該再把它拿出來重讀一遍…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010411046"&gt;最後理論&lt;/a&gt;(Final Theory)：暢銷排行榜選書。文案中寫道「繼達文西密碼之後，愛因斯坦之祕即將揭曉」，而我的讀後感正是－ 除了「達文西密碼物理學版」之外，我還能怎麼形容它呢？但，第一本叫創新，第二本以後，應該就叫了無新意了罷。不負責任推薦指數只給2顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010417034"&gt;貝塞尼家的姊妹&lt;/a&gt;(What the dead know)：暢銷排行榜選書又一例，同樣也是不怎麼成功的案例。內容不怎麼值得推理，也不是很驚悚，但至少讀起來還算順暢便是。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010313856"&gt;一瞬之光&lt;/a&gt;：首次嘗試日本知名作家白石一文的作品。閱讀前看了寫在書頁駱以軍的推薦序，故事/人物被形容得隱隱帶著村上春樹風格，駱更明白寫出『這確是一本比村上春樹要成熟許多』的故事。抱著這樣的印象去讀，小說前三分之二確實印證了這感覺，但讀到後來，卻發現作者賦與女主角強烈特異的個性，也遮蔽不了作者藏在骨子裡的沙文主義，顯眼而突出的女主角，最終也需男主角的解救以證明其價值…怎麼好像對這本書特別不滿？其實並沒有，只能說我實在見不著那道「一瞬之光」罷。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010313856"&gt;鹿男&lt;/a&gt;：看到書的封面時，其實心裡的第一個念頭是：「這是一本漫畫的小說版嗎？」更怪的是，我越讀還有越確定這真是本漫畫文稿的感覺。但它著實不是，非但不是，據稱它還入圍了日本文壇大獎直木賞。是老劉喪失了想像力和幽默感嗎？怎麼除了『像漫畫一樣』，我對它沒有任何特別的感動和想法。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010131980"&gt;心塵往事&lt;/a&gt;(The Cider House Rules)：八百頁份量滿滿的一本書，老劉發現，厚書好看的機率通常較高，而這本就是屬於好看的大多數。我不認識作者John Irving，但他文筆的優美、對人物栩栩如生的描寫，故事吸引人卻又不落入俗套。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010284500"&gt;四季奇譚&lt;/a&gt; (Different Seasons)：Stephen King的作品。印象中以為Stephen King專寫些詭異、驚悚的故事，但【四季奇譚】裡的第一篇故事就是鼎鼎有名的「Shawshank Redemption」。不知道「Shawshank Redemption」是什麼？「刺激1995」這部電影總算聽過罷(話說回來，這電影名稱還真是完全跳tone啊)！電影好看，Stephen King的說故事能力也是一等一，小說不會因電影的出色而被比下去。儘管其它三篇我只覺得「還好」而已，光看在「Shawshank Redemption」的份上，不負責任推薦指數我就要給3顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010448451"&gt;盲眼刺客&lt;/a&gt;(The Blind Assassin)：雙線並行的故事結構增添閱讀的風味，但我只覺得這促成了整體來講「中等以上」的閱讀趣味。好像是個挺會得獎的書/作者啊，或許下次再找作者Margaret Atwood的其他書來試試。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010429468"&gt;戰龍無畏&lt;/a&gt;(His Majesty’s Dragon)：近期頗「夯」的小說系列第一集，接下來還有第二集【勇闖皇城】、第三集【荒漠奇航】等。老劉一向會嘗試「連載小說」(更夯的「暮光之城」除外…它的題材不是我的菜 XD)。我的理論是：能一出再出版的小說，即便到後來梗被寫爛了，起碼前幾集應該是還行的，否則誰願意來出版不叫好又不叫座的書。這理論對老劉行得通的有【Harry Potter】系列、【Shopaholic】系列、【夜巡者】系列等；而證實不符合這理論的有【向達倫大冒險】系列、【淑女偵探社】系列，以及這本【戰龍無畏】。剛開始讀時還覺題材新穎有趣，但讀到後段就讓我提不起太大勁兒了。倒不至於難看，只要老劉再看第二、三集，大概也只能「謝謝再聯絡了」。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010417766"&gt;緩慢性愛實踐入門&lt;/a&gt;(Slow Sex)：暢銷排行上熱門的「工具書」。對於作者亞當．德永在書中闡揚的理論/方法，有很大部份老劉並不這麼贊同(而作者卻一再地強調『所有的女人都是這麼覺得的…』云云，就讓老劉更無法苟同了)。但總是書中提到的某些方法/知識還是comes in handy somehow，所以，作為其「工具書」的目的，不負責任推薦指數給2.5顆星。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-6397411644495421511?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/6397411644495421511/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=6397411644495421511' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6397411644495421511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6397411644495421511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/09/2009-seeing-readings-iii.html' title='2009 Seeing &amp; Readings (III)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-3292838681862862045</id><published>2009-08-26T11:22:00.006+08:00</published><updated>2009-08-27T09:46:40.705+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><title type='text'>Let’s Make a Phone Call</title><content type='html'>太久沒發新文了。&lt;br /&gt;忙啊、懶啊、煩啊、不解釋啦。&lt;br /&gt;為了營造此站尚未荒廢的假象，&lt;br /&gt;硬是把本來只發在「阿寶的流水帳」上的文章也借來一貼，充充數，&lt;br /&gt;所以此文成篇就是只報告阿寶無聊的日常言行，請多包涵~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;================================================ (我是分隔線)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好像大部份的兒童都很喜歡玩電話，&lt;br /&gt;阿寶也不例外。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從早期的愛把玩、亂按家裡的電話、阿寶爸媽的手機，&lt;br /&gt;到現在只是亂按已不能滿足他，總是要求真能「通上話」才算數。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;阿寶媽有時會用自己的手機，幫阿寶撥給坐在客聽另一端的阿寶爸，&lt;br /&gt;讓阿寶能和爹地「通上電話」&lt;br /&gt; (為了講電話，阿寶爸還得特地從客廳躲到房間裡去，悄聲地回話，以求「講電話」的真實感 ==;)。&lt;br /&gt;但不能老是這麼個玩法，畢竟阿寶媽打手機給阿寶爸，&lt;br /&gt;電話費可不會因為air distance很短就便宜一點 XD&lt;br /&gt;於是，讓阿寶改打室內電話，比較便宜。&lt;br /&gt;但市話要打給誰呢？(不能打我們的手機啊，否則反而更貴~)&lt;br /&gt;阿寶外婆只好被我強迫中獎，變成陪阿寶講電話的受害者 :P&lt;br /&gt;由阿寶媽幫忙撥通電話，先詢問是否在忙著什麼事，若有空的話，就換阿寶接手講電話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;阿寶外婆一般總是問：「你吃飯了嗎？」「有沒有乖？」&lt;br /&gt;(之後說些什麼，阿寶媽在一旁聽不清，也難由阿寶的回答猜測…)&lt;br /&gt;阿寶「講電話」一般不太說話，只是默默聽著的時間居多，&lt;br /&gt;偶爾簡短回答外婆的問題，但有時會報告他當天最愛說的一件事，例如：&lt;br /&gt;「我今天把媽媽的玉米吃光光~~」 &lt;br /&gt;(我想阿寶外婆大抵是常聽不懂他沒頭沒腦地在說些什麼罷 :P)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總之，對話內容由旁人聽來，真可謂窮極無聊，&lt;br /&gt;但阿寶可是高興得很，光從他講電話時臉上滿足的專注或竊笑就可得知，&lt;br /&gt;更別說他三不五時就要求打電話。&lt;br /&gt;若是告訴他外婆去買菜，不能接電話，他就會開始點名其他認識的人，&lt;br /&gt;包括：外公、小王(阿寶表哥)、小寶(阿寶小弟)、阿姨…&lt;br /&gt;一再盧著要撥電話給別人。&lt;br /&gt;我說阿寶啊，可不是每個人都那麼閒，可以陪你大爺玩電話消遣的呀~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近，阿寶媽盧不過阿寶，也就由著他自己亂按電話。&lt;br /&gt;我倒還不擔心阿寶亂撥電話，打擾到陌生人，&lt;br /&gt;因為目前為止，阿寶怎麼撥，總是按了幾個鍵後，就會開始聽到：&lt;br /&gt;「對不起，您撥的號碼是空號，請查明後再撥，謝謝… (repeat)…」(電話語音)&lt;br /&gt;阿寶總是會靜靜地聽著，然後還會對著電話repeat：&lt;br /&gt;「沒關係…」(因為對方重覆說著『對不起』…)&lt;br /&gt;「不客氣…」(因為對方重覆說著『謝謝』…)&lt;br /&gt;聽著聽著，想掛電話時，還不忘說聲「bye bye」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天早上，阿寶聽著電話語音，問阿寶媽說：「這個小姐是誰啊？」&lt;br /&gt;阿寶媽：「是阿姨啊。」 (隨便敷衍的回答)&lt;br /&gt;阿寶：「是什麼阿姨啊？」&lt;br /&gt;「就是叫阿姨的小姐啊。」(做媽的辭窮，隨口亂說)&lt;br /&gt;「阿姨小姐哦…」 (阿寶勉強接受了這答案，沉默地聽著話筒一陣子…)&lt;br /&gt;「那阿姨家有沒有沙發啊？」「那阿姨家有沒有DVD啊？」&lt;br /&gt;「………」&lt;br /&gt;(這是什麼天外飛來的問題啊？我說兒子啊，你也管得态多了罷~)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-3292838681862862045?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/3292838681862862045/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=3292838681862862045' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3292838681862862045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3292838681862862045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/08/lets-make-phone-call.html' title='Let’s Make a Phone Call'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-2013216379634690565</id><published>2009-06-05T11:39:00.005+08:00</published><updated>2009-06-05T15:44:00.630+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2009 Seeing &amp; Readings (II)</title><content type='html'>很久沒更新部落格。&lt;br /&gt;忙碌和壓力是一回事，&lt;br /&gt;對於忙碌和壓力的來源，即便心中滋味有千頭萬緒，卻沒有化為部落格文字的情緒，&lt;br /&gt;則又是另一回事。&lt;br /&gt;因此為了撥撥部落格裡因閒置而生的蜘蛛網，還是來寫寫不負責任書評好了。&lt;br /&gt;儘管一寫又得寫上好長一篇，也比去整裡心裡亂成一團的思緒來得容易些。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010400453" target="_new"&gt;我在雨中等你&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=F01&amp;amp;key=The%20Art%20of%20Racing%20in%20the%20Rain" target="new"&gt;The Art of Racing in the Rain&lt;/a&gt;)：原本看這書的標題，以為會是那種日本純愛小說 —— 亦即一般來說不屬於老劉的菜的那一類。所以儘管它盤踞暢銷排行榜多時，我也是一直刻意忽略它的存在。直到某天炯叔提起「聽說它很不錯看」，才讓老劉拋開成見找來一讀。結果，還真出乎老劉意外，是本好看的書呀~ 雖然那種苦盡甘來的劇情，脫不了些微「芭樂肥皂劇」的氣味，但作者透過一條狗的眼光，以幽默也極具情感的口吻說故事，就算芭樂也甘願。不負責任推薦指數給4顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010405911" target="_new"&gt;刺蝟的優雅&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=F01&amp;amp;key=L%A1%A6elegance%20du%20herisson" target="new"&gt;L’elegance du herisson&lt;/a&gt;)：也是本長駐暢銷排行榜上的書，加上書的簡介還真吸引老劉，讓老劉迫不及待地排上書單。但結果卻不如我預期，除了整本書的劇情走向仍得我青睞之外，它不斷插播的哲學性文字，讓老劉讀得有種心不在焉的敷衍，不過想必是老劉的哲學思考層次不夠，才無法領略箇中趣味。不太具哲學性智慧的老劉，不負責任推薦指數只給2顆星。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010388825" target="_new"&gt;Q&amp;amp;A&lt;/a&gt;：大名鼎鼎電影【貧民百萬富翁】的原著小說，儘管電影的劇情和小說劇情在細節上差異甚鉅。若要問我小說好看還是電影好看，就劇情而言我會選擇小說，但電影利用畫面及音樂所賦與的情緒和氛圍營造，是想像力不足的小說讀者如老劉者，在閱讀過程中腦中畫面所望塵莫及的。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10114463" target="_new"&gt;群 (上)(下)&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=F01&amp;amp;key=The%20Swarm" target="new"&gt;The Swarm&lt;/a&gt;)：厚厚的小說兩本，封面封底寫了一長串本書的輝煌記錄，但說真的，它實在讓我讀得有些不耐。探討原因，應該歸咎於老劉對於海洋生態之類的資訊著實毫無興趣，於是對它大篇幅的鋪陳解說，只想不斷快轉。不熱愛大自然生態知識的老劉，不負責任推薦指數只給1.5顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010414920" target="_new"&gt;項塔蘭(上)(下)&lt;/a&gt; (Shantaram)：總是暢銷排行榜-oriented的選書方式，還是有點道理的。雖難免遇到不合個人口味的書，卻也容易找到令人一讀就捨不得放下的好書。【項塔蘭】又是兩本厚厚的小說，出場人物不少加上印度名字拗口，小說還得附上一張人物角色說明。但不同於【群】，就算故事長，仍舊讓我讀得津津有味。這就是書「好看」和「不好看」(個人品味！)之間騙不了人的差別罷。話說回來，這本書據說是「自傳體」小說…我說這作者的人生會不太戲劇化了一點啊？！不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://第十層地獄/" target="_new"&gt;第十層地獄&lt;/a&gt; (The Tenth Circle)：暢銷書，暢銷書，但對老劉而言，煽情和聳動有餘，精彩層度和欣賞價值卻不足。作者Jodi Picoult另兩本暢銷書【&lt;a href="http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/05/2008q1-seeing-readings-ii-08-1-2.html"&gt;姊姊的守護者&lt;/a&gt;】、【&lt;a href="http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/10/2008q1-seeing-readings-iii.html"&gt;事發的19分鐘&lt;/a&gt;】老劉之前也都看過、給過小星星，一本很喜歡，而另一本覺得不怎麼優，現在再加上這本【第十層地獄】，二比一，大抵是證明了，Jodi Picoult不會是我喜歡的作家之一。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010346121" target="_new"&gt;終於悲哀的外國語&lt;/a&gt; (やがて哀しき外國語)：村上春樹一直是老劉最喜愛的作家之一。這本是村上的散文集，記錄其旅居美國普林斯頓大學時的一些生活觀察，由慢跑、反日浪潮、談到美國知名學府裡的無形階級岐視，幽默之外亦發人省思。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010413238" target="_new"&gt;陪妳到最後&lt;/a&gt; (Love Life)：又是一本看似日本純愛小說名，但描述的感情卻一點也不「純愛」的書，而是面對嚴重的病魔來襲時，一對原本平凡恩愛的夫妻，如何在愛情、親情、同情、責任與背叛中掙扎，直至確認了始終存在感情深處的堅持與真摰。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010380906" target="_new"&gt;尋找漩渦貓的方法&lt;/a&gt; (うずまき貓のみつけかた)：短時間內一連看了兩本村上春樹的散文集，同樣是其旅居美國的一些生活隨筆，其實現在回想起來，已不那麼確定印象中的哪一篇文章出自哪一本書，只隱約記得【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010380906" target="_new"&gt;尋找漩渦貓的方法&lt;/a&gt;】是關於較多生活中瑣事的隨筆，而【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010346121" target="_new"&gt;終於悲哀的外國語&lt;/a&gt;】中記錄了較多的嚴肅話題。而印象深刻的發現是，原來之所以喜歡村上，是他對於生活中一些不起眼的小事常有些可能旁人看來「莫名其妙」的想法，讓老劉在閱讀時常有驚呼：「啊！原來我不是特別孤癖/龜毛才會有xxx的類似想法~ 瞧~ 這裡不就有人彷彿說出了我的心裡話，還編印成書了嗎？」多少有種難得遇知音的感慨。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010415576" target="_new"&gt;潘朵拉處方&lt;/a&gt; (The Pandora Prescription)：拿來消遣娛樂算得上是稱職的選擇，但書的宣傳文案：「比《達文西密碼》更具爭議，史上第一本，數萬人連署請願，確保不被禁止出版的小說」，讓老劉深感言過其實，甚至因此而覺得蠢了起來。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010414879" target="_new"&gt;龍紋身的女孩&lt;/a&gt; (Man som hatar kvinor)：丹麥的推理小說，第一次的嘗試，風格迥異於以往讀過的偵探推理小說，剛開始閱讀時覺得步調緩慢，但隨著劇情向前推展也漸漸牽引讀者的的情緒。只是連續讀了【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010415576" target="_new"&gt;潘朵拉處方&lt;/a&gt;】和【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010414879" target="_new"&gt;龍紋身的女孩&lt;/a&gt;】，發現老劉一定是讀了太多的偵探小說，對大部份作者的鋪陳練就了不可小覷的洞悉推理能力，否則怎麼每每都在開讀不久之後，便猜中了作者想暗示的結局。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;12) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010413968" target="_new"&gt;失控的邏輯課&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=F01&amp;amp;key=Obedience" target="new"&gt;Obedience&lt;/a&gt;)：暢銷排行上熱門的推理小說，也是網路上討論度極高的一本書，但看完後老劉只有滿腦子的不解，不解這樣的一本書如何讓這麼多人欣賞和喜愛。閱讀過程中只覺得作者刻意的「裝神弄鬼」，「矯揉造作」地製造特別的敘事手法，卻不知為何讀來總顯得粗淺幼稚。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;13) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010176839" target="_new"&gt;失控的總統醜聞&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=F01&amp;amp;key=The%20Brethren" target="new"&gt;The Brethren&lt;/a&gt;)：不是什麼排行榜上的新書，但作者是鼎鼎有名的John Grisham，寫過的知名著作有【A Time to Kill】、【The Firm】、【The Pelican Brief】、【The Client】、【The Rainmaker】和【The Runaway Jury】等等，而老劉一向喜歡看及讀一些法律相關的小說或電影，所以這本【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010176839" target="_new"&gt;失控的總統醜聞&lt;/a&gt;】對我不算意外的選擇。結果即便不到拍案叫絕，也算達到預期的娛樂。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;14) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010419768" target="_new"&gt;歐巴馬的夢想之路-以父之名&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=F01&amp;amp;key=Dreams%20from%20My%20Father%3A%20A%20Story%20of%20Race%20and%20Inheritance" target="new"&gt;Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance&lt;/a&gt;)：這位令人充滿驚喜的新美國總統，出乎意料的是個好作家。也或許因為這本書撰寫於他踏入政壇之前，它並未有任何個人的政治「置入性行銷」意味，反而是一本好看的自傳。不負責任推薦指數給上3顆星。&lt;br /&gt;15) &lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=ALL&amp;amp;key=%BB%B9%A9%40%A4%E9%B0O%A1G%B8%AF%B7%E7%AA%BA%A4%A4%BE%C7%A8D%A5%CD%B0O" target="new"&gt;遜咖日記：葛瑞的中學求生記&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F010009273" target="_new"&gt;Diary of a Wimpy Kid&lt;/a&gt;)：從炯叔那邊聽聞這本書，說是本輕鬆的小書，而它的確是。原本預期是像【大頭春日記】之類的書，但結果我喜愛它勝過【大頭春日記】，因為【大頭】難免給人一種「徐娘半老的女演員，硬要扮演青春無敵小女孩」的虛假，張大春刻意用小朋友的口吻企圖反諷時事的斧鑿痕跡明顯而不加掩飾，反有種「不上不下」的尷尬(書本一定要「教忠教孝」嗎？) 但【&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=ALL&amp;amp;key=%BB%B9%A9%40%A4%E9%B0O%A1G%B8%AF%B7%E7%AA%BA%A4%A4%BE%C7%A8D%A5%CD%B0O" target="new"&gt;遜咖日記：葛瑞的中學求生記&lt;/a&gt;】卻能提供純粹「青春無敵」式的無厘頭幽默。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;16) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010423020" target="_new"&gt;第十二個天使&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?cat=F01&amp;amp;key=the%20twelfth%20angel" target="new"&gt;the twelfth angel&lt;/a&gt;)：還沒開始讀時就對它沒有太高的期待，因為作者是位標榜著「勵志大師」的人士。Well，again，特別強調「陽光」、「勵志」、「生命的意義」和「生活之目標」的書一向不怎麼得老劉青睞。結果也只是再度證明了老劉不適合太陽光與健康的精神食糧。而特別想提的一件事是，不知為何近來讀書總是對網頁上、書封上的推薦序言特別耿耿於懷。一般來說，你可以由推薦者的「類型」就做出一個基本判斷，它會不會是一本你所認為的好書。再來，出版社自己的宣傳文案，或什麼不知名網友的推薦，就我目前觀察統計結果而言，其可信度大約趨近於零，甚至最近如果看到像是「如有一本書是你一生必讀的，那就是這本！」之類的話，讀完後的感想都會因這些誇大的推薦反顯出某種諷刺似的滑稽。而若是某些文學性、甚或是諾貝爾獎項的紀錄，老劉其實也難確定自己的文學水準有那麼的高尚，反倒是像是國外一些知名報紙雜誌的書評推薦，是目前我覺得最中肯而接近事實的一種。言歸正傳，這本書不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-2013216379634690565?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/2013216379634690565/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=2013216379634690565' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2013216379634690565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2013216379634690565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/06/2009-seeing-readings-ii.html' title='2009 Seeing &amp; Readings (II)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-87761423911176011</id><published>2009-04-03T22:06:00.003+08:00</published><updated>2009-04-03T22:23:57.549+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>Books, Laugh Out Loud</title><content type='html'>最近很忙，&lt;br /&gt;提不起勁來寫書評 (即便明明沒什麼內容，卻每次一寫就要寫好久…)，&lt;br /&gt;而最近看的新書數量也不多 (因為一連看了兩部超厚的書 --『群』和『項塔蘭』)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一般來說，我愛看長篇小說，&lt;br /&gt;也正因如此，明明看來那麼有份量的書，卻沒有預期中的好看時，&lt;br /&gt;特別會讓老劉覺得不耐煩。&lt;br /&gt;但並非兩部書 (『群』和『項塔蘭』) 都令老劉失望，&lt;br /&gt;一部極佳，而另一部閱讀的過程中卻常讓老劉嫌棄又臭又長&lt;br /&gt;(再次聲明，這兩部書都甚有口碑，老劉不愛，完全個人喜好問題)。&lt;br /&gt;Which one is which?&lt;br /&gt;賣個關子，不負責任書評時再來揭曉，哈。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;既然不是要寫不負責任亂亂評，那發這篇文是要廢話什麼？&lt;br /&gt;其實，只是有一件小事特別讓我想提一提…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;之前看『項塔蘭』裡有一小段無關緊要的情節，&lt;br /&gt;和最近讀的『終於悲哀的外國語』中一個略顯無厘頭的片段，&lt;br /&gt;不約而同地讓老劉夜半躺在床上閱讀時，&lt;br /&gt;忍俊不住，大聲笑了出來！哈！哈！哈！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好笑的內容是什麼，若要在此轉述，自己都覺得一定冷場，&lt;br /&gt;可是當時，著著實實地讓老劉來來回回笑了好幾趟 :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讀了本好書，自然令人喜悅；&lt;br /&gt;能讀得令人會心一笑的文章，已難能可貴；&lt;br /&gt;但能讀到讓老劉開懷大笑的文字，&lt;br /&gt;片刻間的心情愉悅、通體舒暢、身心壓力頓時一掃而空，&lt;br /&gt;總覺應值得特別為文記錄之。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;就這樣。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-87761423911176011?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/87761423911176011/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=87761423911176011' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/87761423911176011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/87761423911176011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/04/books-laugh-out-loud.html' title='Books, Laugh Out Loud'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-6737415930764437802</id><published>2009-03-13T17:19:00.004+08:00</published><updated>2009-03-13T17:32:57.476+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>To Eat or Not To Eat</title><content type='html'>去年曾發過一文【&lt;a href="http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/01/sickness-raid.html"&gt;Sickness Raid&lt;/a&gt;】，描寫一次突如其來的暈眩。&lt;br /&gt;那時搞笑地以「中邪」來做結，但留言中DD提出了「梅尼爾氏症」的可能性，&lt;br /&gt;雖然至今仍撐著沒去看醫生，但當時孤狗了梅尼爾氏症的種種症狀和相關資料，&lt;br /&gt;老劉心裡幾乎已是深信不疑這一定就是我的痼疾。&lt;br /&gt;由於資料中提到了這種病是無法根治的，只能在發作時進行症狀的緩解治療，&lt;br /&gt;所以在大部份老劉處於「還算健康 (i.e.沒有暈到大吐特吐或站不住的程度)」的狀況時，&lt;br /&gt;我是不會特別去在意的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但剛剛在老劉常逛的人氣部落格「&lt;a href="http://www.cwyuni.tw/blog/post/23374801/2"&gt;酪梨壽司的日記&lt;/a&gt;」中，&lt;br /&gt;發現壽司的大白先生也被診斷出梅尼爾氏症，才又引起我對這件事的注意。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;壽司文中引用的資料：&lt;br /&gt;彰化秀傳醫院耳鼻喉部部長鍾從得解釋：「梅尼爾氏症是一種內耳病變所導致的平衡功能失調，因而引發眩暈，由於病情發作時，頓時感到天旋地轉，聽力障礙，甚至惡心、嘔吐，耳朵很不舒服，甚至有疼痛感，影響生活品質至鉅，好發於30至50歲成年人。以目前所知，成因仍不明，可能是壓力過大、自體免疫出問題，或上呼吸道感染，造成病毒或細菌入侵內耳道，引發內淋巴水腫，造成陣發性眩暈、耳鳴及時好時壞的感覺神經聽力喪失。」（引用自《聯合報》〈&lt;a href="http://mag.udn.com/mag/life/storypage.jsp?f_ART_ID=179323"&gt;梅尼爾氏症 天旋地轉&lt;/a&gt;〉）&lt;br /&gt;以及&lt;br /&gt;高醫的耳鼻喉科主治醫師張漢明說：「病人常會抱怨怕聽到吵雜的聲音，在市場或車站等喧嘩公共場所會很不舒服。」（引用自&lt;a href="http://www.kmu.edu.tw/~kmcj/data/9506/5.htm" target="_blank"&gt;高醫醫訊月刊&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓我看了不禁連連點頭稱是，這些症狀說明真是一語道破筆拙老劉的心聲啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我經常性地處於嚴重耳鳴狀態中，&lt;br /&gt;(所謂「嚴重」指的是不像一般坐飛機起降時，可能會有的那種微弱低鳴聲和異樣感，&lt;br /&gt;而是以一種幾乎干擾我聽覺的吵雜聲持續進行著)，&lt;br /&gt;偶爾當睡眠不足或較疲累時，也會有些微暈眩欲嘔的感覺出現，&lt;br /&gt;更別說我一向對太過擁擠吵雜的市集場合沒有什麼忍受力。&lt;br /&gt;原本以為是自己太大驚小怪，才會對可能「大家難免都有的不適」意識過高，&lt;br /&gt;所以當瞭解了這真的是「一種堂堂正正的病」後，其實反而鬆了一口氣，&lt;br /&gt;總算我不是個過於神經緊張的怪人 (--&gt; 老劉一直有種怕被歸類為「怪人」恐懼…)，&lt;br /&gt;才會叨念著自己這兒不舒服、那裡受不了之類的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而酪梨壽司的發文，引起我決定著文寫這麼多whining的其實是一則讀者留言：&lt;br /&gt;「…&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;分享一下台大眩暈科醫師說梅尼爾氏症不可以吃的東西~~&lt;br /&gt;紅酒.啤酒.起士.巧克力.柳橙.蕃茄.牛奶&lt;/span&gt;…」&lt;br /&gt;再加上也有別的留言提到，「&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;飲食上要注意清淡少鹽&lt;/span&gt;…」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看得老劉整個臉上三條線…&lt;br /&gt;除了啤酒之外，紅酒、起士、巧克力、牛奶 幾乎都是老劉的心頭好，&lt;br /&gt;更別說我一向嗜吃重口味的食物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓老劉不禁任性地想，&lt;br /&gt;如果都不能吃紅酒、起士、巧克力、牛奶等等所謂「不健康的食物」，&lt;br /&gt;要頭暈目眩想吐？&lt;br /&gt;那我寧願就去頭暈目眩想吐罷…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(看到這裡，嚴禁讀者們有「死好！」等類似的內心口白出現，謝謝合作。)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-6737415930764437802?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/6737415930764437802/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=6737415930764437802' title='131 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6737415930764437802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6737415930764437802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/03/to-eat-or-not-to-eat.html' title='To Eat or Not To Eat'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>131</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-5063806723830387349</id><published>2009-03-02T11:59:00.000+08:00</published><updated>2009-03-02T12:00:55.733+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>To Tell, Or Not To Tell?  That’s the ART…</title><content type='html'>俗話說「Honesty is the best policy」&lt;br /&gt;老劉當然可以贊同這句話的道理。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而，在職場上常有一種情形，讓我不知究竟該不該將我所認知的事實，大聲說出來。&lt;br /&gt;至今，每每碰到這種場合，還是讓老劉不知如何應對。&lt;br /&gt;寫出來，或許讀者中有善於處理職場關係的朋友，可以給老劉一些睿智而實用的建議…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;狀況是這樣的，&lt;br /&gt;老劉在工作上，常有機會跟公司「上級長官」一同出去開會，&lt;br /&gt;常在某些開會或討論的場合，有長官會忽然冒出些「並不那麼正確」的資訊宣告以鼓舞士氣。&lt;br /&gt;眼見長官在眾員工前談(吹?)得起勁，眾家員工也隨著這些資訊起舞，全場士氣激昂，&lt;br /&gt;坐在一旁的老劉，卻是內心煎熬吶喊著：「Wait a moment! 事情好像不是這樣的….」&lt;br /&gt;默默而激烈地自顧自上演著內心戲，&lt;br /&gt;掙扎著不知道是否該提供正確的資訊，以免大家事後發現真相有落差時失望&lt;br /&gt;(或搞不好還要怪老劉沒幫忙掌握完整而正確的資訊)。&lt;br /&gt;然而，在眾員工面前指出長官慷慨激昂、比手指腳說著的事情很有可能是錯的，&lt;br /&gt;會不會又給長官們「不識相、白目、扯後腳、拆台」的印象，老劉平白扮了壞人??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;舉兩個最近的例子…&lt;br /&gt;例一，&lt;br /&gt;前兩天和大陸同事’09年Kickoff Meeting聚餐席間，&lt;br /&gt;為了激勵銷售(sales)們的士氣，老闆春風得意地說著：&lt;br /&gt;「別以你們去年的成績就感到自滿，我們全公司去年就賣了xxx套產品、xxx套產品，&lt;br /&gt;大陸地區雖做得可以，但也還有很大的努力空間啊….」&lt;br /&gt;觥籌交錯間，老闆吹噓點數字本來也就不是什麼大事，大可不必在意甚至往心裡去，&lt;br /&gt;可偏偏說了幾句後，老闆還要轉過頭來問我：「Julie，對罷，去年我們就賣了xxx……」&lt;br /&gt;哎呀~ 老闆大人說的數字不僅不正確，還與事實相去『甚遠』~~&lt;br /&gt;眼見不僅老闆，就連一群員工們也停下話來，眼巴巴地等著我回句話，&lt;br /&gt;那那那…我能說：「錯！我們’08年其實只一共賣了產品xxx套及產品xxx套嗎？」&lt;br /&gt;那豈不是當場拆了老闆的台？這員工也可以直接坐進冷宮了罷。&lt;br /&gt;所以，當下老劉只好說：「嗯…嗯…數字我一時記不得了…」&lt;br /&gt;見我話接不下去，老闆也懶得再搭理我。&lt;br /&gt;然而，這件事依舊在腦中困擾著老劉的是，&lt;br /&gt;以老闆的身份或心態而言，當下究竟是希望我提供正確的資訊，還是要我幫著隨口瞎說？&lt;br /&gt;又像我當下不知如何回應，所以聲稱我「不知道」，&lt;br /&gt;是否給老闆一種腦殘、而要資料時總幫不上忙的印象？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例二，&lt;br /&gt;Kickoff Meeting中產品研發部的長官在談到產品Roadmap時，&lt;br /&gt;聲稱我們在產品中將推出一個「競爭廠商都沒有的技術功能…」「此項功能為技術長的創新技術…」，並且大加宣揚此項功能的特有價值及強大市場應用。&lt;br /&gt;會間，同事們莫不大受鼓舞，為領導的英明睿智大加稱頌，&lt;br /&gt;數人爭相起閧勸進公司針對該項功能技術申請專利，得以大大加強公司競爭力云云…&lt;br /&gt;再次，坐在會議中一角的老劉又開始坐立難安，冷汗直冒大演內心戲。&lt;br /&gt;因為，工作上時常需要study競爭廠商產品技術的老劉，&lt;br /&gt;明明曾在市場上不只一家的競爭產品中見到此項功能，&lt;br /&gt;銷售們被鼓勵在未來在客戶端用此作為killer application去介紹張揚時，&lt;br /&gt;難保不會被客戶直接打槍，被潑一大桶冷水。&lt;br /&gt;但是在當下的「熾烈氣氛」中，老劉絕對是不適宜(或沒那個膽)去直接質疑的，&lt;br /&gt;至終我還是選擇一聲不發，&lt;br /&gt;然而，憂慮仍然悄悄種進了老劉的心裡。&lt;br /&gt;誰知道，等同事們發現這項「獨家專有」的秘密武器原來不過南柯一夢時，&lt;br /&gt;老闆會不會反而怪罪老劉的市場資訊提供不完全？&lt;br /&gt;(但也沒人來在放話前事先問過我的意見呀~)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總之，&lt;br /&gt;To tell, or not to tell (the truth)&lt;br /&gt;不僅是個question，不能有個非黑即白的答案，&lt;br /&gt;更是一項深奧難解的藝術啊。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-5063806723830387349?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/5063806723830387349/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=5063806723830387349' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5063806723830387349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5063806723830387349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/03/to-tell-or-not-to-tell-thats-art.html' title='To Tell, Or Not To Tell?  That’s the ART…'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1177287471727772645</id><published>2009-02-03T10:31:00.009+08:00</published><updated>2009-02-07T00:18:23.279+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2009 Seeing &amp; Readings (I)</title><content type='html'>Sidebar上的「近期停看聽」，&lt;br /&gt;原本也不過是因為和友人三不五時總要互相問一下：&lt;br /&gt;「你最近讀了什麼書？有什麼可以推薦嗎？」&lt;br /&gt;為了常常明明記得之前讀了什麼書還不錯， 可被友人一問起時卻腦袋空空，怎麼也想不起來，&lt;br /&gt;索性作個tracking，弄個書單放在網上，方便直接查看。&lt;br /&gt;又為了sidebar的list總不能『落落長』地沒完沒了，於是就衍生個定期的不負責任書評，&lt;br /&gt;以方便purge list後，更早的記錄不會就此消失，讀過的書雖年代久遠也仍舊可考……&lt;br /&gt;解釋這麼多，要闡明的只是：&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;看倌，我真的只是隨便評評啊~&lt;br /&gt;既不負責任，也擺明了沒啥深度，純粹反應老劉個人讀書喜好而已~~&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;但最近，卻有不只一個會來逛逛的友人，和老劉閒聊時催促我更新荒廢已久的不負責任書評，&lt;br /&gt;因為他們可是將這久久一次的書單點評，做為他們選書時的重要參考。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;啊~ 壓力啊~~ 老劉不能handle壓力~~~&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖說有人督促老劉別偷懶也算好事一樁，不然拖得太久那些讀過的書內容都要忘記泰半，&lt;br /&gt;可是想到有人可能因為老劉的胡言亂語多花了幾兩銀，&lt;br /&gt;讀了本覺得索然無味的書後，心裡會暗暗埋怨老劉的品味不優， 就有股壓力油然而升。&lt;br /&gt;所以，除了回應好友們的催促趕緊來一發書單更新外，&lt;br /&gt;請容我再次強調，&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;這是「不負責任書評」、不負責任書評啊~&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;而重點是落在&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;『不負責任』&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;四個字~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不負責任 不負責任 不負責任不負責任 不負責任 不負責任 不負責任 不負責任 (&lt;--- 我是分隔線)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這次的書單中其實品項很少， 倒不是因為最近又變更忙了導致沒時間看書。&lt;br /&gt;主因是老劉的老爸(老老劉?)最近給了老劉一大堆日劇DVDs，&lt;br /&gt;讓家裡「沒電視」、平時不看電視的老劉， 為了不讓老爸掃興，也開始在晚上撥些時間看日劇，&lt;br /&gt;至今已消化了六、七套日劇，自然讀書的時間就大幅減少，&lt;br /&gt;或許該考慮也把日劇列進「近期停看聽」，大放厥詞、可以佔佔版面罷......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010391816" target="_new"&gt;不專業偵探社&lt;/a&gt; (The Spellman Files)：這本書的文案號稱「一本讓你笑到小腹燃脂的小說」，但說實話，除了少數地方作者憤世嫉俗的特有幽默讓老劉微微嘴角牽動外，還真想不出哪裡讓老劉開懷大笑，更別提我的小腹依舊便便。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010337702" target="_new"&gt;梅崗城故事&lt;/a&gt; (To Kill a Mockingbird)：之所以讀這本書，完全是衝著炯叔的推薦。從很久前就聽聞這本書不錯，但因為知道它的內容主要處理種族歧視的議題，讓老劉預想它會是本沉重而憂傷的小說。而之前曾看過老劉不負責任書評的看倌便知道，老劉是個不喜歡這類題材的讀者，不論是書或電影我都不愛看悲劇，完全一派鴕鳥心態，不去瞭解就能讓假裝世界大同，人人幸福快樂。但就像終究鼓起勇氣讀了【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306477"&gt;追風箏的孩子&lt;/a&gt;】和【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010392419" target="_new"&gt;燦爛千陽&lt;/a&gt;】，想想，或許一本好書也是值得老劉為之掬一把傷感的眼淚，從地洞裡稍稍探出頭來接受這殘酷世界的考驗的。【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010337702" target="_new"&gt;梅崗城故事&lt;/a&gt;】絕對是本好書，其雋永之處在於不僅將其要表達對人性的省思與批判清楚呈現之外，其溫和筆調與豐富的說故事方式，讓讀者在傷感的故事主軸與結局之外，心中對純真善良的本質仍能保持樂觀。不負責任推薦指數給4.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.amazon.com/Odyssey-Pepsi-Journey-Adventure-Future/dp/0060157801" target="_new"&gt;Odyssey: Pepsi to Apple : A Journey of Adventure, Ideas, and the Future&lt;/a&gt; (蘋果戰爭)：讀這本書是個很『妙』的選擇。大家應該都對Apple蘋果電腦這個老牌科技廠商曾經大起大落的故事略有耳聞，在這些傳頌故事裡的主角，是曾經被掃地出門，爾後又以iPod演出大復活的Apple創辦人兼精神領袖，Steve Jobs。而這本書，老劉之所以稱『妙』就妙在：身為一本「商智叢書」，它十足是個「過期品」。它是當時在權力鬥爭中將Jobs趕出Apple的總經理，John Sculley，的自傳。該書出版的時機(1987年初版)，是在Jobs被趕出Apple後，時值蘋果電腦在市場上獲得了小小的「come back」，而讓Sculley在書中自述為一個將Apple由Jobs搞垮的泥淖中救起的英雄，因而他在書裡對Jobs原先在Apple中所提倡的所謂「蘋果精神」和「做事方式」多所批判。然而，誰知在小小的復甦後，蘋果電腦在市場上又是節節敗退、生意不斷下滑，作者Sculley最後也非風光地踉蹌下台，但是，這些當然己是不被包含在書本裡的「後話」。而讓老劉覺得特別的地方就在，看這本書不僅能感受到所謂「成者為王，敗者為寇」的奧義，更令我深深警惕的是要「不以一時成敗論英雄」。畢竟，當時誰也想不到幾年後，Jobs再度回到Apple(1997年)，並以iPod讓Apple起死回生(2001年)，在科技界成為人們爭相討論的傳奇。在讀此書的當下，看到當時Sculley對Jobs領導方式的諸多批評，再對照今日大家對Jobs的推崇，每每能讓老劉會心一笑，不過這當然並非書本的原意便是。不負責任推薦指數2顆星(如果不提書本之外老劉感受的特別趣味的話…)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010088228" target="_new"&gt;幽默公寓－親愛的，你在聽我說嗎？&lt;/a&gt;：一本以詼諧率真的筆調描寫一個法國家庭日常生活的輕鬆小說，過了這麼久再來寫書評，其實都想不起本書有什麼特別值得一提之處，只說明了它實在不怎麼樣罷？不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010302975" target="_new"&gt;搞鬼稅務員&lt;/a&gt; (Confessions of a Tax Collector)：我自己都解釋不來為何要讀這麼一本冷門的小說。認真想來，是當時一個讓我聯想起一部看過的電影，&lt;a href="http://www.sonypictures.com/movies/strangerthanfiction/"&gt;口白人生 (Stranger than Fiction)&lt;/a&gt;，的小小情緒牽動，讓老劉拿起了這本以稅務員為題材的小說。可話說回來，此書所描寫的美國稅務員，在台灣的稅務系統及環境下讓讀者較難理解，看書時還得多加些自己的想像力。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010359589" target="_new"&gt;消失的藍衣女孩&lt;/a&gt; (Two Little Girls in Blue)：書店暢銷排行榜中的作品，但只能說以其偵探小說的故事內容與作者說故事技巧而言，可說是了無新意，而其想特別強調的雙胞胎心電感應題材，卻又顯得有些矯情和虛假。若不太要求，湊合著用來殺殺時間尚可。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010379311" target="_new"&gt;溫柔酒吧&lt;/a&gt; (The Tender Bar: A Memoir)：讀一個會說故事的人的自傳是一大樂事。此書沒有什麼驚人的故事情節，述說的作者自身的故事，有人生中的迷惘、追尋、歡笑、悲傷和領悟，娓娓道來而讓老劉享受其流露的各種喜怒哀樂。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010128995" target="_new"&gt;天生嫩骨&lt;/a&gt; (Tender at the Bone)：一連兩本書名裡有「Tender」的閱讀，一連兩本作者自傳式的寫作，非但沒讓老劉煩膩，反而是聽故事聽上了癮。英文書名挺有詩意，而中文書名翻譯更是讓人好奇內容到底是什麼，其實作者本身是位美食評論家，因此在書中不時穿插著對美食的介紹，而更多的是作者以幽默溫暖的筆觸描寫其成為美食家背後的生活故事。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010381877" target="_new"&gt;深夜加油站遇見蘇格拉底&lt;/a&gt; (Way of the peaceful warrior: a book that changes lives)：記得這本書翻拍的電影之前似乎曾在Oscar小小露臉，心想老劉已經很久沒空看電影了(悲~)，那可以讀讀書也是不錯。但讀了這本書之後，只能說它完全不如我所預想，內容也不完全不是我的菜。說教的痕跡過於明顯，充滿哲學的闡揚也就罷了，故事卻偏偏不如【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010010890"&gt;牧羊少年奇幻之旅&lt;/a&gt;】般引人入勝。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010341673" target="_new"&gt;長尾理論─打破80/20法則的新經濟學&lt;/a&gt; (The Long Tail)：Pareto rule，或稱80/20法則，相信很多人都聽過，不僅被行銷策略人奉為圭臬，有時也見應用於如時間管理等其他議題之上。而長尾理論這本書，提出了一個long tail的觀察和理論，指出在現今科技發展的環境下，long tail將帶來行銷經營策略上重大觀念性革命。不是文學類書籍，無所謂好看或不好看，所以不給不負責任推薦指數星等，倒可推薦的是作者表達的理念清楚順暢且具說服力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010392004" target="_new"&gt;交換日記 11&lt;/a&gt;：從多年前的第一集看到現在第十一集了，忠實捧場是老劉這種老派讀者不得不為的制約行為，即便其實早已不像以前那麼有趣了。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010365556" target="_new"&gt;把妹達人&lt;/a&gt; (The Game: Penetrating the Secret Society of Pickup Artists)：題材爆特別的一本書，內容雖說不上什麼高潮起伏，卻讓老劉忍不住一頁一頁讀下去。但讀完後，盤踞在老劉腦中不去的問題是：「這真的是自傳式的真實經歷嗎？！」如果書中所描寫的「把妹招數」和「PUA秘密社群」真實存在，光是知道這世界如此千奇百怪，就讓這本書值回票價。不負責任推薦指數3顆星。 外話，孤狗一下，還真能找到書中提到的PUA group，這個 --&gt; &lt;a href="http://www.thundercatseductionlair.com/"&gt;http://www.thundercatseductionlair.com/&lt;/a&gt; 原來我過去一直活在象牙塔裡啊~ 這世界果真是什麼都有，什麼都不奇怪…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010400850" target="_new"&gt;來不及穿的8號鞋&lt;/a&gt; (All the Numbers)：老劉是鼓足了百分之兩百二的勇氣，才總算將一直被我刻意冷凍了好一段時間的這本小說拿起來讀。何解？因為這本書本身就是悲劇題材，更別說它的悲劇來自於一個意外中失去一個11歲兒子的單親母親...白髮人送黑髮人，這是讓升格為媽媽的老劉認為絕對是世間第一悲的慘事，而老劉害怕去窺探一絲絲這樣的傷痛，怕明知只是小說故事，也怕讓老劉深陷悲傷而無法自拔 (鴕鳥心態再次展現無遺…)。但，「幸運」的是，這本書的作者寫作功力必定不算上乘，所以輕易讓老劉從故事當中脫離出來，還懷疑她所描寫的悲傷深度。不負責任推薦指數勉強給上2顆星。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1177287471727772645?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1177287471727772645/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1177287471727772645' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1177287471727772645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1177287471727772645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/02/2009-seeing-readings-i.html' title='2009 Seeing &amp; Readings (I)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1205097713946407899</id><published>2009-01-16T16:09:00.000+08:00</published><updated>2009-01-16T16:11:15.530+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Our Heritage (VI)</title><content type='html'>還有故事可以聽…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;Lin’s Heritage #6  On Education&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Among our family members, although we are doing OK at school, we all agree that none of us is really gifted at all.  This fact was made acutely obvious to us by knowing those really gifted at school.  For example, Susan has a friend who made her tenured professorship of physics at age around 30.  What we agreed was overall we had an above average IQ and lots of honest effort made toward what we were trying to do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your Grandma decided that her children, me and my sister, should have education that should go as high as possible even though she was illiterate, and so were her parents adopted her.  My father’s side offered no hope of education either; every one was illiterate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both myself and my sister did not go to any kinder garden, or pre-school classes.  I guess at that time only very well-off family could afford to do so.  But I did have private tutor at home together with my older sister, a girl adopted by Grandma.  Yes, Grandma also adopted a girl.  It is quite customary for the poor people to let go of their girls that they could not feed and become some one’s adopted girl.  Knowing the misery of not having any education, your Grandma was determined to give this girl some education although when she came to our family she was already nine years old and not having any school education at all.  Your Grandma decided to hire a private tutor to come to our home to teach her traditional Chinese education.  That was very old fashion Chinese teaching, still very active at the time, despite more than 50 years of Japanese occupation and education of Taiwan.  I joined my elder sister as student taking traditional Chinese lessons, such as Three Characters Bible, Confucian Dialogue etc.  I do not remember whether my sister join us.  Perhaps she did not because she was too young to join us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our adopted sister learned to read and write the old Chinese way.  It worked.  As to your Grandma, she finally managed to write her own name in Chinese when she was almost 60 and needed to write to prove the government official that she could manage to read and write so she could go visiting other countries for business reason.  At that time, Taiwan did not allow people to go visiting other countries as tourist, only businessmen could.  Your Grandma visited many countries posing as a business woman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At primary school, my sister was doing much better than me because she was made something like deputy class chief because of her performance.  I never received any award as a student.  Some of you know how I managed to go to primary school on the very first day entering the grade one.  Your Grandma had not time to take me to school for registration.  Most probably, she could not do it either because she could not read not write.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went to go school for registration together with a neighbor on the first day.  Next day I went to school by myself by walking about one hour.  However, immediately on the first ever classroom, I got into the fight with anther boy who was fighting for the same seat that I thought was my seat.  It turned out I was entering into another classroom, not mine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Normally, a class had about 40 to 50 students.  Half of them did not have shoes to wear.  I belong to the bare foot troop.  You could imagine how hot it was during the summer by walking over the oily tartar road surface.  I did have a pair of shoes, but they are for official use only, not daily run.  Some students really did not have any shoe at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I still remembered my first semester class report was ranked 32 among 50 some students.  Your Grandma gave me a very rough beating, the first that I ever had.  It was so bad that I did make effort to improve.  After that, your Grandma did not bother with my school reporting any more, probably she was too busy with business and she had to ask someone else to read for her.  However, my ranking at school stayed at #24 for the first four years because the other 23 students had tutoring lessons with our class teachers and had access to the trial runs of tests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since your Grandma never knew how to check on our school status.  We were forced to sign off all school correspondence by ourselves.  Without any help from any one, both my sister and myself did play truant without going to school for more than one semester until finding out by the neighbor and let your Grandma know.  Our playing truant was two individual events, not related.  I forgot why I did it, nor did I know why my sister did it.  But somehow I remembered it was something that a small kid did not know how to handle; it was not we did not like school or we were poor students.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both my sister and myself went on to tier one good middle school by passing the competitive exam(*1) without attending any tutoring classes.  I still remembered when I passed, my teacher who taught me until grade four was asking people how could I pass.  While at junior high school, I did not have any problem with my school work except English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I must dwell on the subject English for a while.  I found mathematics fairly easy.  The Chinese not so difficult even though we had to study ancient classic Chinese.  However, English was such an alien subject to me.  I had to retake exam every semester just to pass.  I even could not do the home work at all.  Thus, in the beginning of every semester, all I had to do is to go to a special bookstore where they are selling teachers’ aids where all home works answers were available.  In fact, until I was at the senior high school, one fellow student asked me how many English alphabets were there and I did not how many.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went from one junior high school to another even better one after passing exam.  Again I did not know how I did it. In fact, I even did not know that one is better than the other.  As soon as I attend the new senior high school, I found I had another nightmare with English teaching.  My English teacher at junior high also moved to the new senior high and again he was my English teacher.  What a nightmare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, my life was completely transformed at this senior high school, the Attached Middle School of Taiwan Normal University.  This senior high school was run by a very liberal principle.  For the first time, I found a school principle could be so liberal.  If a student decided that class was not his liking, he could just leave and enjoyed himself outside the classroom.  All classes were named in serial number.  My class is #55, a very famous one, indeed, in the history of that school.  The school classes already run into four digits, i.e. now it is class 1xxx now.  Only this middle school has such a class naming system.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After one year at this senior high school, the students at class 55 decided that our head teacher was very poor, so were most of other teachers.  The class performance in school was notorious.  We had most of the offence reporting, all stigma of poor lousy students.  Most of numbers of students dismissed.  Most of numbers of students on probation, etc, etc.  Yet, we believed it was not our fault.  We decided to revolt and signed a petition to the school principle, requesting to change all teachers.  Our petition was signed by most students, except a few who believed we were revolutionary.  To avoid being named as ringleader, the petition was signed in a big circle, i.e. no one was heading the signature signing list.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surprisingly our petition was successful.  We had a new class head teacher and all other teachers newly assigned.  That was the sophomore year of the senior high and we had new teachers in all subjects.  I had new English teacher and I was ready for him.  How?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the freshmen year of the senior high and, during the summer, I decided to do something about my poor English study.  I felt I knew too few English words and I had no understanding of English grammar at all.  I went to the city library and took a look to see if there was any book I could study.  I pulled every book on the shelf and read it.  It took me almost one whole day.  Finally, I found a book, titled something like English Grammar Explained by Sentences.  For every grammar rule explained, there are twenty example sentences.  Yes, I could understand the book.  The question was how could I come to read the book every day, fully understood it, and without having someone else taking the book before my arrival at the library.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What I did for that summer completely changed my understanding of English.  I would read every rule, copied every example sentences into my notebook; yes, I was hand copying the complete book.  And at the end of the day, I would hide the book at a place only I knew so that next day I could locate it for myself again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had no problem with my English study after that summer.  Another finale episode about English study at the senior high school was the English teaching by the newly assigned teacher.  He was quite a famous teacher.  When he came in for the first class.  We are waiting to see how good was he.  Well what we found was totally beyond our expectation…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The new English teacher started talking English and English only.  He started teaching the text book by explaining English with English.  For our benefit he took time to write every words on the blackboard. And all of us were furiously copying every word because we simply did not understand his verbalism at all.  At the end of the class, he finally spoke in Chinese asking if we had any problem.  We were relieved and start asking in Chinese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were quite vocal in questioning his teachings.  Yet, he made no concession whatsoever.  All teaching would be in English, all home works would be in English, even the test would be completely in English. And only English to English dictionary would be allowed in the class.  We were frustrated as a class and asked how could he expect us to spend so much time to study English, looking up every word in English and finding more words to be checked again.  His answer:  His job was to teach and our job  to learn; if we had to spent 24 hours all day just to study his subject, it was not his problem.  And in that case, he expected us to spend 24 hours a day just to study English at the expense of all other subjects.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surprisingly, the class made it together with the teacher.  And I was fortunate to have such a teacher in my life.  This writing is dragging too long.  But whenever I found someone that could not study well on any subject, I do believe it is a matter of diligence, not IQ(*2).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will stop here for now.  The next one will be on our higher education.      .    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(To be continued…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;註釋：&lt;br /&gt;(*1) 胖媽念的是「北一女初中」和「北一女高中」。是的，那時的北一女是有國中部的，而且需要聯考。更妙的是，我印象中看過一張胖媽的國中照片，裡面是有男生的！據說是因為那時的「北一『女』」有男生，哈。&lt;br /&gt;(*2) "I do believe it is a matter of diligence, not IQ"：I can't agree on it more!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1205097713946407899?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1205097713946407899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1205097713946407899' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1205097713946407899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1205097713946407899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/01/our-heritage-vi.html' title='Our Heritage (VI)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1332884022739637722</id><published>2009-01-12T17:08:00.000+08:00</published><updated>2009-01-12T17:09:33.327+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Our Heritage (V)</title><content type='html'>故事再繼續…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;Our Heritage #5: Why we are losing contacts with Grandma's side of male relatives&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What your Grandma did after being booted out of the rented residence and food stall at Youn Lo market?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She went into a JV(*1) with her tenant at the Circle.  I did not know what was the deal.  Probably without any business to operate after losing the Youn Lo stall, your Grandma wanted the food stall back from the leaser at the Circle.  The leaser were from Hsin-chu and was selling the pork meat ball that was quite famous at Hsin-chu; even, nowadays Hsin-chu meat ball still dominates the market.  I believe your Grandma, instead of evacuating the leaser, opted to work together with them.  The JV worked out pretty well for quite a few years until somehow the other party decided to quit the JV and let your Grandma became the sole owner.  Again, I was too young to know what was breakup deal, but I know it was amiable breakup because the employee from Hsin-chu stayed on to work for your Grandma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the housing side, it was another story.  By that time, your aunt Mei Chu, my cousin, LoLo and LiLi's mother, was successful in occupying and claiming one house vacated by the leaving Japanese.  Again, it was wild-west-time for every one to jump in and claim the property left behind by the Japanese.  All you need to do is to physically take over the site and produce something to prove or trying to prove that the Japanese left it for you.  God knew what was true or not.  The house very close to #1 lane 41 Chi-Feng St and at the today's value at least US$2,000,000.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your Grandma's nature born parents invited your Grandma to share the house with them.  All of them lived in the newly occupied Japanese house, your Grandma's parents, their two brothers, and two sisters.  Your Grandma had to pay to join.  Again it is the backend court yard of the house that your Grandma was offered to built a small wooden house to live in.  The total cost about NT$5,000 to build.  The time we spent there, although short and only for a little over one year, was one of the happiest time we ever had.  That small wooden house accommodated, my Grandma (my father's mother), your Grandma, me, my sister, and normally two food stall employees.  We were very happy because we finally lived under our own roof.  I could still remember how we sang together.  All those old Taiwanese songs your Grandma could sing and I could too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The happy time was quickly turned into an ugly story.  Two brothers were without steady jobs after the war.  They wanted to sell the house to raise funds to go into business.  The elder brother was a magician, and I was quite often his assistant.  That's where I learned Magics from.  You would be surprised at that time they had to invent and make all magic tools by themselves.  I watched them, group of magicians, developed the idea, test-run, and completed the tools and skits.  Quite interesting, not much different than the modern-day brainstorming or R&amp;amp;D.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two brothers wanted to go into business as goldsmiths.  One of magician brother had a client, a goldsmith, decided to become a magician.  The deal was cut: the magician brother would help his client to become a magician, and the magician brother would become a goldsmith.  A perfect job swap.  And eventually both were successful in their ventures.  Amazing.  I saw it happen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now back to the ugly story.  Two brothers wanted your Grandma to leave by tearing down the wooden house so that they could sell the house as was.  No compensation what so ever.  Your Grandma asked them to sell the wooden house in a bundle so that she could recover the building cost.  The answer was NO.  Again it was a very tearful experience for your Grandma and us.  We eventually left the house and left two brothers forever.  Your Grandma's parents were unable to help, so was LiLi's mother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another traumatic experience with relatives.  Your Grandma, this time around, decided to have really a house of her own.  She paid NT$10k for our first ever self owned house.  I did not know how she did it.  Obviously the food stall business at the Circle was doing well.  I was always asked to pen the price list in black inks over the red paper.  That was how the prices were changed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And our first self owned house at #8 lane 52 chih-feng st also had a vacant back yard that was built into another smaller house and rented out all the time.  Another of your Grandma scheme to make more money.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your Grandma basically cut off relations with two brothers for years, but maintained fare relationship with two sisters.  Both brothers had wives quite mean to your Grandma's nature born mother.  Believe Susan can still remember her; she was quite a beauty, but fat.  At the later days of her life, she liked to stay with us at #1 lane 41 chih-feng st because she was not welcomed by either one of her daughters in law.  She would pretend that she needed to go back to his son's places, but within less than one day, she was back with us.  We knew it, but we would pretend that she missed us and needed to stay with us.  In fact, she had no place to stay.  Years later, LiLI's mother was doing better, and she went to stay with her daughter and son-in-law most of the time.  As to the two brothers' goldsmith shops; both were doing well except they could not keep it.  None of their children are in gold business any more.  And we lost touch completely.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next episode will be about my and my sister's schooling.  And your Grandma vs our educations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(To be continued…)&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;註釋：(*1) JV：Joint Venture，指合資進行某項生意或計劃…  (多嘴解釋一下，以免有人不清楚，可偏字典裡找不到縮寫字…)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1332884022739637722?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1332884022739637722/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1332884022739637722' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1332884022739637722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1332884022739637722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/01/our-heritage-v.html' title='Our Heritage (V)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4365051833982787081</id><published>2009-01-10T17:18:00.002+08:00</published><updated>2009-01-10T17:42:35.516+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Our Heritage (IV)</title><content type='html'>趁空再來貼故事…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;Our Heritage #4: Grandma had to fight them all to survive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our first ever self-owned house is located at #8 lane 52 chih-feng street(*1), Taipei. The address is still valid where a four floor apartment is now located. The grandma bought it for about NT$10k, the share she asked for when my uncle' side had the windfall of land sales. But the money was all from your Grandma's earning, not a penny from any one else. We lived there from my grade 3 to the day I earned a place at the university entrance exam. After that, we moved to a new and much better one, #1 lane 41 chih-feng street. The newer address is still there and the building is exactly the same there. All of you were given birth there, except Tom, who had the honor of living in the best house we ever have and bought under Wendy's name with my money and Wendy's money management. After marrying, my younger sister lived on the ground floor of #1 lane 41 and we lived on the second floor. Thus, grandma bought two floors at one time and was considered a very well off business woman by that time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What about those days before your grandma bought the first house? Where did we live and how did we survive?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I did not have very clear memory of how your Grandma made it. But your Grandma was known to continue to operate the food stall at the circle(*2) during the war. But the life was tough and food shortage rampant. Your Grandma had to source non-rationed food from the country side. She had to buy pigs for pork from I-Lan and rode train to take pigs back to Taipei. But there were cops searching for any person transporting foods for sales, other than the officially rationed ones. How to do it on the public transportation under the police surveillance? Your Grandma had to conceal the pig as baby and shouldered it on the back with the blanket covered. Of course, the pig has a baby cap on the head and compled with mittens and socks. Obeying the rules and starve or breaking the rules and survive. The choice is very obvious.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the height of American bombing Taipei during the last phase of war, both my sister and I had to join our uncle at the farm, and your Grandma continued to stay in the city. Those were my country side days. Shortage of food did not stop kids from enjoying the country side; we swam in the stream without any teaching and supplemented foods with any things we could find. They are plenty. We ate serpents, frogs, small fishes and shrimps, crickets etc.. But the staple food was always a bucket of red carrots with very little rice in it. For that reason, I was unable to take any food with red carrots for many many years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the war, our first rented house was located exactly on the same street where 228 events took place. The cigarette selling ladies are every day lives there. I only remembered people were scared and angry. Very quickly we moved to another living quarter, not far away and very close to where your Grandma was having her food stall business, Youn Lo (ever happy) market. We now rented a place at the back end of a relatives' residence. The relative was from your Grandma's adopted parents' side. The relative was quite well off as a fake doctor (he was only interned as a medicine dispensing boy). The doctor was quite famous and that address still has a clinic operated by his son; this time around a medical school graduate. I can show the place to you next time you are in Taipei. It is right in front of Taipei ChenHwon Temple, where, as kids, seeing people being executed by KMT army in front of the temple was part of kids passing time fun. Eerie? Yah, but we were not aware of it. This is how I see Mainland China executing prisoners in public.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We rented the backend of doctors' residence at the fair market price. I guess at that time every one needs some extra money even if you were a doctor. Most of my pre primary and primary school days were there. I will cover my schooling in another episode.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every one were doing better and better. Your Grandma's business, doctor's business, and your Grandma's competitors. Your Grandma had to fight her landlord and the competitors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, the doctor decided that he would evacuate us without any valid reason. Your Grandma was willing to pay extra rents to stay, but the doctor insisted that we moved. The doctor went to court to evacuate us. Your Grandma appeared at the court to defend herself. She prevailed. And the court ruled that the doctor needed to give your Grandma sufficient time to evacuate. I believed we stayed there for another two or three years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the business side, your Grandma was doing a better business than her next door competitors. Eventually, the competitors went to the stall owner (yes, your Grandma rented out the Circle stall and rented another one at Young Lo market) and had the owner agreed not to renew the rental with your Grandma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Again, your Grandma was taken to court and she fought to win a order to give us sufficient time to relocate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I did not participate in any of these events because I was too young. But I could hear your Grandma crying at nights after work, saying something like why people were so mean to helpless widows and their children. So much for this episode. I could not continue any more with tears again swelling in my eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you next time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(To be continued…)&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;註釋：&lt;br /&gt;(*1) chih-feng street：台北市赤峰街，也是老劉出生時住的地方(但非這一個住址，應是文後提到的另一地址)。不過小劉當時年紀小(估計不到三歲)，所以對赤峰街只剩零星的記憶了；&lt;br /&gt;(*2) the circle：台北市那個曾經以地方小吃聚集、聞名的「圓環」。只可惜在前幾年市政府將之改建後，因設計不良使得小吃商家經營越來越形困難，如今已吹熄燈號了；&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4365051833982787081?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4365051833982787081/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4365051833982787081' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4365051833982787081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4365051833982787081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/01/our-heritage-iv.html' title='Our Heritage (IV)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-6460564364076495224</id><published>2009-01-09T08:21:00.001+08:00</published><updated>2009-01-09T10:39:32.341+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Our Heritage (III)</title><content type='html'>舅舅繼續說故事…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;Our Heritage #3: Why we lost contact with my father's side relatives&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your Grandma now sleeps in peace at the cemetery overlooking the ocean(*1). You all have been there. My sister and I put it together. Although we did not discuss it nor openly let others know, this location is going to be the beginning of a new Lins and their progeny, you are all included unless you are having other arrangements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Does my father have a resting place of his own? Well, as a missing-in-action person, there is no physical remains at all. About the time your Grandma passed away, the bigger kin of Lins decided to put up a group cemetery where all related Lins were put together in a shrine-like cemetery. My father or your Grandpa did have a place of his own there, though not physically. And as the only heir to my father, I am supposed to have a place booked already. We contributed to its buildup as requested, but had no intention to play any role in future. Our worship of ancestor will begin with your Grandma as the first progenitor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now what happened? The poor my uncle side's family continued to stay at farms after the war, but after the land reform, they had a windfall of having speculators buying up their farm land at a price they never had seen before. Legally and by traditions, the farming Lins would have to share with Lins now living in Taipei. Your Grandma asked for a small fair share, about NT$10k, enough to buy a small one floor shack in Taipei to live in. Our guess is their share was at least several times of that. They agreed, but never coughed up the money. Over years, it becomes such a bad faith that both sides decided not to talk to each other. But how did they inherit the land without our consent. We later found out: they proclaimed to the court that my father was missing and no heir, that's me, available to take his place. After so many years of proclamation, the court awarded the land right to them. Obviously it was fixed-up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My uncle side still lives not far away from the farm. Once they even told me that I would have a piece of the house land, now that farmland already sold. But even that piece of house land was ever given to me. Most of them remains undereducated and may be living just like regular workers. In the past, sometimes they will call us to let us know there is going to have a cemetery worship. But they do not invite us any more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How about the other sisters of my fathers? They are also uneducated and most living in the country sides. One of my aunts is exception. We call her Sugar because her name is Lin Sugar in Chinese. She married a farmer growing vegetables on the other side of Tamsui river across Taipei city. They became quite prosperous because of the land, the location is now one of subways station. Her sons also became vegetable wholesalers and are all doing very well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That is for my father's side. Will share my mother's side story in the next episode.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(To be continued…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;註釋：&lt;br /&gt;(*1) 老劉的外婆現安眠於淡水的北海福座，山明水秀，可遠眺淡水海景；&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-6460564364076495224?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/6460564364076495224/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=6460564364076495224' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6460564364076495224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6460564364076495224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/01/our-heritage-iii.html' title='Our Heritage (III)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-9052590843057952891</id><published>2009-01-07T23:15:00.000+08:00</published><updated>2009-01-08T09:28:10.039+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Our Heritage (II)</title><content type='html'>續貼舅舅的文章…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;This is #2 of what I like to share with you and at times found it uneasy to share.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of you may wonder why all our relatives come from your Mother side and not my side. Even Wendy(*1) made joke of me that all relatives of my side were maintained by her and I just stood on the sideline. Yes, both me and my only sister, Chu-chiang(*2), are pretty cool toward our relatives. I like to let you know why and how we were brought up to be so. It does not mean we do not enjoy cozy relationships with Wendy's relatives, so is Chu-chiang to her husband's relatives. We enjoy the relationship because we know how difficult to come by.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First on my father's side: My grandparents had two sons and several daughters. As usual daughters were brought up and married as soon as they were fit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two sons were supposed to be the heirs to Lin's heritage. Unfortunately, Lins were simply very poor contracted farmers, or the farmers working for the landlords. In fact, my grandpa even did not have a leased land to till; thus he was married into my grandma family because she had a leased land to till. Thus, my grandpa was a hired son-in-law to till the land and to give birth to children. If you ever saw the picture of my grandpa, yes, we had one, the group picture, he was tall, handsome, and could pass for a modern 007.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The land was to small to support two sons. My father was younger and had to move on to find his own life somewhere else. He moved to Taipei across the Tanshui river. Illiterate and poor, he moved around jobs, supplemented his incomes as a typical scoundrel. But he was also smart, verbal, and quick to take his own position at an emerging market. He was also smart to find a hard-working seamstress and beautiful wife, you grandma. Again, like his own father, he agreed to marry into your grandma's family. Thus, my younger sister, had a surname Kuo; the surname was changed back to Lin when KMT arrived and did not respect the local customs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My uncle passed away because of a simple appendix trouble due to the poor medical conditions. My father left us for the WWII as a cook for the Japanese family. Yes, he was a cook because he managed to occupy a food stall at the Circle to sell foods. I said "occupy" because it is a free for all Western story. You simply stake a place and stay there to claim for it. I was four and my sister just one when my father went for war. Thus, I had very little memory of him. All his heroic activities and Uncle's death, I heard it later when I grew up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now Lins were left with two widows and children, we have two and they have five. They continued staying at the farm and your grandma eking a life in Taipei. My grandma moved in to take (care) of me and sister; your grandma worked day and night to support us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From now on, it is a story of continuous bitterness with both Lins' family at the country side, and the Chens' family, your grandma's nature family in Taipei. The stories would teach you only one lesson, there is no one to rely on except yourself when the time is tough; and when the time is good, most people would not share your share with you even if they are your relatives. Your grandma fought them all and was taught the lessons well not to have cozy relationship with them except for courteous reasons. I would share the story in the next episodes. But I hope all of you would like the Tai's family(*3) model, rather than Lins. Although I know when it came to financial deals, even among Tais, they have their share of bitterness. But no hard feeling, they are still a big, boisterous, happy family. See you next time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(To be continued…)&lt;br /&gt;-----------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;註釋：&lt;br /&gt;(*1) Wendy：老劉的舅媽；&lt;br /&gt;(*2) Chu-chiang：again，老劉的胖媽，中文名 初江；&lt;br /&gt;(*3) Tai's family：我舅媽的親戚，戴家；&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-9052590843057952891?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/9052590843057952891/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=9052590843057952891' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/9052590843057952891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/9052590843057952891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/01/our-heritage-ii.html' title='Our Heritage (II)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-127531157529893353</id><published>2009-01-06T09:15:00.005+08:00</published><updated>2009-01-08T09:14:54.505+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Our Heritage (I)</title><content type='html'>好一陣子沒update我的blog了，&lt;br /&gt;最近生活上或工作上，家人的身體微恙和工作上的挫折等種種壓力，&lt;br /&gt;總讓我提不起勁來寫點什麼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這兩天，舅舅寄來一些他自己寫的一連串關於我外婆的記事，&lt;br /&gt;也片斷描寫了胖媽和他的點滴成長歷程。&lt;br /&gt;雖然不是什麼文學鉅著，但因內容和我有切身的關聯，讀完後的省思及情緒是深刻而複雜的。&lt;br /&gt;一時千頭萬緒，抽不出時間好好整理自己的想法 (容後再補…)，&lt;br /&gt;先借花獻佛，經舅舅同意，將他的文章貼上來。&lt;br /&gt;不是要特別去彰顯什麼，只想或許有些朋友也會和老劉一樣，感受到某種「尋根」的興味。&lt;br /&gt;那個逝去的時代、逝去的精彩人物或殘酷角色，深深地影響著我的母親，&lt;br /&gt;相信也間接造就了今日老劉之所以為老劉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近手邊在讀的幾本書，都是所謂的半自傳，&lt;br /&gt;其中一本值得推薦的『天生嫩骨(Tender at the Bone)』裡有一句話：&lt;br /&gt;「人生最重要的莫過於一則好故事。」&lt;br /&gt;我的外婆、爺爺奶奶們那一代，甚或我的父母他們，&lt;br /&gt;動亂的年代、困苦的成長環境，彷彿讓他們總有說不完的精彩故事。&lt;br /&gt;那我們呢？&lt;br /&gt;生長於相對富足的時代，只不過經歷稍微的工作壓力、情感不順遂或大環境不景氣，&lt;br /&gt;有什麼悲觀的權力，我們又有什麼唉聲嘆氣的資格？&lt;br /&gt;數十年後，我是否能了無遺憾自己曾經夠努力去生活，對自己問心無愧，&lt;br /&gt;足夠告訴我的下一代，一則關於我們的「好故事」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;On Ohbama: our Heritage #1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I(*1) just read the abstracts of Ohbama bio in Chinese. Very impressed just like when Susan(*2) sent us the English one. In addition, I met quite a few Ohbama-father-like students in Hawaii, smart, poor, and yet ambitious. It seems Ohbama's mother is a local mixed Hawaiian herself. Anyway, I can relate to all people and even places named in the book.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am writing this one to you to let you know it is worthwhile to remember one's heritage. Both my parents are illiterate, so are my father's parents. The only exception, is my mother's nature born father. But your grandma was given away as a baby and raised by a poor illiterate parents again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I do not know why both my young sister(*3) and myself excelled in school even though no body, was able to teach or even guide us at home. Both of us were raised by my grandma, my father's mother in Taipei, while your grandma had to make the ends meet working full time. Perhaps, just as Ohbama's father said to Ohbama in Hawaii at 10 when they first remeet after their separation at the age of two, it is naturely born, all other Ohbama's half siblings are doing well at school.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, I come from very humble family, but somehow I have the best education that I could have during that time. I can communicate well with all those coming out of the upper society, but at heart I do not share their values at all. To understand it, you can just read the articles written by my young sister; Shirley(*4) has a booklet made of those articles. It is worthwhile to reread them to know your Grandma well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I may write more in future. But for today, I will end this one by sharing with you what I consider the most tasty food in the world in my life. It was in Honolulu, as the presidents of Taiwanese students association, together with other representatives from other country, we were entertained by the Governor of Hawaii with a formal French dinner. It was my first ever formal Western dinner. Here comes the soup, French Cosomme, the clear beef soup. I dipped my spoon to find out if there is any real food underneath. No, absolute clear soup. Upon tasting it. Oh, what a delicious soup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is easy to appreciate a real good French soup. Here is the other most tasty food I ever had in my life. My grandpa, my father's father, lived in the country side and came to visit us once in a while by walking about six hours to reach us in Taipei. He lived to almost 90 without doctor's case and was totally blinded during the last ten years, most probably because of cornea. When my grandpa came, he always gave us a little coin money and some real hard toast ends that we baked to eat as extra foods. It tasted so good that we fought for the crumbles of the toast. However, my grandma always scorned harshly at grandpa every time he came to see us. Eventually, I listened and found out what they were shouting at.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My grandpa was quite old at that time and, as a farmer all his life, he was dirt poor. Where did the little money and toast ends come from? He begged as a beggar all the way while walking to reach us. My grandma was ashamed of his being a beggar. I was three years older than my sister and thus I did not know whether she knew it. But I was so shocked and could not hold back my tears having the delicious baked toast ends. Even now my eyes are swell with tears. I hope you do understand my feeling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I came back to Taiwan in 1967 and was hired by the garment maker, Formostar, my interviewer, also a self-made East West Center alumni, I later found out, asked what was my ambition. I told him that I was going to make it one way or another, otherwise, I would leave Taiwan forever. But on one condition, I would never work for KMT controlled government. Why, I was totally pissed off by KMT as a student and as a part-timer worker when at the graduate school of Taiwan university in 1964 and as an army officer in 1963.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So much for today. See you until next time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(to be continued...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;註釋：&lt;br /&gt;(*1) 文中的第一人稱，是老劉的舅舅；&lt;br /&gt;(*2) Susan：老劉的大表姐；&lt;br /&gt;(*3) “my young sister”：就是老劉的媽媽，也就是總被我稱作「胖媽」的那一位 :P&lt;br /&gt;(*4) Shirley：老劉的二表姐；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相關小聯結：&lt;br /&gt;* Barack Ohbama的英文自傳 &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F010298689"&gt;Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance&lt;/a&gt; ，台灣博客來也有得買，不必從&lt;a href="http://www.amazon.com/Dreams-My-Father-Story-Inheritance/dp/1400082773"&gt;Amazon&lt;/a&gt;飄洋過海寄來~&lt;br /&gt;* 歐巴馬的自傳中文版 ，台灣已出版 『&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010419768"&gt;歐巴馬的夢想之路-以父之名&lt;/a&gt;』&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-127531157529893353?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/127531157529893353/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=127531157529893353' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/127531157529893353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/127531157529893353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2009/01/our-heritage-i.html' title='Our Heritage (I)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-2862365926756459992</id><published>2008-12-01T14:29:00.003+08:00</published><updated>2008-12-01T14:37:12.129+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>A Shallow Article</title><content type='html'>一轉眼，距上次發文已是一個多月。&lt;br /&gt;前兩天，有朋友問我，怎麼這麼懶，是打算放棄這個blog了嗎？&lt;br /&gt;前一陣子工作繁忙固然是個理由，&lt;br /&gt;另一方面其實我斷斷續續在&lt;a href="http://www.babyhome.com.tw/bb/283046"&gt;阿寶的流水帳 (+Albums)&lt;/a&gt;都會寫寫日記，其頻率比這兒高出許多。&lt;br /&gt;問我為何會在寶寶日記碎碎念，也不多臨幸我這歷史更為悠久的部落格，&lt;br /&gt;實在是因為在那兒寫的東西，名之為寶寶日記，所以可以隨手三兩句話，&lt;br /&gt;寫關於阿寶的吃喝拉撒，抱怨點家庭主婦的茶米油鹽，沒有壓力。&lt;br /&gt;總是覺得那些東西『難登大雅之堂』，&lt;br /&gt;可話說回來，那就是老劉現在的真實生活寫照，&lt;br /&gt;本來就不是什麼風雅之士，而這裡也從來不是什麼『大雅之堂』，&lt;br /&gt;呵。於是，來這篇廢話一篇，做做發新文的樣子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(所謂話鋒一轉…)&lt;br /&gt;剛剛上洗手間時，碰巧遇上打掃的阿嬸正在掃地。&lt;br /&gt;阿嬸和我抱怨道：「奇怪，今天廁所裡好多亮片…」&lt;br /&gt;我 (做著自己的事，隨口附和)：「亮片？是哦，廁所裡怎麼會有亮片…」&lt;br /&gt;阿嬸於是秀她的畚箕給我看：「妳看，就是這樣的亮片…」&lt;br /&gt;我 (瞄了一眼，繼續附和)：「哦，可能是衣服上的罷…」&lt;br /&gt;阿嬸：「對啊…誰怎麼穿這種衣服…一直掉亮片…」&lt;br /&gt;我 (很盡責地持續搭著話)：「嗯…」&lt;br /&gt;此時，只見阿嬸轉過身去，繼續打掃別處去，&lt;br /&gt;而映入老劉眼簾的，是…&lt;br /&gt;阿嬸上衣背面bling bling的圖案花樣，&lt;br /&gt;那繽紛點綴的亮片，正和畚箕裡躺著的亮片，一模沒有兩樣。&lt;br /&gt;老劉：「……(無言)……」&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-2862365926756459992?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/2862365926756459992/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=2862365926756459992' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2862365926756459992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2862365926756459992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/12/shallow-article.html' title='A Shallow Article'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1813049284923076250</id><published>2008-10-24T13:46:00.007+08:00</published><updated>2009-02-02T15:06:31.132+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2008 Seeing &amp; Readings (III)</title><content type='html'>前一陣子工作上忙得暈頭轉向，&lt;br /&gt;生活中一如以往，賣力地扮演著一個老媽的角色，&lt;br /&gt;Blog裡的文章，只是勉強為湊版面胡亂寫寫。&lt;br /&gt;趁著工作的忙碌今天稍稍喘口氣，想來替Blog寫點什麼，轉換一下心情，&lt;br /&gt;才發現上次的不負責任書評，距今已有五個月，&lt;br /&gt;長長的書單中，很多書現在再想已是印象模糊。&lt;br /&gt;但評還是要評，只是這次不負責任的點評內容，&lt;br /&gt;恐怕要比以前都還更不負責任，只想用簡單一句話草草帶過。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010372956" target="_new"&gt;幽巡者&lt;/a&gt;：好像是近年來除Harry Potter外，我另一有點小期待而全系列依序讀完的小說。故事說到第三集，老劉也是讀得漸入狀況，而作者&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search_author.php?key=%BFc%B0%F2%B4%AD%A6%7E%AC%EC"&gt;盧基揚年科&lt;/a&gt;除了科幻、謀略、感情的描寫外，本集裡加重了「懸疑」的因素，也就更合老劉的脾胃了。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010337687" target="_new"&gt;獵補史奈克&lt;/a&gt;：猛一看書名，其實還真忘了是哪一本書，但經細細回想，記起這本書，在讀的當下，覺得它是宮部美幸長篇小說之外，在中短篇偵探小說裡，情結描寫手法還算較為緊湊的。不負責任推薦指數給2.5顆星。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010272718" target="_new"&gt;Level 7&lt;/a&gt;：書名很新奇，但故事就一般般的偵探小說，拿來殺時間還行。不負責任推薦指數普普2顆星。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010386402" target="_new"&gt;終巡者&lt;/a&gt;：「巡者」系列最終回。看完這種系列小說的後一本，總是或多或少的不捨，但實際上最最終回又沒有前一集那麼精彩了，可能是老劉對謂的『精彩大結局』，一向不那麼買帳。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010373033" target="_new"&gt;附上我的愛&lt;/a&gt;：很溫馨的一本小書。不是小說，而是一對美國老夫妻和一個俄國家庭長達十幾年書信往來的結集。透過魚雁往返，描繪出兩個環境截然不同的家庭間的情感聯繫。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010380605" target="_new"&gt;于美人FUN長假：送給人生中途的300天旅行&lt;/a&gt;：頗令老劉失望的一本書。本來期待的是看到一本著墨於于美人在事業鼎盛時期，放自己一年大假的心情寫真，結果看到的是一本描述她旅行各地吃吃喝喝的內容。不負責任推薦指數2顆星。(是看在老劉天性就是愛吃，它才能勉強有個2顆星的…)&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010379799" target="_new"&gt;西雅圖妙記&lt;/a&gt;：現在回頭來寫書評，才發現那時一連看了兩本實在不怎麼樣的書，想必那時心情一定有點悶。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010381871" target="_new"&gt;R.P.G.&lt;/a&gt;：題材看似新穎，但內容就普普。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010385848" target="_new"&gt;英倫魔法師&lt;/a&gt;：之所以注意到這本書，完全是因為炯叔的提起，加上其號稱「成人版的哈利波特」，老劉期待頗高地找來看，結果讓我有許多的疑問：「成人」就一定要這麼沉悶嗎？難道是翻譯的問題嗎？總之，這兩本厚厚的長篇小說，不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010384520" target="_new"&gt;阿正當家&lt;/a&gt;：宮部美幸的短篇偵探小說集，沒啥讓老劉想多說。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010353536" target="_new"&gt;圈子圈套&lt;/a&gt;：所謂的「商戰小說」，尤其描寫中國大陸的商場環境，是老劉的前長官推薦一讀的。第一次看這類題材的小說，還感新奇。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;12) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010392419" target="_new"&gt;燦爛千陽&lt;/a&gt;：【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306477"&gt;追風箏的孩子&lt;/a&gt;】作者&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search_author.php?key=%A5d%B0%C7%BCw%A1D%ADJ%C1%C9%A5%A7"&gt;卡勒德．胡賽尼&lt;/a&gt;另一鉅作，同樣是老劉一向不欣賞的悲傷倩節，但同樣讓老劉為之動容。好看，但說實話，要問我【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010392419" target="_new"&gt;燦爛千陽&lt;/a&gt;】和【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306477"&gt;追風箏的孩子&lt;/a&gt;】哪一本好看，個人認為【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010392419" target="_new"&gt;燦爛千陽&lt;/a&gt;】還是差了【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010306477"&gt;追風箏的孩子&lt;/a&gt;】一截。不負責任推薦指數4.5顆星。&lt;br /&gt;13) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010358970" target="_new"&gt;圈子圈套2&lt;/a&gt;：就【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010353536" target="_new"&gt;圈子圈套&lt;/a&gt;】的第二集啊~ 老劉讀書的壞習慣，只要不是糟到難以下嚥，一般來說會很捧場地看完序集。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;14) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010391903" target="_new"&gt;圈子圈套3&lt;/a&gt;：就【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010353536" target="_new"&gt;圈子圈套&lt;/a&gt;】的第三集啊，沒啥可說。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;15) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010390817" target="_new"&gt;美國眾神&lt;/a&gt;：這本書是因為炯叔的推薦 (但先替炯叔聲明，他並沒有『推薦』這本書，他只有說『正在讀的時候覺得很好看，看完後就覺得還好而已』，但『正在讀的時候覺得很好看』對老劉而言，就已值得一讀了)。可是，結果整本書只有開場吸引老劉，故事越走，就越喪失老劉的興趣，別說看完後完全茫無頭緒，就連讀的時候都是硬撐著自己讀完的，想來炯叔的讀書興趣和我不大相同。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;16) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010355983" target="_new"&gt;大象的眼淚&lt;/a&gt;：光看書名，原以為會是個悲傷的故事，但讀了以後才發現不然，即便算不上「喜劇」，作者也用輕鬆的筆調去描述主角並不那麼順遂的人生經歷。倒是看到後段，才發現它怎麼是個愛情故事。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;17) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010385223" target="_new"&gt;脫線死神的鬼差事&lt;/a&gt;：作者黑色幽默的敍事方式，是老劉喜愛的，而故事情節，即便稱不上特好，也是獨樹一格，還不賴。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;18) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010389992" target="_new"&gt;事發的19分鐘&lt;/a&gt;：由博客來的暢銷書排行榜中找到這本書，故事題材很吸引我。拿到書後，才發現原來它是【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010347913" target="_new"&gt;姊姊的守護者&lt;/a&gt;】作者的新作。故事的前半段發展，一直緊扣老劉的情緒，有愛不釋卷的情緒，但讀到後半段，卻又不知為何慢慢讓老劉開始不耐起來。作者如同它寫【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010347913" target="_new"&gt;姊姊的守護者&lt;/a&gt;】般，總要營造個什麼「令人意外」的結局，可又不那麼成功，反而成了令人小失望的敗筆。負責任推薦指數3顆星。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1813049284923076250?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1813049284923076250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1813049284923076250' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1813049284923076250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1813049284923076250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/10/2008q1-seeing-readings-iii.html' title='2008 Seeing &amp; Readings (III)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-2843187111282906900</id><published>2008-10-16T16:52:00.004+08:00</published><updated>2008-10-16T17:08:07.465+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>Poor Me</title><content type='html'>記下兩段說明老劉最近有多心酸的對話…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【一】&lt;br /&gt;前天同事P在對老劉投以一陣從頭到腳打量的眼光後，&lt;br /&gt;終於開口問道：「Julie，最近的經濟不景氣對妳有影響嗎？」&lt;br /&gt;至此，其實老劉心裡已有種預感該對話會往哪兒去…&lt;br /&gt;老劉：「沒啊，怎麼的？」&lt;br /&gt;同事P：「因為我觀察了一陣子，我發現妳好久都沒有買新衣服了。」&lt;br /&gt;老劉：「經濟不景氣對我日常生活沒啥影響啦，但是我兒子對我的影響可大了…根本沒那個閒空夫去逛街~ 下班後都帶著他，出門也無法好好shopping，心理壓力大，索性不去了。我大約快一年沒買新衣了罷~ (嗚嗚~~)」&lt;br /&gt;一旁的路人同事V：「哇，P妳的觀察力也太好了，這樣妳也會發現。」&lt;br /&gt;同事P：「哪&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;？&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;『&lt;/span&gt;超』明顯的&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;好不好，以前Julie每天都穿得不一樣，現在穿來穿去都一樣啊…我心裡還暗想&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;妳是最近手頭較緊哩&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;！」&lt;br /&gt;老劉：「……」(嗚嗚嗚嗚~~)&lt;br /&gt;想來我現在已是&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;每天衣衫襤褸，看起來很是落魄了&lt;/span&gt; (冏rz)&lt;br /&gt;心酸。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【二】&lt;br /&gt;繼前一陣子Costco的毒餅乾老劉不幸吃過之後，&lt;br /&gt;這兩天又爆出含三聚氰胺過量的『Julie’s奶油蘇打餅乾』，碰巧又是老劉常吃的零食之一。&lt;br /&gt;昨天和同事聊起此事，老劉才剛起個頭，&lt;br /&gt;同事P：「不會罷！妳又中獎了哦？」&lt;br /&gt;老劉：「唉唉….」&lt;br /&gt;同事P：「嗯嗯，反正我已經悟出一個道理了，那就是…」&lt;br /&gt;「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;什麼都和Julie逆向操作就沒錯了！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;永保安康。」&lt;br /&gt;「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;這理論不管是食物或投資的選擇都適用。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;啊~ 一箭刺中雙紅心~&lt;br /&gt;除了老是隱隱覺得自己腎臟痛之外，&lt;br /&gt;今年以來老劉股票基金慘跌數十萬，心痛也早己不在話下，&lt;br /&gt;還被同事發現，全球股市和基金，就是&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;在老劉從去年中開始買進之後被「帶塞」&lt;/span&gt;，從此一路狂瀉。&lt;br /&gt;我最近的生活，會不會太坎坷了一點啊…&lt;br /&gt;心酸又心酸。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-2843187111282906900?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/2843187111282906900/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=2843187111282906900' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2843187111282906900'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2843187111282906900'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/10/poor-me.html' title='Poor Me'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-3812486095633913498</id><published>2008-09-25T14:57:00.013+08:00</published><updated>2008-09-25T17:26:11.010+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>Validated Poison</title><content type='html'>這兩天毒奶粉/精事件鬧得沸沸揚揚，老劉給予最高的關注，成天盯著相關的新聞看。&lt;br /&gt;有朋友覺得老劉未免小題大作，緊張過了頭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;唉，在這兒要替自己澄清一下，&lt;br /&gt;其實老劉並非那麼「貪生怕死」之輩… (雖然好死不如賴活著啦)&lt;br /&gt;但這毒奶事件衝擊我最大的擔憂，並非老劉本人那用了三十多年的小小腎臟兩顆，&lt;br /&gt;畢竟新聞都說了，三聚氰胺對成人健康的危害，是要持續攝取一定的量以上，才會有所症狀云云，&lt;br /&gt;但對於一個個年紀尚幼、體重尚輕的小朋友們而言，&lt;br /&gt;遠較成人所能承受的量要少，就可能對他們造成對腎臟的大大危害。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有人又問，我不是餵母奶嗎？怕什麼？！&lt;br /&gt;唉唉，就是餵母奶，老劉才心驚膽跳啊！&lt;br /&gt;怎解？&lt;br /&gt;畢竟身在台灣的小baby們，是較少機會喝到毒奶的，&lt;br /&gt;但後來爆出的毒奶精(植物性蛋白)新聞，可讓老劉擔心極了。&lt;br /&gt;因為老劉是個極嗜吃沖泡式麥片和濃湯的人，不誇張每天總有三、四杯下肚，&lt;br /&gt;若不幸中標，老劉自己從此開始洗腎的悲慘命運也只能認了，&lt;br /&gt;但曾好長一段時間只依賴母乳維生的阿寶怎麼辦呢？！&lt;br /&gt;不慎攝取到的三聚氰胺，會否藉由母奶的哺育，直接送進了阿寶的體內？！&lt;br /&gt;想到可能因自己的不察，陷阿寶於這樣的風險之中，老劉就有愧對阿寶的難過…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所幸，前天看到一則新聞，醫師說三聚氰胺這種毒性，喝進身體裡後不會為人體消化，&lt;br /&gt;不會進入肝臟，只會直接堆積在腎臟中，造成腎臟病變，&lt;br /&gt;餵母乳的媽媽們，不必擔心吃到的三聚氰胺會經由母奶，讓小baby喝到…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至此，老劉鬆了好大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大的一口氣，&lt;br /&gt;(再次顯現母愛的偉大~ 自己苦不為苦，小孩的健康快樂才是真正的心之所繫…真感人~)&lt;br /&gt;也自此，一改原先又急又慮的心焦，老劉多了種看戲的熱鬧心情… (真是死老百姓 :P)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;整件毒奶事件發展，雖曾高潮迭起，也成歹戲拖棚。&lt;br /&gt;其中最令老劉讚嘆的段子，非今天急轉直下的劇情莫屬…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說，昨天(9/24)新聞中看到衛生署說：「明天(9/25)毒奶粉事件便會完全落幕…」&lt;br /&gt;老劉心裡還不以為然，不信它半分，&lt;br /&gt;怎料，今天一早打開網路新聞一看，&lt;br /&gt;哇靠！ (請原諒我這為人母者的粗魯用語…) 今天毒奶粉事件還果然是要完全落幕了！&lt;br /&gt;因為，&lt;br /&gt;衛生署官員大人們將食品中添加「主要用以製造美耐皿等塑料」所使用的三聚氰胺的可容許標準大大放寬至2.5ppm，&lt;br /&gt;從此…&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;「哪有毒? 哪有毒?! 不是通通檢驗過關了嗎?!」…… &lt;落幕&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;標準一旦提高，大家就都沒毒了，不落幕還能怎麼著？&lt;br /&gt;高招啊~&lt;br /&gt;真是不得不佩服官員們的大智慧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朋友問我，那現在到底該怎麼辦？&lt;br /&gt;我說，誰知道呢？&lt;br /&gt;連政府都不能告訴我們究竟什麼能吃，什麼不能吃…&lt;br /&gt;(一開始馬上通通下架，搞得草木皆兵，&lt;br /&gt;過個兩天，再告訴我們，你多少吃一點，死不了的，別怕別怕！&lt;br /&gt;其實我猜衛署官員們心裡蔵著幾句話：&lt;br /&gt;「胎擱呷，胎擱大(台語)」，&lt;br /&gt;「人家香港仔都不怕了，輸人不輸陣，我們台灣人的體魄尚介勇，沒在驚的啦！」&lt;br /&gt;不過不好這麼明白告訴大家罷了…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那我們還能怎麼辦？&lt;br /&gt;能吃就吃，就算吃到了毒，至少也是&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;通過檢驗的毒&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;，聊表安慰。&lt;br /&gt;唉唉唉，自求多福唄~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相關新聞小連結:&lt;br /&gt;聯合晚報╱ 人不如豬！豬吃的0 人吃的2.5ppm (&lt;a href="http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT2/4532807.shtml"&gt;http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT2/4532807.shtml&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;NOWnews生活中心/ 產婦吃到三聚氰胺從尿液排除　餵母乳安啦！(&lt;a href="http://www.nownews.com/2008/09/23/327-2339561.htm" target="_blank"&gt;http://www.nownews.com/2008/09/23/327-2339561.htm&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;維基小常識:&lt;br /&gt;三聚氰胺(Melamine)（&lt;a title="化学式" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%96%E5%AD%A6%E5%BC%8F"&gt;化學式&lt;/a&gt;：&lt;a title="碳" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%B3"&gt;C&lt;/a&gt;3&lt;a title="氢" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%A2"&gt;H&lt;/a&gt;6&lt;a title="氮" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%AE"&gt;N&lt;/a&gt;6），俗稱密胺、蛋白精，&lt;a class="mw-redirect" title="IUPAC命名" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/IUPAC%E5%91%BD%E5%90%8D"&gt;IUPAC命名&lt;/a&gt;為「1,3,5-三嗪-2,4,6-三氨基」，是一種&lt;a title="三嗪" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%97%AA"&gt;三嗪&lt;/a&gt;類含氮&lt;a title="杂环化合物" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%82%E7%8E%AF%E5%8C%96%E5%90%88%E7%89%A9"&gt;雜環&lt;/a&gt;有機化合物，被用作&lt;a title="化工" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%96%E5%B7%A5"&gt;化工&lt;/a&gt;原料。它是白色&lt;a class="mw-redirect" title="单斜晶体" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%95%E6%96%9C%E6%99%B6%E4%BD%93"&gt;單斜晶體&lt;/a&gt;，幾乎無味，微溶於水(3.1g/L常溫)，可溶於&lt;a title="甲醇" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B2%E9%86%87"&gt;甲醇&lt;/a&gt;、&lt;a title="甲醛" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B2%E9%86%9B"&gt;甲醛&lt;/a&gt;、&lt;a title="乙酸" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%99%E9%85%B8"&gt;乙酸&lt;/a&gt;、熱&lt;a title="乙二醇" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%99%E4%BA%8C%E9%86%87"&gt;乙二醇&lt;/a&gt;、&lt;a class="mw-redirect" title="甘油" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%94%98%E6%B2%B9"&gt;甘油&lt;/a&gt;、&lt;a title="吡啶" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%90%A1%E5%95%B6"&gt;吡啶&lt;/a&gt;等，對身體有害，不可用於&lt;a title="食品加工" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A3%9F%E5%93%81%E5%8A%A0%E5%B7%A5"&gt;食品加工&lt;/a&gt;或&lt;a class="mw-redirect" title="食品添加物" href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A3%9F%E5%93%81%E6%B7%BB%E5%8A%A0%E7%89%A9"&gt;食品添加物&lt;/a&gt;。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-3812486095633913498?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/3812486095633913498/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=3812486095633913498' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3812486095633913498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3812486095633913498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/09/validated-poison.html' title='Validated Poison'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-6758896095948982509</id><published>2008-09-15T11:31:00.005+08:00</published><updated>2008-09-15T11:36:26.148+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>Coincidences in Clinics</title><content type='html'>『劉。又。嘉』&lt;br /&gt;這名字算是「菜市仔名」嗎?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好罷，就算它不是個什麼獨一無二、高雅脫俗、驚天地泣鬼神而了不起的名字，&lt;br /&gt;老劉也從來沒料到它竟然與菜市場也不過只有一街之隔 (還是根本就「住市內」?)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好巧不巧，每次讓我活生生地遇到另一個「劉又嘉」，總是在診所裡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;猶記第一次巧遇劉又嘉，約莫是高中年紀，&lt;br /&gt;犯了個小感冒，於是與胖媽前往附近的小診所就診。&lt;br /&gt;當叫號叫到「劉又嘉」，當時的小劉趨前回應時，&lt;br /&gt;櫃台掛號小姐瞟了小劉一眼，又低頭看了一次手中的病歷，然後向我說道：&lt;br /&gt;「哇，妳個子長得好高啊~」&lt;br /&gt;不明究裡的胖媽於是在一旁陪笑回應著：「是啊，她的個子算是高的…」&lt;br /&gt;而小劉心裡想著，高中年紀，160公分出頭，即便不算矮，也沒那麼值得讚嘆個頭高罷？這護士小姐也态少見多怪了些…&lt;br /&gt;沒想到，過了一會兒，一個媽媽帶著個看似國小年紀的小朋友走上前來說：「請問是叫到劉又嘉了嗎？」&lt;br /&gt;Oops，原來被叫到的「劉又嘉」，不是小劉，而是另一個小小劉。&lt;br /&gt;也難怪護士小姐要稱讚國小的劉又嘉小朋友長得高，雖然我猜她心裡想的是：&lt;br /&gt;「這小朋友長得怎麼如此『糙老』吧…」 (冏rz)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而巧遇另一個劉又嘉，就在剛剛。&lt;br /&gt;從昨晚老劉就覺得喉嚨不舒服，恐怕不趕緊康復會傳染給阿寶，&lt;br /&gt;於是一改過去一向講求『自然療法 (i.e.其實就是沒病得死去活來，便賴著不去求醫…)』的習性，&lt;br /&gt;早上就速速求醫。&lt;br /&gt;因為是初次前去公司附近的診所就診，必需在掛號櫃台處填寫初診表，&lt;br /&gt;當時早老劉一步，有另一位面貌清秀的小姐也拿了張初診單在填寫。&lt;br /&gt;正當老劉交出健保卡後，忙著填寫單子之際，忽然聽見掛號小姐輕呼：&lt;br /&gt;「咦！妳們兩個人同名同姓吔！」&lt;br /&gt;聽得護士小姐這麼說，老劉向隔鄰小姐填寫中表格的姓名欄一瞥，真的是同樣三個字「劉 又 嘉」映入眼簾 (雖然那個劉又嘉的字跡較美啦~)&lt;br /&gt;我和劉又嘉兩人相視一笑，心裡想著天下總有這麼巧的事，&lt;br /&gt;一連兩個劉又嘉排隊看病，叫號的護士、看診的醫生、和給藥的藥劑師，都不只確認我是劉又嘉，&lt;br /&gt;還得再加一句，「那個63年次的」，哈！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在驚覺原來我的名字是這麼菜市場之後，上網用「劉又嘉」孤狗了一下，&lt;br /&gt;發現姓劉名又嘉的人，有老有少，跨越海峽兩岸，還真為數不少…&lt;br /&gt;(其中還發現幾個貼照片徵婚、徵友的… &lt;br /&gt; 咳咳，老劉自認我以及今早遇見的那個劉又嘉，氣質應該是略勝一籌的罷 &gt;&lt;”)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-6758896095948982509?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/6758896095948982509/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=6758896095948982509' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6758896095948982509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6758896095948982509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/09/coincidences-in-clinics.html' title='Coincidences in Clinics'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4584703791424281027</id><published>2008-08-21T09:08:00.006+08:00</published><updated>2008-08-21T09:31:08.400+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='情緒一二三'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>On Children --  "The Prophet," Kahlil Gibran</title><content type='html'>記下了這段充滿智慧的文字...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your children are not your children.&lt;br /&gt;They are the sons and daughters of Life's longing for itself.&lt;br /&gt;They come through you but not from you,&lt;br /&gt;And though they are with you yet they belong not to you.&lt;br /&gt;You may give them your love but not your thoughts,&lt;br /&gt;For they have their own thoughts.&lt;br /&gt;You may house their bodies but not their souls,&lt;br /&gt;For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit,&lt;br /&gt;not even in your dreams.&lt;br /&gt;You may strive to be like them, but seek not to make them like you.&lt;br /&gt;For life goes not backward nor tarries with yesterday.&lt;br /&gt;You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.&lt;br /&gt;The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.&lt;br /&gt;Let your bending in the Archer's hand be for gladness;&lt;br /&gt;For even as He loves the arrows that flies, so He loves also the bow that is stable.&lt;br /&gt;-- Kahlil Gibran, "The Prophet"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你的孩子並不是你的。&lt;br /&gt;他們是生命對自身的渴慕所生的子女。&lt;br /&gt;他們經由你來到這世界，卻不是你所造生。&lt;br /&gt;他們與你相伴，但他們並不屬於你。&lt;br /&gt;你可以給他們你的愛，卻不能給他們你的思想；因為他們擁有自己的思想。&lt;br /&gt;你或許能圈囿他們的身體，卻無法限制他們的靈魂。&lt;br /&gt;因為他們的靈魂居住在明日之屋，甚至在夢中你也無法前去探訪。&lt;br /&gt;你可以盡力去模仿他們，但是不要指望他們和你相像，&lt;br /&gt;因為生命不會倒流，也不會駐足在昨日。&lt;br /&gt;你是弓，而你的孩子是從弦上射發的生命之箭。&lt;br /&gt;箭手瞄向無窮遠的標靶，以祂的神力將你拉滿，將箭急馳遠射。&lt;br /&gt;你應在射手的掌中彎滿，而感到歡欣；&lt;br /&gt;因為，一如祂愛飛去的箭矢，祂也愛掌中沉穩的弓。&lt;br /&gt;-- 紀伯倫《先知》&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4584703791424281027?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4584703791424281027/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4584703791424281027' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4584703791424281027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4584703791424281027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/08/prophet-kahlil-gibran.html' title='On Children --  &quot;The Prophet,&quot; Kahlil Gibran'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-661220746608703725</id><published>2008-08-07T09:58:00.004+08:00</published><updated>2008-08-07T10:03:29.268+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>Teach me about Twitter, please</title><content type='html'>試著將Twitter加入sidebar中 (見左方 "就愛碎碎念"),&lt;br /&gt;但不知為何, 它好像只有我剛update message時,&lt;br /&gt;我的blog中會出現update的文字,&lt;br /&gt;只要過一段時間候, 就會消失了, 只剩一片空白...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有誰會用Twitter的?&lt;br /&gt;請教教我是哪裡有設定要改或怎麼地?&lt;br /&gt;謝先~&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-661220746608703725?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/661220746608703725/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=661220746608703725' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/661220746608703725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/661220746608703725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/08/teach-me-about-twitter-please.html' title='Teach me about Twitter, please'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-2312173446956022943</id><published>2008-08-04T14:50:00.001+08:00</published><updated>2008-08-04T14:50:59.872+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='情緒一二三'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Bad Words, Good Thoughts</title><content type='html'>最近遇到一個白目人，總是在我耳邊不停地嗡嗡叫著些惹人厭的話。&lt;br /&gt;心裡是非常不爽快的，而以老劉一向不怎麼好的脾氣來說，&lt;br /&gt;至今我還沒有終於忍不住爆發、口出惡言，我已覺得是老劉修養上了不起的進步。&lt;br /&gt;可即便當下沒有發作，但個性鑽牛角尖的老劉還是會三不五時想起，心裡又是一團怨念。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而今天，不知為何，老劉忽然『想開了』。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突然覺得，不管那位白目人的原意為何，是善意、是惡意、還是純粹的無聊和白目，&lt;br /&gt;我都可以將之轉換為對我具有某種益處的諍言。&lt;br /&gt;就這樣，當再聽到那些叨念時，不再心底暗生悶氣，&lt;br /&gt;反而慶幸有這麼一個白目人對我提出某種形式的人生忠告，&lt;br /&gt;期待從此能以此砥礪而增進自我。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怪怪，覺得這種正面而八股的想法實在不適合我，&lt;br /&gt;但忽然就這麼想了，也因而高興起來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;壞話、好話，就在轉念間。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-2312173446956022943?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/2312173446956022943/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=2312173446956022943' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2312173446956022943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2312173446956022943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/08/bad-words-good-thoughts.html' title='Bad Words, Good Thoughts'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-6383162927930478412</id><published>2008-07-07T13:40:00.002+08:00</published><updated>2008-07-07T16:32:57.426+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><title type='text'>A-bao’s Network Space</title><content type='html'>有眼尖的看倌已經發現，&lt;br /&gt;在sidebar的【推開窗戶和好友招招手】當中阿寶的相簿連結，&lt;br /&gt;被老劉替換成另一個網站連結【&lt;a href="http://www.babyhome.com.tw/bb/283046"&gt;阿寶的流水帳 (+Albums)&lt;/a&gt;】了。&lt;br /&gt;那邊的內容，除了有阿寶的相片之外 (雖然我平常update相片也不是那麼勤)，&lt;br /&gt;還有一些和阿寶相關，流水帳似的記事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不嫌棄者，閒來無事可以去逛逛…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-6383162927930478412?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/6383162927930478412/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=6383162927930478412' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6383162927930478412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6383162927930478412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/07/baos-network-space.html' title='A-bao’s Network Space'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4354411911200836683</id><published>2008-06-20T15:07:00.002+08:00</published><updated>2008-06-20T16:48:43.090+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>The Pursuit of Happiness</title><content type='html'>&lt;p&gt;這標題原本是好幾天前就起的，&lt;br /&gt;當初想寫的是基於生活中一些雞皮蒜毛，因我個性愛計較所起無關痛癢的小事，&lt;br /&gt;寫出來後，大抵難免給人憤世嫉俗、無病呻吟之感。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世事難料，&lt;br /&gt;沒想到文章才寫了四行，工作上的忙事忽然排山倒海，一件一件地跟隨而來，只得暫時擱筆，&lt;br /&gt;接著阿寶又生起病來。&lt;br /&gt;距離阿寶上次生病，短短不過一個月。&lt;br /&gt;不是阿寶身體孱弱，但是身邊實在太多的小朋友們都生病，&lt;br /&gt;總不能來個自我隔離，防也防不了，只能當作是「融入社會」所繳交的學費。&lt;br /&gt;這次的感冒，症狀較上次來得少，&lt;br /&gt;沒有了嘔吐和腹瀉，但持續不斷飆上39度多的高燒，讓阿寶渾身不舒服。&lt;br /&gt;可憐的阿寶，會表達的話沒有幾個字，病痛一起，只能啍啍啊啊地呻吟、蜷曲著身子，&lt;br /&gt;身為阿寶媽，同時又一向是個緊張大師的老劉，&lt;br /&gt;阿寶結結實實發了幾天的燒，我就跟著渾渾噩噩跟著失了幾天的眠。&lt;br /&gt;夜半時分，只要阿寶發出一點聲音，稍稍扭動他的身體，&lt;br /&gt;睡在一旁的老劉，馬上由「假寐」中驚醒，&lt;br /&gt;甚或他根本毫無動靜，我也會固定間隔時間一到，馬上完全清醒地要幫阿寶量量體溫。&lt;br /&gt;連續三個晚上的煎熬，連老劉都開始有感冒的症狀出現，&lt;br /&gt;慶幸的是第四天後，阿寶的病情總算是大有起色，估計應該離完全康復不遠了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙得焦頭爛額，又累得像隻老狗，自然將這之前只起了個頭，為賦新詞強說愁的文章給忘了，&lt;br /&gt;眼見阿寶漸漸恢復健康，才又想起它來。&lt;br /&gt;當初那種為了小事引發想一吐為快的情緒早已銜接不上，寫不下去。&lt;br /&gt;倒是看著之前寫的標題，對比著當時對「生活」、「快樂」，存著茫然、懷疑的態度，&lt;br /&gt;若是現下問老劉，目前生活中所想追求的幸福是什麼，&lt;br /&gt;我大抵可以確定的回答，&lt;br /&gt;生活中最簡單的幸福，就是自己心愛的家人朋友，身體健健康康、無憂無慮~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後記：&lt;br /&gt;哈！這篇文章因為阿寶的一場病，&lt;br /&gt;由原先的碎碎念文，成功幻化為充滿母愛光輝、正面能量的文章。&lt;br /&gt;這轉變，就像老劉由一向奉行個人主義、自愛至上，只想顧好自己，其他什麼都不想管的人，&lt;br /&gt;在有了阿寶後，轉化成一個可以為了阿寶，放棄許多玩樂享受的機會，&lt;br /&gt;偶爾抱怨歸抱怨，仍舊會每天回家煮飯洗衣的家庭主婦一樣，&lt;br /&gt;不僅讓許多深知老劉「為人」的友人吃驚，連老劉自己想來也難免一驚 :)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4354411911200836683?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4354411911200836683/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4354411911200836683' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4354411911200836683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4354411911200836683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/06/pursuit-of-happiness.html' title='The Pursuit of Happiness'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-7822584686924581818</id><published>2008-05-27T15:39:00.009+08:00</published><updated>2008-05-28T09:19:32.173+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2008 Seeing &amp; Readings (II)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;其實提不起勁來寫新文章。&lt;br /&gt;這陣子以來，與其說是工作、生活繁忙，所以懶得發文，&lt;br /&gt;不如說是在忙碌的工作之中，有種不知所謂，茫茫然看不到遠方目標，失去動力的挫折感。&lt;br /&gt;但眼見這裡荒廢已久，想想還是把’08年目前為止還未亂亂評的書，拿來簡單寫寫…&lt;br /&gt;完全只是為了湊版面，哈，果真個不負責任~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010351973" target="_new"&gt;大騙局&lt;/a&gt;：【達文西密碼】作者丹．布朗的另一作品。我已看盡了布朗先生所有目前有中文版的小說了(雖然有的是看英文版)。因為我特別喜歡他的作品嗎？仔細想想倒也不是。當然一定水準以上的接受度是少不了，每每在讀的當下，也還都能覺得故事發展引人入勝，然而讀完之後，常回想起來，卻覺得無啥特佳之處。換句話說，不會是讓老劉過一陣子，願意再從書櫃中拿出來重溫的那種書。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0405094/" target="_new"&gt;竊聽風暴(Das Leben der Anderen)&lt;/a&gt;：真正讚！看電影對老劉而言已經變成難得的享受了，不論是去電影院或是在家看DVD。幸運能在少數的觀影機會裡，選中了這一部片子。德國片，內容主要描寫前東德如何利用秘密警察，對百姓施以大規模偵聽和監視，男主角如何由一個絕對忠誠的冷酷特務，如何因監聽另一男主角和其女朋友的生活，對他所負責監聽的對象，漸漸發展出其人性的溫暖和情感…(本來繼續寫了更多劇情，才忽然想到這會變成雷文一篇，所以回頭來消音)。劇情沒有好萊塢似的澎湃激昂，卻更能引起共鳴，感動人心。不負責任推薦指數給4.5顆星。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010357987" target="_new"&gt;完美的藍：阿正事件簿之一&lt;/a&gt;：少不了又來讀讀宮部美幸的作品，但說實話，沒啥太大感想。就是可以消磨點時間，但是屬於讀過一陣子後，卻只能記得故事大綱，說不出任何特有之處的書。不負責任推薦指數普普2顆星。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0472062/" target="_new"&gt;蓋世奇才 (Charlie Wilson's War)&lt;/a&gt;：好看的卡司(有Tom Hanks、Philip Seymour Hoffman和Julia Roberts)，是老劉喜歡的劇情種類之一，且劇中主人翁的對話機智幽默，不時能引起老劉撇嘴一笑。不錯看，但不到那種會讓老劉向別人推薦的那種程度。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010366521" target="_new"&gt;預知夢&lt;/a&gt;：又來一本東野圭吾的小說，屬於「偵探伽利略」系列作品，聽說這一系列的作品在日本還被拍成了連續劇，是由老劉頗欣賞的一個中年帥哥福山雅治演出。但說實話，老劉覺得「偵探伽利略」系列的短篇小說集(亦即除了【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010343506"&gt;嫌疑犯X的獻身&lt;/a&gt;】外)，都還挺無聊的。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010347913" target="_new"&gt;姊姊的守護者&lt;/a&gt;：去年排行榜的熱門小說之一。看了之後覺得很不賴，但和炯叔提起時，卻發現他並不喜歡，他評這本書是「太灑狗血了」。嗯…灑狗血，也許真的是，雖說我一向也不欣賞太灑狗血的小說或電影，但老劉發現，好像是在當媽了之後，對描寫家庭親情相關的題材，特別容易引起我的共鳴…沒想到讀書品味也會晉級為「媽媽版」。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010352233" target="_new"&gt;幻色江戶曆&lt;/a&gt;：宮部的『時代小說系統』，特地找來看，因為上次寫到【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010372375" target="_new"&gt;扮鬼臉&lt;/a&gt;】時有人留言推薦。還算有趣，但老劉還是較愛【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010372375" target="_new"&gt;扮鬼臉&lt;/a&gt;】。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010022923" target="_new"&gt;哀愁的預感&lt;/a&gt;：據說是吉本芭娜娜的代表作，但實在不怎麼樣，是那種看過之後，再過個半年，就會忘了到底在說些什麼的書。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010357421" target="_new"&gt;日巡者&lt;/a&gt;：之前讀過同系列作品的第一集【&lt;a href="http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?idx=1&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;pageNo=1&amp;amp;PRODUCT_ID=2680208751003"&gt;夜巡者&lt;/a&gt;】，其實當初也沒特別喜歡(往回找了一找，當初的不負責任推薦指數「平均起來」是2.75顆星)，但倒也算可以接受。在想不出有什麼書可看的時候，索性再找了第二集來看看。沒有大幅進步，但感覺是比印象中的第一集有趣。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010274405" target="_new"&gt;在天堂遇見的五個人&lt;/a&gt;：好一陣子前暢銷排行榜中的常客，總是聽到有人在推薦它，但由於聽過簡介後，感覺其八成「教化」意味太濃 (i.e.不是我的菜~)，一直沒想要找來看。沒想到在上次看了同一作者的【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010356020" target="_new"&gt;再給我一天&lt;/a&gt;】，挺喜歡，所以就拿了這本熱門書來讀讀…結果是，嗯，果然不是我的菜。學到了一件事，並不是你喜歡一個作者的某本書，就會喜歡他的其他作品，這樣的選書方法，失敗率也是頗高的。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010347335" target="_new"&gt;寂寞獵人&lt;/a&gt;：宮部美幸的作品，而且內容一定不怎麼樣，因為「熊熊」要寫它時，卻發現自己完全忘了內容是什麼，還得看一寫博客來的簡介來提醒。想當然爾，不負責任推薦指數只能給2顆星。&lt;br /&gt;12) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010357432" target="_new"&gt;不存在的女兒&lt;/a&gt;：和【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010347913" target="_new"&gt;姊姊的守護者&lt;/a&gt;】一樣，是去年排行榜的熱門小說。(不知為何，我一直覺得這兩本書的名稱感覺好像！又是同時期的熱銷書，弄得我在讀【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010347913" target="_new"&gt;姊姊的守護者&lt;/a&gt;】時，一直以為我看的是【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010357432" target="_new"&gt;不存在的女兒&lt;/a&gt;】…更別說，「不存在的女兒」這個形容，真的在【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010347913" target="_new"&gt;姊姊的守護者&lt;/a&gt;】中出現了幾次…) 原本也是沒啥太大興趣，但由於還蠻喜歡【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010347913" target="_new"&gt;姊姊的守護者&lt;/a&gt;】的，所以就拿了它的「姐妹作」(老劉自己封的:P) 來讀… 結果告訴我，不是名字感覺相近的，我就會一樣那麼喜歡。不負責任推薦指數勉強給上3顆星。&lt;br /&gt;13) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010355561" target="_new"&gt;奇想之年&lt;/a&gt;：一本題材很特殊的書，不是小說，要說它是「散文集」好像也不太對勁，在它的書內頁介紹中，說它是「傷慟文學的經典之作」。「傷慟文學」算是什麼類別，老劉一無所知 (起碼想不出還有其他什麼書也是該歸類為「傷慟文學」的)。本書能透過不煽情的文字力量，深切體認作者Joan Didion的喪親之慟。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;14) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010380326" target="_new"&gt;我們的新世界&lt;/a&gt;：美國前聯準會主席葛林斯潘的自傳。老劉一向不怎麼愛讀自傳，之所以會選讀，不過是想膫解一下葛林斯潘這位先生。若不是對此人有一定的興趣，應該不是本會讓人想一直讀下去的書。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;15) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010319718" target="_new"&gt;佐賀的超級阿嬤&lt;/a&gt;：又是超暢銷的一本書，不僅之後的數本續集同樣是排行榜上的常客，連電影都一併出籠。看之前問過炯叔的意見，他的評價不怎樣，而也許是因此打了「預防針」的緣故，讀過之後就覺得還可以，至少短短的，字大大的，很好讀。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;16) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010351158" target="_new"&gt;瞧這些英國佬&lt;/a&gt;：大抵是因為在英國住過一陣子，對於別人怎麼剖析「英國人」這個族群，頗感興趣，所以就拿來讀了。本來看它的介紹提到「所有人都一致同意，這本書實在太好笑了。」…說實話，看完之後，我搞不清哪一個部份特別好笑了。倒是覺得怎麼作者一直反覆在講同樣的事情，不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;17) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010373330" target="_new"&gt;時間迴旋&lt;/a&gt;：一個同事推薦的科幻小說，讀過之後，只覺得「還好」，沒啥特別可提的，倒也不差就是了。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;18) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010381915" target="_new"&gt;第十三個故事&lt;/a&gt;：炯叔的推薦。基於對『炯叔推薦』的高度期待，其實剛開始讀時，一直覺得「嗯，還好而已啊，怎值得炯叔不止一次的提及呢？」…沒想到，越讀越覺精彩，所謂「扣人心弦的劇情」，大概就是這樣罷。不負責任推薦指數4顆星。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-7822584686924581818?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/7822584686924581818/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=7822584686924581818' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7822584686924581818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7822584686924581818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/05/2008q1-seeing-readings-ii-08-1-2.html' title='2008 Seeing &amp; Readings (II)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-720031102721199767</id><published>2008-05-14T11:36:00.001+08:00</published><updated>2008-05-14T11:39:53.816+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>My Special Mother’s Day</title><content type='html'>也不是第一年當人家的娘了，&lt;br /&gt;前兩天剛過的母親節，對老劉而言之所以「特別」，當然不是因為第一次「有資格」成為母親節中被「彰顯」的對象。&lt;br /&gt;又阿寶才一歲五個月不滿，連半句話也不會說，自然不可能會有什麼令我窩心感動的作為，&lt;br /&gt;而老梁從來就不是個會為某個特定日子，特別有些什麼舉動的咖&lt;br /&gt;(沒錯，他就是個單調被動而完全沒有生活情趣的人…)&lt;br /&gt;但今年, 卻著著實實讓老劉過了生平第一次難忘的母親節…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說，星期五下午還在和韓國人開會中，就接到褓姆鄭媽媽的來電，&lt;br /&gt;告知阿寶從中午開始就一直發燒，燒到了39度多，&lt;br /&gt;不同於上次玫瑰疹的發燒，這次阿寶顯得更不舒服，一直哭鬧不停，&lt;br /&gt;由於她一直聯絡不到阿寶爸，所以打電話告知我狀況。&lt;br /&gt;但老劉一則還在在越洋會議中，一則沒有開車代步，也無法迅速去接阿寶，&lt;br /&gt;也只能乾著急，剩餘的會議報告中，心不在焉。&lt;br /&gt;等到會議一結束，急急忙忙call阿寶爸手機、寫mail、上網找阿寶爸研究室電話，&lt;br /&gt;總算聯絡到阿寶爸，要阿寶爸速速回去接阿寶看醫生。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下班後回到家，因為在診所塞了退燒藥，所以阿寶燒稍稍退了，&lt;br /&gt;整個人看來又是皮蛋一隻，讓老劉以為沒啥嚴重，不過是個小小感冒而已，&lt;br /&gt;怎知…&lt;br /&gt;到了晚上上床就寢時，阿寶體溫持續飇高，更慘的是，&lt;br /&gt;入睡後約莫12點左右，阿寶居然開始大吐特吐，把晚餐給全部吐了出來，&lt;br /&gt;勉強餵了醫生開的感冒藥，稍事清潔後再度讓阿寶入睡，&lt;br /&gt;結果睡到了3點多，阿寶又開始吐起來，&lt;br /&gt;可憐的寶寶彷彿也被自己的嘔吐嚇到了，看著自己的嘔吐物，無辜又驚恐地啊啊叫，&lt;br /&gt;那模樣讓人好生心疼，&lt;br /&gt;而老劉也一夜拉長了耳朵，無法入眠。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星期六整天，阿寶的燒來來去去，而且一燒就是39.5度以上的高燒，&lt;br /&gt;而且不論是口服退燒藥，或是肛門的退燒塞劑，總是無法維持效果，&lt;br /&gt;勉強退燒個2 度，等藥效時間一過，馬上高燒又起。&lt;br /&gt;大抵是真的非常不舒服，只要高燒一起，阿寶就整個人懶洋洋，又不住的哀號哭鬧，&lt;br /&gt;眼睛半開半閤地賴在阿寶爸或我的懷中昏睡。&lt;br /&gt;然而糟的是，阿寶完全拒絕吃藥，要他吃藥彷彿比登天還難。&lt;br /&gt;用哄的、用騙的、用強的，完全無效，阿寶又踢又哭，掙扎得連孔武有力的阿寶爸抓也抓不住，&lt;br /&gt;不肯吃藥也罷，連水也不肯喝，什麼東西也不肯吃，整天只撒嬌地要喝「ㄋㄟ ㄋㄟ」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;到了星期六晚上，阿寶的高燒與不適完全沒有稍減的跡象，反而是一直處於頭昏哀號的狀態，&lt;br /&gt;並且更麻煩的是，除了發燒、嘔吐、又開始出現了腹瀉的症狀，&lt;br /&gt;由一開始的細便，到後來的不斷水便，阿寶的不適指數不斷提升。&lt;br /&gt;整個病程中，讓老劉最不安心的是阿寶的拒絕吃藥，&lt;br /&gt;退燒塞劑只能治標不治本的讓阿寶稍稍緩解不適，卻完全無法達到幫助對抗病毒的功效，&lt;br /&gt;更別說退燒塞劑不能過度使用，即便已配合了溫水擦澡輔助退燒，還是將醫生開的退燒塞劑給用光，甚至連之前玫瑰疹時剩下的退燒塞劑都給用罄了 &gt;&lt;~&lt;br /&gt;時至半夜，可憐的阿寶又起床吐了兩次，此時老劉實在耐不住性子了，&lt;br /&gt;要求阿寶爸載我們去三總掛急診 (反正不管是半夜或白天，週末是註定要看急診的…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看了急診，其實如我預期的，感覺並沒有太大幫助 (或許是看讓老劉心安的成份居多…)&lt;br /&gt;醫生聽了我們的病訴，勉強檢查了阿寶的口腔&lt;br /&gt;(阿寶完全不肯配合張開嘴，反而是故意緊緊抿著嘴 :S)，&lt;br /&gt;又觸診了阿寶的腹部，結果診斷如同之前的醫生，是「上呼吸道感染」&lt;br /&gt;(I.e. 感冒…還好不是最近令家長們膽戰心驚的腸病毒…)&lt;br /&gt;拿了感冒藥、退燒藥水、止吐藥、止瀉藥後，就帶阿寶回家休息了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而問題在於忘了告知醫生，阿寶完全不肯吃藥。&lt;br /&gt;就算拿了一堆藥回家，阿寶仍是呼天搶地不願服藥 &gt;&lt;&lt;br /&gt;看到阿寶這麼不舒服，想到不肯吃感冒藥的阿寶，根本很難從這場重感冒中痊癒，&lt;br /&gt;結果是阿寶為了不吃藥而大哭，老劉在一旁跟著擔心地大哭。&lt;br /&gt;阿寶爸實在看不下去了，決定要用灌藥的狠招 ──&lt;br /&gt;阿寶爸緊緊抓住阿寶，由老劉捏住阿寶的鼻子，趁阿寶呼吸不來張開口之際，&lt;br /&gt;迅速地將藥水+粉倒入阿寶口中。&lt;br /&gt;阿寶總是會被藥水嗆得咳嗽，又哭又咳怨恨地看著我們，彷彿在責備我們怎麼可以這麼狠心…&lt;br /&gt;「阿寶啊，媽媽這麼做都是為了你好呀~~」&lt;br /&gt;儘管知道他聽不懂，我也只能不斷地這麼說著。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也許是病程本就該進入康復期，也許是灌進去的藥慢慢發生效果，&lt;br /&gt;到下午阿寶外公、外婆來探望他時，阿寶已恢復了五成活力。&lt;br /&gt;入夜之後，退燒藥效即便過了，阿寶的高燒也沒有再起，不再嘔吐，而腹瀉的狀況也大幅好轉。&lt;br /&gt;一覺醒來，阿寶幾近康復，也不再發燒，超級皮蛋又回來了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這就是我難忘的母親節，&lt;br /&gt;沒有什麼特別的慶祝節目，不是什麼溫馨感人的故事，&lt;br /&gt;但總算我得到了我整個週末為人母親最想要的禮物 ── 小孩快快康復，身體健康。&lt;br /&gt;並且，感同身受，我更感恩我的母親(i.e. 胖媽)，&lt;br /&gt;不知在過去漫漫的三十數年間，她不知為我擔過了多少像這樣的心，不知為我遭遇過多少的煩惱，&lt;br /&gt;就連這次阿寶生病，也讓胖媽在母親節操心了一場。&lt;br /&gt;儘管阿寶還小，我也已經可以體會不管孩子長到多大，永遠都會是父母眼中的小孩子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後，願天下所有的母親，母親節快樂。&lt;br /&gt;(就算你不好意思跟你的媽媽說聲「我愛妳」，也別忘了用你特有的方式讓她知道，&lt;br /&gt;因為只要是小小的心意，也會讓你的媽媽快快樂樂~&lt;br /&gt;媽媽們最好騙了 ^^)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-720031102721199767?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/720031102721199767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=720031102721199767' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/720031102721199767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/720031102721199767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/05/my-special-mothers-day.html' title='My Special Mother’s Day'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-3789419956612654694</id><published>2008-04-19T00:59:00.005+08:00</published><updated>2008-04-21T09:24:45.597+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='情緒一二三'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>No Lies, No Business?!</title><content type='html'>最近工作上挫折感挺大，忙歸忙，卻是越來越意興闌珊，&lt;br /&gt;事情始末，非三言兩語可以道盡，一時也不知從何說起，&lt;br /&gt;總而言之，慢慢體認自己絕非做sales的材料。&lt;br /&gt;以前便是這麼想，原因是一直認為自己不是個「公關型」的人，不懂得如何交際應酬，&lt;br /&gt;老是不曉得什麼時候該講什麼話來填補空檔，常一不小心就把場子搞冷。&lt;br /&gt;然而，最近才發現那並非我之所以不會適合做銷售/業務的主要原因，&lt;br /&gt;致命傷是在於，我不懂得  睜 眼 說 瞎 話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然一向自稱憤世嫉俗(cynical)，但其實對這世界還有太多不切實際的天真幻想，&lt;br /&gt;我以為商業環境中所謂的『雙贏』真實存在，交易中雙方進行的不必得是零和遊戲，&lt;br /&gt;並非一定要對方吃虧了，才意味著自己能獲益。&lt;br /&gt;我相信誠懇用心的長期經營，勝過短期利潤的『拆吃入腹』，&lt;br /&gt;拿掉生意來往關係，不也是要回歸到最基本的人與人交往互動嗎？&lt;br /&gt;爾虞我詐，機關算盡，才是做生意的常態嗎？&lt;br /&gt;原來自認個性的「公平正直」，「待人以誠」的堅持，&lt;br /&gt;都成了商業社會中的笑話，成了失敗者的印記。&lt;br /&gt;我沒有勇氣大聲說出，儘管Business is Business，做生意還是得講情義，&lt;br /&gt;不是除了白紙黑字的合約之外，就可以為了私利信口開河，漫天要價。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在老闆眼中，我是個拙劣而不稱職的業務罷 －－ 也或許我真的是，&lt;br /&gt;可起碼我對自己心安理得。&lt;br /&gt;就這樣罷，算是失職也好，就說是能力不足也行，&lt;br /&gt;反正我就是這樣的我，為了五斗米而折腰，&lt;br /&gt;我做不來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰能告訴我，諴懇殷實的銷售經營成功之道，真的不存在嗎？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-3789419956612654694?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/3789419956612654694/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=3789419956612654694' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3789419956612654694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3789419956612654694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/04/no-lies-no-business.html' title='No Lies, No Business?!'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-3609680046787019684</id><published>2008-03-12T13:25:00.008+08:00</published><updated>2008-03-12T13:55:22.473+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>Don’t Really Wanna Talk About Politics…</title><content type='html'>台灣是一個高度「政治化」的國家，&lt;br /&gt;三天兩頭的選戰，一選未平，一選又起，&lt;br /&gt;翻開報紙、打開電視新聞，真要沒有所謂選舉政治相關新聞的日子，&lt;br /&gt;可能還得擔心是發生了921大地震或911恐怖攻擊之類的大件事。&lt;br /&gt;政治與選舉，已悄悄融入台灣人民生活而成為固定班底，如同呼吸、吃飯一般自然。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老劉身為台灣人，在和周遭親朋好友的閒談之中，免不了出現選舉、政治的相關話題，&lt;br /&gt;但老劉也非馬齒徒長三十數年，己深知「親友間，談政治，傷感情」的道理。&lt;br /&gt;政治這檔子事，就像是宗教信仰一般，大部份的人都深信自己所認知的，才是正確的選擇，&lt;br /&gt;對於和自己不同(甚至是相反)的理念，常覺得不可思議，&lt;br /&gt;殊不知一個小小信念的養成，可能關乎一個人數十年的家庭、生活、成長、教育背景，&lt;br /&gt;是一隻你永遠無法把自己完全塞進去設身處地的『鞋子』 (── 英文諺語不是常說要把自己「放進別人的鞋子」去設想…)。&lt;br /&gt;隨口哈拉還好，若遇到稍稍嚴肅和認真的對象，聊著聊著，有可能聊出些煙硝味來，&lt;br /&gt;一不小心，擦槍走火，原本好好的情誼從此變質變色。&lt;br /&gt;所以，老劉學聰明了，試著盡量不去談政治，&lt;br /&gt;即便有人主動問起，也是簡單回答就好&lt;br /&gt;(還不能刻意不回答，否則會顯得防備心太重，對待朋友不夠『真誠』)。&lt;br /&gt;隨著數年一度的總統大選即將到來，相關的話題出現在朋友閒聊中的頻率也慢慢升高，&lt;br /&gt;大多時候，老劉仍然抱著簡答而不討論的原則，&lt;br /&gt;但有時面對更多的質疑和無法理解，就會有種想說，卻又不知從何清楚表達的苦惱。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若是在Blog上談起政治，好像反而和我近來奉行的「低調政治」原則反其道而行，&lt;br /&gt;但Blog不啻為一個可以完整解釋自己想法的地方，&lt;br /&gt;可是刻意說得多了，卻也可能反而替文字本身加諸許多原意之外的力道，&lt;br /&gt;更別說老劉對自己的文字沒有信心，有時寫了半天，依然苦惱辭不達意。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，決定借用網友的文章 ──&lt;br /&gt;這麼說罷，&lt;br /&gt;WC的這篇文章和引用的影片，恰恰說明了老劉看待政治的中心思想…&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.roodo.com/wcch2000/archives/5680703.html#comment-15958821"&gt;http://blog.roodo.com/wcch2000/archives/5680703.html#comment-15958821&lt;/a&gt; &lt;a href="http://blog.roodo.com/wcch2000/archives/5680703.html#comment-15958821"&gt;這些才剛屬於我們的&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不管你選「藍的」也好，選「綠的」也好，&lt;br /&gt;都別忘了珍惜「那些屬於我們」，卻非一直那麼「理所當然」的東西。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-3609680046787019684?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/3609680046787019684/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=3609680046787019684' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3609680046787019684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3609680046787019684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/03/dont-really-wanna-talk-about-politics.html' title='Don’t Really Wanna Talk About Politics…'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-8322479718587946070</id><published>2008-03-05T10:05:00.002+08:00</published><updated>2008-03-12T13:30:15.394+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>Move Your Ass to The Living Room…</title><content type='html'>這篇簡短的訊息是留給那些只會到老劉的Thirty Something逛，而不識，所以不曾拜訪此Blog裡其它房間的親朋好友們。&lt;br /&gt;由於最近實在生活、工作繁忙，沒啥時間上來胡說八道，所以可能不容易看到我的新文update。&lt;br /&gt;倘若是你實在無聊得發悶想看看老劉廢話，可以偶爾移至左下方sidebar【各自的小房間】中【&lt;a href="http://friends-12345.blogspot.com/"&gt;冷氣壞了回客廳&lt;/a&gt;】的連結。那裡有老劉為了「交功課」，不得不寫的一些閒哈拉…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【以上報告】&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-8322479718587946070?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/8322479718587946070/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=8322479718587946070' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/8322479718587946070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/8322479718587946070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/03/move-your-ass-to-living-room.html' title='Move Your Ass to The Living Room…'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4272429741369389234</id><published>2008-02-12T16:21:00.001+08:00</published><updated>2009-02-02T15:07:18.503+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2008 Seeing &amp; Readings (I)</title><content type='html'>其實不算是2008第一季的「近期停看聽」，因為從2007第四季之後，定期的老劉不負責任書評，忙到完全落下來了。&lt;br /&gt;一則沒時間亂評，二則因為忙碌和疲憊，所讀的書也變少了。&lt;br /&gt;但眼見sidebar的「近期停看聽」書單越列越長也不是辦法，&lt;br /&gt;所以來個極簡版的總整理，也算草草做個交待…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010255930" target="_new"&gt;從這島，到那島&lt;/a&gt;：徐玫怡的旅行文章短文。風格維持其一貫的貼近生活和樸實，溫暖有如鄰家大姐姐的分享，缺憾是整本書有種不夠嚴謹(前後時序、交待不連貫)的感覺。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010202966" target="_new"&gt;國際學舍謀殺案&lt;/a&gt;：一本Christie的偵探小說。內容乏善可陳，翻譯更是不佳。不負責任推薦指數只能勉強給1顆星。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010287424" target="_new"&gt;m&amp;amp;m Mook (1)(2)&lt;/a&gt;：徐玫怡加張妙如，某種特別企劃下的產物，但噱頭大於實際品質，內容略嫌粗糙。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010349298" target="_new"&gt;單戀&lt;/a&gt;：東野圭吾的作品，劇情和題材對老劉而言並無太大驚喜。不負責任推薦指數勉強2顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010146077" target="_new"&gt;還沒有看夠,這世界!&lt;/a&gt;：又是徐玫怡的旅行文章短文，覺得內容比【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010255930" target="_new"&gt;從這島，到那島&lt;/a&gt;】有趣些。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010308692" target="_new"&gt;殺人之門&lt;/a&gt;：又一本東野圭吾的作品，看來老劉的讀書選擇有種鬼擋牆的趨勢，看來看去就固定幾個作者的作品 (因為常陷入沒人推薦，不知道看什麼書好的窘境啊~)。【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010308692" target="_new"&gt;殺人之門&lt;/a&gt;】是「近來」讀的東野作品中，還算較為有趣的一本罷。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010293291" target="_new"&gt;鄰人的犯罪&lt;/a&gt;：宮部美幸早期的作品，由五個短篇構成，讀起來輕鬆，卻不特別有趣。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.eslitebooks.com/Program/Object/BookFL.aspx?PageNo=&amp;amp;PROD_ID=2680219055008" target="_new"&gt;Christine&lt;/a&gt;：美國驚悚大師Stephen King的作品，主題是老劉一向不欣賞的神怪和汽車，但讀起來卻覺得還算新奇有趣。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010332474" target="_new"&gt;巴別塔之犬&lt;/a&gt;：(總算跳出了推理、驚悚、旅行短文的圈圈~)。【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010332474" target="_new"&gt;巴別塔之犬&lt;/a&gt;】算是挺熱門的一本書罷，常可在暢銷排行榜上可見其芳蹤，湊熱鬧的老劉自然也要找來聞聞香。讀之前炯叔就「警告」我這是一本較為「悲傷」的書 (因為老劉一向不喜歡悲書/悲電影)，但可能是『打了預防針』之故，讀了之後覺得倒還好，作者的文筆讓人很能融入其氛圍，卻又並不那麼令人沮喪。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.eslitebooks.com/Program/Object/BookFL.aspx?PageNo=&amp;amp;PROD_ID=2611367463001" target="_new"&gt;Sense and Sensibility&lt;/a&gt;：老劉本來就很喜歡的一本書，手邊沒新書時就拿出來墊檔讀一讀。這次拿出英文版重讀，順便當作練練英文。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010337505" target="_new"&gt;無止境的殺人&lt;/a&gt;：宮部美幸的作品，說故事的方式較為特異，是藉由十個錢包，訴說一個殺人案件。儘管作者試圖由不同的方式和角度來呈現推理小說的題材，但實際上我覺得讀起來有種硬要將故事套入這種特異手法的勉強，並不怎麼有趣。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;12) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010322231" target="_new"&gt;龍眠&lt;/a&gt;：又一宮部美幸的作品，除了宮部推理小說的主路線外，又加入了「超能力」這項原素。不負責任推薦指數勉強給上3顆星。&lt;br /&gt;13) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010348850" target="_new"&gt;一刀未剪的童年&lt;/a&gt;：是炯叔推薦的一本書，也是暢銷排行榜上有名。內容奇妙，而筆調幽默，但實際上在閱讀的過程中一直不斷浮現我腦中的是：「這些都是真的發生在作者童年的故事嗎」。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;14) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010280105" target="_new"&gt;火車&lt;/a&gt;：又一宮部美幸的作品和她的其他作品比起來，實在沒啥特別值得一提之處。讀後過這麼些日子，猛然要想故事內容，還真想不起來… 不負責任推薦指數給2.5顆星。&lt;br /&gt;15) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010329315" target="_new"&gt;百歲醫師教我的育兒寶典&lt;/a&gt;：網路上廣受推薦的「育兒寶典」，但結果和之前的【&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/New-Contented-Little-Baby-Book/dp/0091882338"&gt;The New Contented Little Baby Book&lt;/a&gt;】一樣令人失望。不負責任推薦指數勉強1顆星。&lt;br /&gt;16) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369866" target="_new"&gt;偷書賊&lt;/a&gt;：又是炯叔推薦的一本書，同樣也是暢銷排行榜上久滯不去者。雖然讀之前也有『打預防針』的顧慮，但結果卻是出乎老劉意外的好！有多好？好到看完之後老劉還意猶未盡，找出相關題材的「鋼琴師」DVD溫習。閱讀的過程中令老劉驚訝的是，依據簡介，作者&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search_author.php?key=Markus%20Zusak"&gt;Markus Zusak&lt;/a&gt;是位年紀比老劉還輕的新銳作家，但依其故事題材(據說是聽他父母的經歷轉述)和描寫故事的引人入勝，卻讓我難以想像他只有34歲不到。此外一件令老劉納悶的是，此書在其輝煌的得獎紀錄中，多次被分類為「青少年文學」…咦？我怎麼感覺不出這原來算是青少年讀物？是該說老劉返老還童，還是讀書品味幼稚呢？不負責任推薦指數4.5顆星。&lt;br /&gt;17) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369981" target="_new"&gt;失物之書&lt;/a&gt;：和【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369866" target="_new"&gt;偷書賊&lt;/a&gt;】同樣是部叫好又叫座的書籍，在讀完【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369866" target="_new"&gt;偷書賊&lt;/a&gt;】後我馬上興致勃勃地拿出【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369981" target="_new"&gt;失物之書&lt;/a&gt;】來讀，結果卻讓老劉大失所望。當然也不是說它真的不好，但被老劉當成和【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010369866" target="_new"&gt;偷書賊&lt;/a&gt;】一樣的精彩可期，在先天上就吃了虧，而且說實話，我覺得它的故事主軸還較為「青少年文學」點，故事內容相對「模式化」，且隱隱教忠教孝。而這本書的故事主軸，讓我直接聯想宮部美幸的【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010342494"&gt;勇者物語&lt;/a&gt;】，且說實話，【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010342494"&gt;勇者物語&lt;/a&gt;】還帶給我多些意料之外。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;18) &lt;a href="http://www.cite.com.tw/product_info.php?products_id=11870" target="_new"&gt;這一夜，誰能安眠&lt;/a&gt;：又一宮部美幸的作品。或許由於它是所謂宮部的「少年島崎系列」，推理故事是發生在國中生身旁，自然「口味」要淡些，若抱著讀推理小說的心態來看，八成會有『啊？就這樣？！』的感覺。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;19) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010352432" target="_new"&gt;最初物語&lt;/a&gt;：同樣又是宮部美幸的作品，但不同的是它不單純是偵探推理小說，而是屬於宮部的『時代小說系統』。依舊是有殺人、失竊等事件，但其犯罪的意味，終究不如現代罪行般聳動，較為突出的是其日本時代劇般的濃濃古樸興味，倒也不失特別。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;20) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010356020" target="_new"&gt;再給我一天&lt;/a&gt;：原本只知道它是一本暢銷排行榜上的書，直至讀了一半時，隨手翻到書底，才看到原來作者&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search_author.php?key=Mitch%20Albom"&gt;Mitch Albom&lt;/a&gt;也是暢銷名書【最後14堂星期二的課】和【在天堂遇見的五個人】的作者。這一類的書，感覺『教忠教孝』的意味濃厚，通常『不是老劉的茶(not my cup of tea)』，因為老劉是個不受教的人，看閒書的目的也僅止於純娛樂。但意外中讀了【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010356020" target="_new"&gt;再給我一天&lt;/a&gt;】，卻發現挺為有趣。也許是現在有了阿寶之後，對於描寫家庭、親情的題材，變得更易感之故。但喜歡這本書歸喜歡，也無法激起老劉想找【最後14堂星期二的課】和【在天堂遇見的五個人】來看看的念頭，不受教的頑石依舊。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;21) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010372375" target="_new"&gt;扮鬼臉&lt;/a&gt;：還是宮部美幸的作品，同樣是屬於宮部的『時代小說系統』。不同於【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010352432" target="_new"&gt;最初物語&lt;/a&gt;】，【&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010372375" target="_new"&gt;扮鬼臉&lt;/a&gt;】不是『水戶黃門』式的偵探小說，而成了日本古裝版的懸疑鬼故事。雖說是鬼故事，可是一點也不恐怖，溫馨的古趣的氣氛還多些。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;22) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010357951" target="_new"&gt;少年島崎不思議事件簿&lt;/a&gt;：又是彷彿怎麼看也看不完的宮部美幸作品。書如其名，是宮部的「少年島崎系列」作品。發生在國中生周遭的殺人事件，題材不能太過辛辣或曲折。這種『少年偵探』式的推理小說，太過單純顯得無趣，但太過「精彩」又會顯得脫離現實，有如少年金田一一或柯南小朋友，總讓老劉納悶這些人怎麼老是會遇到層出不窮的案件…不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;23) &lt;a href="http://imdb.com/title/tt0416449/" target="_new"&gt;300壯士: 斯巴達的逆襲(300)&lt;/a&gt;：有了阿寶之後，別說是上戲院看電影，連在家中坐下來好好看部片子的時間都難得。趁著幾天的年假，除了追在阿寶身後跑之外，奢侈的休閒不外乎借了幾部電影DVD，打算趁著阿寶晚上入睡後，在沒有第二天早起的壓力下，可以看上幾部片子。會借【300壯士: 斯巴達的逆襲】其實很奇怪，因為還沒看時，我就認定了自己不可能會喜歡這部片子。之前就聽了幾個「男性激素」較為發達的朋友推薦此片，心中預計會是一片『熱血男兒片』，老劉註定不會喜歡，但莫名其妙地就是選了它，不知道想證明些什麼，可能想替那些「男性激素」發達朋友的電影品味平反，或想找出老劉的電影品味包羅萬象的證據，即便只見肌肉男打殺殺、兄弟君臣義薄雲天、為民為國大義澟然的片子，老劉仍是能讚賞不已… 而結果呢？嗯…這麼說罷，數字代表一切，不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4272429741369389234?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4272429741369389234/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4272429741369389234' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4272429741369389234'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4272429741369389234'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/02/2008q1-seeing-readings-i.html' title='2008 Seeing &amp; Readings (I)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4053125317841976145</id><published>2008-01-09T16:14:00.001+08:00</published><updated>2008-01-09T16:37:51.223+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>Sickness Raid</title><content type='html'>這是一篇充版面的流水帳，&lt;br /&gt;關於發生在上星期四的一件事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那天整個上午並未感覺任何特別的異狀，&lt;br /&gt;如同以往的起床、上班、工作、利用午餐時間給阿寶 “作便當”(擠奶)，&lt;br /&gt;怎知，到了下午兩點多時，想到公司lobby沖泡杯decaf喝喝，&lt;br /&gt;由座位起身後，步行到lobby短短不到50公尺的距離中，&lt;br /&gt;漸漸感覺一種莫名的燠熱，心裡還不禁嘀咕著當天是穿了太多的衣服，&lt;br /&gt;畢竟強勁的寒流已有趨緩之勢。&lt;br /&gt;站定咖啡機前，努力將咖啡機中上一個使用者殘留的regular咖啡豆清除，&lt;br /&gt;還來不及將自己的decaf咖啡豆加入之際，突然的一陣暈眩急襲而來，&lt;br /&gt;瞬息間整個腦袋天旋地轉，老劉趕緊扶著咖啡機蹲下，以免整個人站不穩而跌倒過去。&lt;br /&gt;蹲了將近十分鐘，暈眩感並未如預期地逐漸消散，於是努力將自己小心地移動到就近的椅子上坐下，埋頭趴在桌子上休息，靜坐著希望不適之感能慢慢退去。&lt;br /&gt;坐了約莫十五分鐘，情況未見絲毫好轉，反而任何一點的抬頭等小動作，&lt;br /&gt;轉個房間就有洗衣槽般快速旋轉，難過的感覺讓老劉幾乎要哀號起來。&lt;br /&gt;有同事發現老劉奇怪的舉動，關心地過來詢問是否有什麼問題，&lt;br /&gt;告知後，同事們七嘴八舌討論，認為老劉可能是因血糖過低而頭暈…&lt;br /&gt;但老劉自覺不像，因為才剛剛吃了許多的餅干，沒道理還會因血糖過低暈眩，&lt;br /&gt;而且暈著暈著，老劉開始有種反胃想吐的感覺，&lt;br /&gt;好心的同事攙扶老劉到洗手間，以免真的吐了出來。&lt;br /&gt;坐在洗手間中的老劉，果然忍不住吐了起來。&lt;br /&gt;待在洗手間中又是二十份鐘許，仍舊是整個腦袋天旋地轉，&lt;br /&gt;心裡盤算著今天是無法再繼續上班了，卻也無法就這麼請假，自己想辦法坐車回家去。&lt;br /&gt;於是撥了通電話，要還在學校的老梁開車來接我回家，&lt;br /&gt;然後自己扶著牆，慢慢地移動回自己的位置上，趴著休息，靜靜等候。&lt;br /&gt;等了大約半個鐘頭，老梁開車到來，老劉虛弱地交待同事之後，努力地往樓下移動。&lt;br /&gt;不移動自己的身體，還不覺得那麼難過，&lt;br /&gt;可一旦走起路來，不停轉動的房間、走道、尤其是電梯的升降，&lt;br /&gt;都變成了比大海浪中扁舟飄搖還要厲害的催吐劑，&lt;br /&gt;一路經過lobby、廁所，凡是有「容器」能讓老劉嘔吐的地方，都成了我難以避免「玷污」的地方。&lt;br /&gt;好不容易到了一樓，由電梯步出，眼見老梁將車暫停在前方二十公尺不到之處，竟也似漫漫長路。&lt;br /&gt;努力忍著想嘔吐的衝動，走不到十公尺，一出得公司大門，便一陣狂吐，&lt;br /&gt;稍稍振作氣力後，由門口邁向停在幾步之外的車子，也仍然是極度艱辛，&lt;br /&gt;越走越是站不直身子，最後總算一隻手摸著了車門，還來不及提起力氣將車門拉開，&lt;br /&gt;又是一陣狂吐，&lt;br /&gt;胃裡的固體食物早已吐光，直將當天曾喝的咖啡、熱可可等飲料，都變成了一股酸水吐了出來。&lt;br /&gt;心想這番狂吐還坐車不是辦法，至少得準備幾個嘔吐袋，徧徧手邊、車上怎麼也找不著可用的袋子。&lt;br /&gt;一分一秒的翻找時間，對當時虛弱的老劉都是度日如年的折騰，&lt;br /&gt;幸好老劉突然瞥見放來門口用來裝溼雨傘的傘套，急急忙忙抓了兩個，趕緊坐上車。&lt;br /&gt;老梁提議是否要去看醫生，但頭暈到最高點的老劉只求能趕快回家平穩地躺下，&lt;br /&gt;任何的身體移動/晃動，都是難以承受的折磨，&lt;br /&gt;所幸也許因為胃裡的東西已經吐光，將車座椅放低臥坐的老劉，竟能撐回家中，不在半路中嘔吐。&lt;br /&gt;回到家裡，所有的東西往地上一扔，什麼也顧不得地直接朝床上倒頭便睡，&lt;br /&gt;動也不動地連任何翻身、些微地位移也不能容許。&lt;br /&gt;在黑暗中昏昏沉沉，半睡半醒不知多久，直到聽見客廳微微傳來阿寶的聲音，於是決定試著起身。&lt;br /&gt;因為不確定嚴重的暈眩是否已解除，於是緩慢分解平日一翻身而起的連續動作，&lt;br /&gt;先試著將頭 “翻面” …嗯，還可以。&lt;br /&gt;再用手支著床沿，慢慢將上半身支起…嗯，沒事。&lt;br /&gt;然後將雙腿著地，雙手扶著床邊，完全坐起…有點不適，但還算不上暈眩。&lt;br /&gt;心中估計身體已不再被瘋狂的暈眩所佔據，於是放寬慢速分解動作的限制，&lt;br /&gt;披上小夾克，到客廳加入老梁和阿寶。&lt;br /&gt;稍晚開始正常吃喝，發現並不會催化任何新的嘔吐感，除了之前狂吐後留下的虛弱感，&lt;br /&gt;「自己判斷應該是沒有大礙了」=&gt; 所以決定不必去看醫生。&lt;br /&gt;(旁白: 老劉是一個非必要，絕不看醫生的那種人…)&lt;br /&gt;第二天起床，些許昏沉的虛弱感仍存在，但一切彷彿恢復正常。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老劉和老梁、同事、朋友不禁都聊起這突如其來的不適，&lt;br /&gt;大部份的人都推論可能是「腸胃型感冒」，但老劉自己覺得不像，&lt;br /&gt;畢竟除了劇烈的頭暈和其間輕微的肚子不適外，沒有任何其他腸胃型感冒可能會有的症狀，&lt;br /&gt;況且症狀來得既急且快，沒有半點事前的徵兆，&lt;br /&gt;而且症狀也在數小時後自動解除，連留宿過夜都沒有，實在不像是感冒一場。&lt;br /&gt;老劉自己推斷，以病徵來講比較像是食物中毒，&lt;br /&gt;但奇怪的是老劉當天、前晚吃的東西和老梁、阿寶大數相同，但他們兩人一點毛病都沒有，&lt;br /&gt;而我當天中午也不過吃了由超商買回來的餅干，實在也不像是會引起這麼一場猛烈食物中毒的來源&lt;br /&gt;(除了後來老梁指出來，我前天晚上可能吃了芭樂一顆，沒有洗乾淨…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事過數天，和家人聊起這件事，劉大姐對我這個莫名的毛病，提出了其精闢的見解，她說：&lt;br /&gt;「你是中邪了」 =.=&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4053125317841976145?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4053125317841976145/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4053125317841976145' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4053125317841976145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4053125317841976145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2008/01/sickness-raid.html' title='Sickness Raid'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4376833095522134297</id><published>2007-12-13T11:41:00.000+08:00</published><updated>2007-12-13T12:27:34.202+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Categorization</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;【寫在前頭的題外話】&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;其實這篇並不是為了想寫而寫，&lt;br /&gt;只是看著距離上一篇發文，轉眼已經快兩個月了，&lt;br /&gt;期間"Friends 12345 Blog群"也只靠炯叔一篇極簡版台中遊記撐場面，&lt;br /&gt;有種整個一起向下沉淪之感傷。&lt;br /&gt;寫東西有時需要一點沒太大意義的 "Momentum"，&lt;br /&gt;一旦放棄了那種持續的慣性動力，人一下子就會怠惰起來，且一懶不復返。&lt;br /&gt;由於還不想完全放棄這個地方，所以硬逼著自己，隨便寫寫也好…&lt;br /&gt;於是，這就是篇強迫自己「隨便寫寫」的文章。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;【本文】&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;繼「宅男」、「腐女」之後，最近又有一新名詞：「干物女」，引起廣泛討論。&lt;br /&gt;所謂「干物女」，網路上孤狗了一下，找到其簡單定義如下：&lt;br /&gt;「干物女」，ひものおんな，&lt;br /&gt;字面上的意思是晒乾了的魚，這裡指像香菇、干貝等乾巴巴的女人。&lt;br /&gt;引申指涉二十多歲就放棄戀愛的女人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若讀其定義至此打住，當然老劉一點也算不上什麼「干物女」，&lt;br /&gt;畢竟老劉連兒子都有了，更別說是什麼在「二十多歲就放棄戀愛的單身生活」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而，除此之外，一般判斷屬於「干物女」的特質還有：&lt;br /&gt;● 凡事都說：「這樣最輕鬆」、「好煩呀」&lt;br /&gt;● 假日時幾乎都在家裡睡覺，穿著高中時代的體育服裝，歪斜躺在家裡喝啤酒看棒球轉播、DVD&lt;br /&gt;● 隨便站在廚房吃東西&lt;br /&gt;● 最近只有爬樓梯讓自己心跳&lt;br /&gt;● 忘記東西則不脫鞋，而直接以腳尖踩地板到房間拿&lt;br /&gt;● 假日不化妝，也不穿內衣&lt;br /&gt;● 半年以上沒有去美容院&lt;br /&gt;● 只有夏天除毛&lt;br /&gt;● 一個人也敢上居酒屋等&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;據稱，&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;只要符合其中五項，你也是干物女。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;哇~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~&lt;br /&gt;老劉幾乎符合所有條件，所以我是個不折不扣、已經有「家累」的干物女！&lt;br /&gt;而且慘的是，在此之前，老劉視其中大部份習慣為理所當然，甚至以為「大家皆是如此」，&lt;br /&gt;若有誰告訴我那是什麼「不可取」的特性，我可能還要覺得那人是個生活得太過緊繃的人種。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;● &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;凡事都說：「這樣最輕鬆」、「好煩呀」&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;由於日文和中文使用上習慣的不同，此句文字經過翻譯已不是很能傳達其可成為口頭禪的妙義，&lt;br /&gt;但我想它的意思是：生活中的大小事，總是想要找出能輕鬆行事的方法就好，&lt;br /&gt;多一事不如少一事，對於其他非必要的運籌帷幄，一律覺得麻煩囉嗦…&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;=&gt;&lt;/span&gt; 是地，老劉就是這麼認為，尤其是在有了阿寶，生活的時間被壓縮到緊迫盯人的程度，&lt;br /&gt;「非得」、「必要」的事，能及時完成就已謝天謝地，誰要來額外多生一事，&lt;br /&gt;一律被我嫌煩。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;● &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;假日時幾乎都在家裡睡覺，穿著高中時代的體育服裝，歪斜躺在家裡喝啤酒看棒球轉播、DVD&lt;br /&gt;假日時幾乎都在家裡睡覺 =&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 老劉現在除非特別的活動，假日時幾乎都在家，睡覺倒不至於&lt;br /&gt;(雖然平日為了阿寶持續睡眠不足的我，若能有份倒頭大睡，求之不得)&lt;br /&gt;但也是柴米油鹽，沒啥特別活動值得說嘴。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;穿著高中時代的體育服裝 =&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 雖沒那麼厲害，高中時體育服還能妥善保留至今，&lt;br /&gt;但在家中穿的輕鬆(=邋遢？)休閒服，倒也是多年如一日的同樣那幾套，&lt;br /&gt;穿著舒服習慣為上… 難道大家不都是這樣嗎？！ (一驚)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;歪斜躺在家裡喝啤酒看棒球轉播、DVD =&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 老劉一向不喝啤酒，喝紅酒的習慣，在哺餵阿寶後也得有所節制，但&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;歪斜躺在家裡看棒球轉播&lt;/span&gt;(王建民)&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;DVD&lt;/span&gt;，是完全命中… 原來這樣也算是特有的生活習性嗎？！ (二驚)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;● 隨便站在廚房吃東西&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;=&gt; &lt;/span&gt;是啊，有時從冰箱、櫉櫃裡挖出食物乾糧，直接就著口就往肚子裡塞了，&lt;br /&gt;也知道這是個很糟的習慣，飲食品質極差，但就是改正不過來… (一羞)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;● 最近只有爬樓梯讓自己心跳&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;=&gt;&lt;/span&gt; 嗯，沒錯，除了心跳，還會氣喘。&lt;br /&gt;但最近也不常有機會爬樓梯就是了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;● &lt;strong&gt;忘記東西則不脫鞋，而直接以腳尖踩地板到房間拿&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;=&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 呵，老劉一向如此，因為鞋子難脫(藉口)，我趕時間(藉口)嘛~ (二羞)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;● &lt;strong&gt;假日不化妝，也不穿內衣&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;=&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 啊？大家一般(若不外出)不都如此嗎？！(三驚)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;● 半年以上沒有去美容院&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;=&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 絕對命中老劉… (三羞)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;● 只有夏天除毛&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;=&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 嗯… 沒有「外露」的話，花那麼多時間在那邊「修毛」做什麼？ (四羞)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;● 一個人也敢上居酒屋等&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;=&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 台灣人不上「居酒屋」啦，但自己一個人去餐館吃飯的話對老劉來說算不上什麼，&lt;br /&gt;上班時的午餐，常常一個人解決啊… 這樣很糟嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;結論是 =&gt;=&gt;=&gt;=&gt;=&gt;=&gt;&lt;/strong&gt; 請叫我「干物媽」。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※&lt;br /&gt;加在尾巴的題外話，&lt;br /&gt;覺得日本人實在很愛發明些有的沒的名詞，來將人們分類化，將社會模型化，&lt;br /&gt;什麼「宅男」、「腐女」、「敗犬」、「干物女」、「M型社會」等，&lt;br /&gt;而隨便一個名詞，也都會廣受台灣人的愛用。&lt;br /&gt;(尤其是「M型社會」，在台灣被使用到幾乎發爛的程度，&lt;br /&gt;不管什麼社會現象，最後都可以加上一句「M型化社會趨勢」作結。)&lt;br /&gt;怎麼台灣人沒點自己的創意，也發明個什麼新名詞來流行一下罷。&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4376833095522134297?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4376833095522134297/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4376833095522134297' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4376833095522134297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4376833095522134297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/12/categorization.html' title='Categorization'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-5687752915296037809</id><published>2007-10-19T15:41:00.000+08:00</published><updated>2007-10-19T15:45:47.053+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Squeamishness</title><content type='html'>一向是個愛疑神疑鬼的人，&lt;br /&gt;對於大大小小的事總有許多過多的「操煩」。&lt;br /&gt;憂慮太多的「萬一」、「What if」，&lt;br /&gt;對於各種事的可能性，老是先往最壞的地方去想。&lt;br /&gt;說得好聽是「有備無患」、「做好心理準備」，&lt;br /&gt;但實際上卻擔憂了太多根本從來就不會發生的事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我也知道「先煩惱起來放著」一點用處也沒有，&lt;br /&gt;我也理解「船到橋頭自然直」、「兵來將擋，水來土淹」的道理，&lt;br /&gt;可是怎麼也沒辦法將那些多餘的壞念頭趕出腦外。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而且，&lt;br /&gt;神經質的老劉煩惱著、煩惱著，&lt;br /&gt;理性的老劉忍不住跳出來批判自己命賤，沒事硬去找些沒的事來操煩。&lt;br /&gt;於是，一邊煩惱著，一邊更氣的是自己幹嘛要這麼多餘地為這種事煩惱，&lt;br /&gt;煩上加煩，惡性循環，&lt;br /&gt;然後更確信了自己是個沒有大智慧的人種。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天下本無事，庸人自擾之。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-5687752915296037809?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/5687752915296037809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=5687752915296037809' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5687752915296037809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5687752915296037809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/10/squeamishness.html' title='Squeamishness'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1593716709032489980</id><published>2007-10-12T11:17:00.000+08:00</published><updated>2007-10-12T11:22:59.647+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>500萬社會企業創業大賽！</title><content type='html'>好友負責籌劃及執行的一項活動, 在這裡幫忙宣傳一下...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flow.org.tw/P6.html#p13"&gt;活動網址&lt;/a&gt;為:&lt;a href="http://www.flow.org.tw/P6.html#p13"&gt;http://www.flow.org.tw/P6.html#p13&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;要號召各位有志創業的熱血男女,&lt;br /&gt;報名創業大賽,&lt;br /&gt;最後將選出五隊並每隊投資新台幣五百萬元,&lt;br /&gt;還提供創業所需協助.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大家參考看看唷~&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1593716709032489980?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1593716709032489980/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1593716709032489980' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1593716709032489980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1593716709032489980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/10/500.html' title='500萬社會企業創業大賽！'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-2615475267864791328</id><published>2007-10-09T14:54:00.000+08:00</published><updated>2007-10-09T14:56:49.082+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>It's a Secret?!</title><content type='html'>今天猛然「發現」(或說是「確認」更接近事情真相)，&lt;br /&gt;原來我在工作上處理的某件事，是一個『不能說的祕密』！&lt;br /&gt;I’m not supposed to let others know the “truth” about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是，少根筋的我，可能早已在有意無意間，言談中和別人聊起大約八百遍了罷。&lt;br /&gt;哈，若是老闆知道這件事，&lt;br /&gt;會不會想直接把我給炒了？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我不是個大嘴巴，&lt;br /&gt;只是我真的不知道原來這算是個機密。&lt;br /&gt;「愚蠢」和「多嘴」，哪一種會比較讓老闆想請人走路呢？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-2615475267864791328?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/2615475267864791328/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=2615475267864791328' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2615475267864791328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2615475267864791328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/10/its-secret.html' title='It&apos;s a Secret?!'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1362620038396901259</id><published>2007-10-03T16:58:00.000+08:00</published><updated>2007-10-04T08:59:13.749+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='情緒一二三'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>The Degree of Being Busy</title><content type='html'>最近很忙。&lt;br /&gt;有多忙？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙到Blog閒置了快一個月也沒空寫點什麼&lt;br /&gt;(備註：並非無事可寫。有許多的情緒和哀怨，可是連抱怨的時間都擠不出來，&lt;br /&gt;只好把情緒通通吞回肚子裡悶憢，悶得久了，就覺得連抱怨也提不起勁來了。&lt;br /&gt;可是有種感覺，是身體裡長出了一株陰森森、怨氣逼人的藤蔓…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙到人越變越肥&lt;br /&gt;(注釋：和天殺的忙碌分不開的是讓人喘不過氣的壓力。&lt;br /&gt;老劉只要壓力一大，就會藉由拚命亂吃來舒解壓力，&lt;br /&gt;所以人就像吹氣球般腫了起來…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙到對朋友們「沒意沒思」&lt;br /&gt;(注釋：上班工作忙，下了班照顧阿寶還是忙。&lt;br /&gt;再沒有時間在MSN上和朋友閒哈拉，&lt;br /&gt;忙得和朋友相約小聚也要預約到不知何年何月，&lt;br /&gt;忙得朋友的電話沒能好好聊，忙得朋友的eMail沒空回，&lt;br /&gt;忙得朋友情緒低落時，也分身乏術去當個稱職的聆聽者，&lt;br /&gt;是否意謂著忙得變成了一個冷漠的傢伙…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙到沒體力讀讀書、看看電影&lt;br /&gt;(現象：晚上睡覺前，有時得抓著時間，準備些工作上的資料。&lt;br /&gt;累到底，一沾床就睡著 =&gt; 其實更多時候是還坐著擠奶就睡著了。&lt;br /&gt;於是一本書要花上好久的時間才看得完，每月書單的內容銳減，&lt;br /&gt;每月一次的心得整理也沒那閒力氣寫了…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙到形槁影枯&lt;br /&gt;(現象：持續缺乏睡眠造成的嚴重黑眼圈，&lt;br /&gt;在乾燥脫皮的臉上痘痘卻猶如春暖花開，一片亂冒。&lt;br /&gt;不知道是因為產後掉髮或是因壓力太大造成，頭髮掉得一塌糊塗，&lt;br /&gt;頭上蒼白的頭皮在稀疏的髮絲間隱約可見，&lt;br /&gt;若是收集起最近所掉的頭髮，應該做一副假髮綽綽有餘。&lt;br /&gt;感覺忙得老了十歲…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙到身體狀態每況愈下&lt;br /&gt;(現象：感冒來襲，拖了個把禮拜才康復；&lt;br /&gt;右上腹部不斷隱隱作痛，不時地胸悶心悸；&lt;br /&gt;手指關節因使用過度，幾乎要報銷作廢。&lt;br /&gt;希望不是要忙到過勞死才好…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙到沒時間替這篇文章想一個結尾，所以草草收筆，&lt;br /&gt;總之一個字：忙。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1362620038396901259?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1362620038396901259/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1362620038396901259' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1362620038396901259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1362620038396901259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/10/degree-of-being-busy.html' title='The Degree of Being Busy'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1497045371298965681</id><published>2007-09-07T10:23:00.000+08:00</published><updated>2007-09-07T16:12:38.718+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>The World is Flat</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;最近很奇妙，&lt;br /&gt;一連接到兩封E-mail，詢問關於公司的一項產品。&lt;br /&gt;有Mail來詢問產品自然不是什麼值得大驚小怪的事，&lt;br /&gt;但問題是對方分別來自於Romania和Mauritius。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;東歐和南非啊~&lt;br /&gt;感覺都是旅遊渡假的好去處，&lt;br /&gt;但是出現在對敝公司昂貴IT產品的interested purchaser list上，&lt;br /&gt;就令人意外了些...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這些人繞過了半個地球，從哪裡得知我們這個小小台灣公司的產品啊？&lt;br /&gt;應該是 “孤狗” 先生的強大威力罷。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地球果真是平的, 不可小覷~ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;後記：&lt;br /&gt;話才說出口，剛剛又接到一通電話。&lt;br /&gt;對方號稱是在為中亞沙烏地阿拉伯(？！)政府機關，找像敝公司產品的某外國 channel商，&lt;br /&gt;想和我們討論關於銷售或合作的可能性。&lt;br /&gt;怪怪隆地咚，這究竟是怎麼一回事？&lt;br /&gt;怎麼敝公司忽然在國市場上的能見度大增？ ＠＠&lt;br /&gt;讓我不禁懷疑這一切的背後，&lt;br /&gt;該不會是有一個玩笑式的陰謀在操作著...&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1497045371298965681?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1497045371298965681/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1497045371298965681' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1497045371298965681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1497045371298965681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/09/world-is-flat.html' title='The World is Flat'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-7804024916483843910</id><published>2007-09-06T13:53:00.000+08:00</published><updated>2007-09-07T10:23:04.626+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='情緒一二三'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>The Nature of This Job</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;老劉的工作性質，&lt;br /&gt;閒的時候，閒到整天鬼混得我都覺得不好意思了，&lt;br /&gt;然而一忙起來，又好像一整世紀的事都擠到一塊兒似的急於處理。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;太閒、太忙，都是一股巨大的精神壓力。&lt;br /&gt;怎沒法子像行政職公務人員一樣，&lt;br /&gt;每天做些固定的事情，對什麼時候該做什麼事能有所「預期」，能有所規劃去按部就班地完成，&lt;br /&gt;不必接受突如其來的壓力耐性大考驗。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這種時候就會想，&lt;br /&gt;要是能當個工作內容單調，卻安穩的公務員就好了...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-7804024916483843910?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/7804024916483843910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=7804024916483843910' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7804024916483843910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7804024916483843910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/09/nature-of-this-job.html' title='The Nature of This Job'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-5683717316542919860</id><published>2007-09-03T16:13:00.000+08:00</published><updated>2007-09-03T16:23:40.517+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2007Q3 Seeing &amp; Readings (II)</title><content type='html'>2007第三季「近期停看聽」總整理八月號：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F010006233" target="_new"&gt;Harry Potter and the Deathly Hallows&lt;/a&gt;：哈利波特最終回！其實不知道究竟它算是很好看、好看、普通、抑或不好看。由哈利波特第一集讀來，“可能”已有七年的歲月(不確定它是否大概一年一本，也懶得上網查證)…七年啊~ 不算短的時間，一個小娃兒都能由出生長大到上小學的光陰了，想來頗是驚人。由第一集到第七本，當中有讓老劉愛不釋手、一讀又遍的單本，也有讓我覺得實在小失望的續集。而一路讀來，面對最後大結局，已經不是好不好看，吸不吸引我的問題了，「必須」讀完，「必得」知道作者為結局所作的安排為何 (不論我覺得自己會喜歡那大結局與否)，成了是好或壞，都得慎重完成的任務。這次越讀到後段，進度越是緩慢，不是因為老劉的閱讀能力忽然減弱了，只是有種「捨不得讀完」的荒謬情緒出現，多花0.001秒的時間在每一個單字上，慢慢品味「最後的時光」…附加在書本閱讀本身之外的私人情緒因素太重，所以不知道要怎麼給不負責任推薦指數，就此開例略過。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010344041" target="_new"&gt;宿命&lt;/a&gt;：又是東野圭吾的作品。由於最近數月來，不論是工作或生活都甚繁忙，睡前/清晨(老劉的每日讀書時間)常累得陷入一種彌留狀態中(真的連書上的字都看不清楚)，所以書看得慢不說，也只得盡量挑些「容易閱讀/娛樂性高」(甚至是字體較大也為考量因素之一) 的書本，其中，東野的作品便屬於這一類。篇幅不長(約莫都在三百頁左右)、劇情理路清析，是否緊湊精彩令人拍案是一回事，但至少都還能到達不至於讓人不耐的水準 －【宿命】大抵就是這樣的一個程度。稱不上特別精彩，可至少也讓老劉還有想接下去看看「究竟是怎麼一回事」的念頭。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010318580" target="_new"&gt;餘燼&lt;/a&gt;：一本特別的小說，匈牙利作家桑多．馬芮的作品。小說幾乎以男主角個人獨白和對環境氛圍的描述文字所組成。沒有互動式的劇情演繹，卻仍能以特殊的文字魅力緊扣讀者的心。主角滔滔不絕、喃喃自語式、說故事和論理交錯的字句，不知怎地，讓老劉在閱讀時腦海中不斷浮現的是舞台劇的場景和演出 (一直會想到若此劇改寫為舞台劇的話，舞台風格和演員走位該是如何…真怪。) 不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.thebourneultimatum.com/" target="_new"&gt;神鬼認證:最後通牒 The Bourne Ultimatum&lt;/a&gt;：由於同事、朋友的強力推薦，特地排除萬難、擠出時間去看了這齣電影，另一方也是為之前已到電影院看過第一、第二集這樣的「傳統」做一個「了結」。但不知是否又因期望值過高惹的禍，看了以後反而感到些許的「失落」。此外，很糟的是這次買到太前排且正中央的位置，加上這部電影大量的追逐、緊湊的動作場面，讓老劉在看完將近兩小時長的電影後，整個人呈現一種暈車狀態，一直持續到回家後還覺得暈眩。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010343933" target="_new"&gt;綁架遊戲&lt;/a&gt;：不知道是否東野的作品看得多了，對於一些劇情「原先可能會有」的驚奇感漸漸地變成了一種「符合期待」的平淡。故事依舊不難看(比【宿命】略佳)，但也僅止於此了。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.panslabyrinth.com/" target="_new"&gt;羊男的迷宮 Pan's Labyrinth&lt;/a&gt;： 在還沒看這部電影之前，聽到了極度兩極化的評語。有人說是「本年度看過最好看的電影」，卻也有人說是「無聊到爆、不知道在演什麼」。所以當看到DVD出現在影碟出租電的架上時，當然忍不住要將它借回家，由自己的眼睛見證，它究竟是一部怎樣的電影，如何能讓人如此「愛恨分明」。於是乎，老劉看完後的個人結論是……還不錯啦！是的，就是「還不錯的程度」『而已』。雖然是部好電影，但也不到會列入讓老麼為之讚嘆不已的程度。電影的視覺享受絕對一流(飽滿的色彩與華麗的影像)，音樂效果也是絕佳，故事生動且同時觸動人心…那麼，究竟哪一點讓老劉不夠「極度地」喜愛它呢？問題可能出在兩點：第一、老劉不喜歡看「恐怖片」── 當然，【羊男的迷宮】不是一部恐怖片，但其中許多『血腥』鏡頭(不只是指真的「血」而已，還包含那「黏TT」的怪物之類的東西)，讓老劉覺得「不舒服」；第二、老劉不喜歡讓我看了會覺得「哀傷」的片子，而不管在結局上，編劇/導演大人如何地讓它以另一種不那麼悲劇式的演繹做交待，仍掩蓋不了它哀傷的本質。所以，它無疑是一部好電影，被老劉扣分的部份完全是源自己於個人好惡，不足為大家參考。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個月中的書源供給有段空窗期，於是便隨手從書櫃上找出舊的【交換日記】來讀。老劉是個【交換日記】的長期讀者，由第一集開始到現在已經第十集了，本本都捧場。但這並不意味著這一系列的書本本都精彩，有幾集固然妙得令老劉捧腹大笑，但也有幾集內容了無新意得讓人懷疑作者是否已江郎才盡。可總的來說，其娛樂性算是頗高，而作者的某些觀點，也頗能提供人們在單調苦悶的生活中怡然自得的另一種心眼。所以常常老劉手邊沒啥書好看時，就會抓出一兩本交換日記來「墊墊檔」，「墊檔推薦指數」4顆星。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-5683717316542919860?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/5683717316542919860/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=5683717316542919860' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5683717316542919860'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5683717316542919860'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/09/2007q3-seeing-readings-ii.html' title='2007Q3 Seeing &amp; Readings (II)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-846034837680085945</id><published>2007-08-30T10:57:00.000+08:00</published><updated>2007-08-30T11:08:23.056+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><title type='text'>The Art of Naming</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000099;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;今天忽然想到要給阿寶起個英文名字。&lt;br /&gt;取個像他老媽一樣，能一用就用一輩子的英文名字，&lt;br /&gt;不要三天兩頭沒事就換名字。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然其實一開始，老劉也並不愛自己的英文名字── 胖媽取的.&lt;br /&gt;JULIE =&gt; 本來胖媽是想取JUDY，取其「招弟」的台語諧音 (家有三千金下的產物)。&lt;br /&gt;沒料到胖媽的發音不夠清楚，讓外籍英語老師聽成 JULIE，&lt;br /&gt;也將錯就錯，一路用到現今了。&lt;br /&gt;JULIE，「茱莉」，實在還蠻俗氣的 XD&lt;br /&gt;但用久了，習慣了，便覺得就算俗，也還俗得挺有特色的啦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說到這裡，想對阿寶的中文名字來個小小FAQ…&lt;br /&gt;阿寶，名「惟中」。&lt;br /&gt;常有人會問，為何取名「惟中」啊？有什麼特殊意義啊？或是給算命仙掐指神算過呀？&lt;br /&gt;Well，答案都是否定的。&lt;br /&gt;既沒什麼特殊意涵 (跟「大中國」或「統一」思想沒什麼干係)，&lt;br /&gt;也不是個請人算出會一生大富大貴的名字。&lt;br /&gt;老實說，這名字是當初阿寶出生後一個月，兵荒馬亂之際，為趕報戶口以申請健保卡等事務，&lt;br /&gt;急急忙忙中隨便起的… (阿寶，老媽對不起你~~)&lt;br /&gt;原本中意的名字是「禮安」，覺得聽起來既「平平安安」又「知書達禮」，&lt;br /&gt;沒想到在告知他人這個初步的決定後，有一「智者」一語道破，「這名字萬萬不可！！」&lt;br /&gt;為何呢？&lt;br /&gt;阿寶的老爹姓梁，阿寶也跟著姓，於是全名便成「梁禮安」，&lt;br /&gt;看似沒啥大問題？請你將名字反過來念念看…「安禮梁」。&lt;br /&gt;行筆至此，稍諳台語發音的讀者，想必己能看出其中端倪，&lt;br /&gt;「安禮梁」，果真萬萬不可。&lt;br /&gt;一言驚醒夢中人，自此之後，每想到一個名字，必得連名帶姓，&lt;br /&gt;正著念、反著念、國語念一次、台語再念一次 (只差我們沒人懂得客語發音)，&lt;br /&gt;就算沒什麼文采幫阿寶取個響亮的名字，至少得力求避免阿寶日後恨不得去申請改名的困擾。&lt;br /&gt;只見報戶口的期限日日逼近，於是顧不了太多的反覆雕琢，&lt;br /&gt;不知哪來一個「惟中」的提議，覺得這名字四平八穩(至少沒想到什麼大問題)，就匆匆決定了。&lt;br /&gt;所以，阿寶的中文名字，完全沒什麼了不起的學問，也說不出個典故。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言歸正傳，&lt;br /&gt;一直覺得，取個外文名字，就是要越能配合中文名字的發音，才越酷。&lt;br /&gt;既然阿寶的中文名字是「惟中」，所以思路便往聽起來發音相似的英文名字去做聯想…&lt;br /&gt;但並不那麼容易。&lt;br /&gt;直覺「惟中」，發音很相近的是英文字“Virgin”，&lt;br /&gt;呵，雖然Virgin這字當名字通常被翻為「維京」或「威京」，&lt;br /&gt;像是旗下擁有航空公司、火車、音樂演藝公司的「維京集團」，&lt;br /&gt;但仍難掩其大家皆知的中文意義：「處女」，來得給人印象直接。&lt;br /&gt;一個男生/男人名字被取為「處女」，想必阿寶懂事後絕對不會領情，&lt;br /&gt;所以還是作罷。&lt;br /&gt;再度努力思考…嗯，或許不可強求其兩個字發音都相似，&lt;br /&gt;也許有個「惟」或「中」的音，就算不錯了…&lt;br /&gt;思考至此，像是較常見的英文名字“John”浮現腦中，取的是「中」的發音。&lt;br /&gt;但由於這名字在「英文的名字界」裡，實在還挺菜市場名的，不那麼合老劉的意。&lt;br /&gt;再想，“Wyth”， 圖的是「惟」的發音，且讀音類似“Wise”(智慧)，&lt;br /&gt;彷彿是個很不錯的選擇…&lt;br /&gt;想著想著，忽然想到，類似“Virgin”的發音好像還有另一個英文名字：“Virgil” (維吉爾)，&lt;br /&gt;上網查了一下這個名字的意思，發現其源自於拉丁語，&lt;br /&gt;原意為 「春天到來，萬物欣欣向榮」的意思… 嗯，好像很不賴~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;究竟是“Wyth”或“Virgil”好呢？&lt;br /&gt;老劉目前傾向於“Virgil”。&lt;br /&gt;也歡迎諸位看倌投票或提出其他更好的建議，留言或伊媚兒給老劉都成，&lt;br /&gt;幫忙來替阿寶取個好英文名字罷！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;廣告時間：&lt;br /&gt;請注意左方sidebar中的好友連結中，老劉新增了一個阿寶的相簿，&lt;br /&gt;好奇阿寶長成什麼模樣者，可以點選觀看。&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-846034837680085945?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/846034837680085945/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=846034837680085945' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/846034837680085945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/846034837680085945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/08/art-of-naming.html' title='The Art of Naming'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-551791061059993916</id><published>2007-08-21T13:58:00.000+08:00</published><updated>2007-08-30T11:12:10.516+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><title type='text'>Changed &amp; Unchanged</title><content type='html'>再過兩天，老劉當媽的日子將屆滿八個月。&lt;br /&gt;回顧過去這段時光，竟似轉眼瞬間，兵荒馬亂之中竟也過了不止半年。&lt;br /&gt;『為人母』這樣的一個新身份，讓老劉由內到外，多多少少起了些轉變，卻也有許多不變。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首先變了的是「豐腴」的身形。&lt;br /&gt;體重比未懷孕前還重了四公斤，更奇怪的是好像變得更容易發福。&lt;br /&gt;不知道是不是身體的新陳代謝率會因懷孕生子而有所變化之類的，&lt;br /&gt;不覺得吃得有比以前多 (充其量也只是「一樣很多」)，&lt;br /&gt;量體重卻忽然發現可以在兩週內重了快三公斤，著實把自己嚇了一大跳。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再者變了的是「胸部的狀況」，&lt;br /&gt;身為超級平胸一族的老劉，對於可以持續餵母乳至今，是之前怎麼也料想不到的奇蹟。&lt;br /&gt;而所謂改變了的「狀況」，並不是因母乳而有了罩杯提升之類的好事 (仍舊是”平哺族”的 :S)，&lt;br /&gt;卻是變成有種下垂的傾向，慘！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不變的是，不像一般當媽了的人會將頭髮剪為較短、較容易整理的髮型，&lt;br /&gt;老劉依舊留著一頭長髮。&lt;br /&gt;這不是沒有原因的，&lt;br /&gt;一則天生頭大的老劉沒有勇氣摒棄長髮的掩護，坦蕩蕩地將大頭原形示人，&lt;br /&gt;二則產後掉髮的情況十分嚴重，怕剪短了掩人耳目的長髮，更顯原來頂上無毛。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;變了的還有越來越「憔悴」的外表，&lt;br /&gt;長駐的黑眼圈、越來越乾燥卻同時冒痘子的皮膚，&lt;br /&gt;不消解釋，這是長期睡眠不足，神精緊繃造成的後果。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;變了的是老劉不再有許多當季新裝可以替換，&lt;br /&gt;不是因為當媽之後便不想講究外表，&lt;br /&gt;也不是因為母性的偉大，讓我只想將錢花在小孩身上而對置裝不再有興趣。&lt;br /&gt;不變的是我對置裝購物的喜愛，&lt;br /&gt;但變了的是不再有那悠閒的好時光可以逛街，&lt;br /&gt;每天忙著餵奶、哄小孩，就算週末有時間可以去壓壓馬路，&lt;br /&gt;帶著阿寶還得隨時緊張他大爺會不會餓著了、無聊了、大哭起來，&lt;br /&gt;讓我難有好好shopping的閒情逸緻。&lt;br /&gt;(同理可推至看電影等休閒活動…『依舊很有興趣』，但卻『沒時間』…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以為會變的是老劉的『母愛指數』；&lt;br /&gt;原本聽得人說，自己當媽了之後，會變得對小孩子更有「愛心」，&lt;br /&gt;卻發現這理論在我身上不甚靈驗。&lt;br /&gt;老劉從來就算不上是個「愛小孩」的人，&lt;br /&gt;每次遇到小嬰兒/小朋友時，總是不知道要怎麼與其「相處」，常有種「冷場」的尷尬。&lt;br /&gt;當然，現在對自己的阿寶是愛得很，但要是碰到了別人的嬰兒/小朋友，&lt;br /&gt;那個不知道怎麼「愛小孩」的老劉，依然故我。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同樣，以為會變的是老劉的脾氣與耐性；&lt;br /&gt;人們總說，帶小孩久了，會被磨得脾氣和耐性都不得不好了起來，&lt;br /&gt;這點在我身上好像也不怎麼正確。&lt;br /&gt;碰到小孩「歡」、「無法溝通」時&lt;br /&gt;(對一個不到一歲的小孩而言，其實應該是從來都沒能「可以溝通」過…)，&lt;br /&gt;老劉沒變的是仍然沒有耐性、常忍不住脾氣「拿起來(台語)」。&lt;br /&gt;所幸這時候可以趕快將阿寶交給老梁處理，所以至今尚未有什麼虐兒之類的慘案發生。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但在心境上，老劉的確改變了的是能對「有小孩的人」更有一些「體諒」的心。&lt;br /&gt;一向不怎麼喜歡小孩的我，以往若在公共場合 (e.g. 餐廳、交通工具、商店, etc.)中，&lt;br /&gt;碰到那種無理取鬧、鬼吼鬼叫、狂哭不止的小孩，總是讓老劉很抓狂，&lt;br /&gt;常有種恨不得一巴掌呼下去，或是直接將之踹倒在地的衝動。&lt;br /&gt;尤其，我會對那小孩的家長非常感冒，&lt;br /&gt;覺得一定是他們沒教好自己的小孩，才會讓他們出門撒野，&lt;br /&gt;我甚至認為，如果沒本事能「控制好」自己的小孩，就不該帶他們出門&lt;br /&gt;(老劉一向是個很「嚴厲」的人)。&lt;br /&gt;然而，現在雖然阿寶還不到那種出門後會胡鬧的年紀，&lt;br /&gt;但我已開始可以想見再過一、兩年後，老劉可能也會變成那種拿小孩莫可奈何的家長&lt;br /&gt;(因為我已學習到小孩子真的是一種很難溝通的生物) ，&lt;br /&gt;而且，我應該還是會「忍不住帶他出門」罷，&lt;br /&gt;畢竟有了小孩就得關在家裡的生活，會讓人悶出病來。&lt;br /&gt;所以，讀者中若有像老劉一樣，對小孩會在公共場所吵鬧難以忍受的人，&lt;br /&gt;請盡量多多包涵，給我們多一點「同情的眼光」，&lt;br /&gt;因為我們可能已經盡力了，&lt;br /&gt;對小孩的行為會造成旁人的困擾，我們也是千百個不願意啊~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後，一個明顯由blog就可以看出的轉變，&lt;br /&gt;就是老劉開始有了所謂的「媽媽經」，會寫一些關於阿寶的心得和無聊評論。&lt;br /&gt;可我想這在所難免，畢竟現在除了上班外，大部份的時間都得花在這個小傢伙身上。&lt;br /&gt;並不代表老劉不再關心生活中的其他大小事，&lt;br /&gt;而三不五時的碎碎念，也只能希望大家看得無趣也別太嫌惡了…&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-551791061059993916?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/551791061059993916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=551791061059993916' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/551791061059993916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/551791061059993916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/08/changed-unchanged.html' title='Changed &amp; Unchanged'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-3314632096576724230</id><published>2007-08-09T14:20:00.000+08:00</published><updated>2007-08-30T11:12:35.259+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>Just a Little Twist of Facts</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000099;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;常在報章雜誌中看到一類新聞，&lt;br /&gt;就是某某人有了什麼傑出表現，如聯招成績優異、參加某項學藝競賽獲獎、&lt;br /&gt;或什麼比賽拿冠軍得金牌之類的。&lt;br /&gt;這類的報導，通常不會僅止於對於該項好成績的描述，&lt;br /&gt;必還得加上對其父母兄長、甚至左鄰右舍稱讚褒揚的採訪，&lt;br /&gt;內容不外乎敘述當事者從小就有多麼出類拔萃，與眾不同。&lt;br /&gt;同時老劉注意到的一個現象，就是這類的彰顯，&lt;br /&gt;較少是形容該新聞人物是多麼努力，花了多少心血才得到今天的成績，&lt;br /&gt;而多半強調的是此人自小天資聰穎、智識過人，渾然天成而好成就唾手可得，&lt;br /&gt;想來所謂「勤能補拙」的奧義在新聞市場中並不吃香，令人讚嘆崇拜的天才才有新聞的賣點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前些日子國中(高中?)基測成績公布，關於榜首狀元的報導當然少不了。&lt;br /&gt;在新聞中只見記者、家長煞有介事地說著，該名學生從小就是多麼地好成績，&lt;br /&gt;念書一直有多麼地輕鬆，從來不補習，連參考書都不用買，隨便念念、考考，永遠都是頂呱呱。&lt;br /&gt;這樣的讀書長才，聽在那些家中有國、高中學子，可怎麼逼、怎麼補，成績就是不如人的家長耳中，&lt;br /&gt;不知心裡多麼不是滋味。&lt;br /&gt;然而前幾天，老劉在網路討論區中爬文，恰巧有人提到這則基測狀元郎的新聞，&lt;br /&gt;做以佐證會念書的人，不用補習、不用參考書，照樣成績一級棒，&lt;br /&gt;此時，只見另一網友跳出來回文，說道她的小孩和該名基測狀元是同班同學，&lt;br /&gt;而他明明補習補得天昏地暗，還說什麼只要靠自己輕鬆念念課本就一切ok，&lt;br /&gt;根本就是「騙肖吔！」「新聞講的事聽聽就好，別太信啦~」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;想起前陣子在報上看到一則關於某位資優生，年紀輕輕就跳級直接進入台大就讀，&lt;br /&gt;文中自然又要訪問他的家長，而他的父母則驕傲地指出，&lt;br /&gt;自家的小孩從出生就是個小神童，天賦異稟自小展露無遺，&lt;br /&gt;「三個月大的時候，就可以認得『爸爸媽媽的字卡』…」&lt;br /&gt;當下老劉心生慚愧，想到我們家阿寶，&lt;br /&gt;已經七個月大了，成天也還只會嗯嗯啊啊地說些只有他自己懂的火星話，&lt;br /&gt;除了喝奶、睡覺之外，也只是爬來爬去自得其樂，抓都抓不住，&lt;br /&gt;看到我們在讀書看報紙，他特有興趣地會伸手過來搶，但絕對非關他的書卷氣質，&lt;br /&gt;畢竟他搶到之後的唯一目的就是把它直接塞進嘴裡 (完全是個口腔期的動物)，&lt;br /&gt;老劉的Harry Potter就被阿寶扯得破爛，外加沾滿奶臭味的口水… =.=&lt;br /&gt;當時老劉這個虛榮又不服輸的老媽，就跟老梁說，&lt;br /&gt;哪天若阿寶有什麼機會上上新聞，我也要幫他好好吹吹牛皮，做足面子。&lt;br /&gt;比方說，如果阿寶是在「文功」方面有所成績，我就可以說：&lt;br /&gt;「我們家阿寶三個月大的時候就可以看報紙、六個月大時就陪他老媽一起讀哈利波特…」&lt;br /&gt;若他是在「武功」方面有所表現，我就要說：&lt;br /&gt;「我們家阿寶三個月大的時候就可以和人玩傳接球、六個月大時就能做假動作運球過人…」&lt;br /&gt;反正沒人能有什麼證據來反駁我，&lt;br /&gt;而媒體、大眾喜歡偶像，我們就來幫忙加工製造，&lt;br /&gt;既不損人，又可爽己，何樂而不為，&lt;br /&gt;所謂事實的真象？ Nah…the importance of truth is always overrated。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這讓老劉想起一件不怎麼相關的陳年往事。&lt;br /&gt;國中時候，有次代表學校去參加北市學校的即席新詩創作比賽。&lt;br /&gt;由於時逢母親節將近，於是比賽的主題就訂為和「母親節」相關的創作。&lt;br /&gt;當時小劉針對這個題目，著實沒啥太大感觸，更別說是當場要寫出首新詩來，&lt;br /&gt;只得絞盡腦汁，當真是「為賦新詞強說愁」的最佳寫照。&lt;br /&gt;比賽結果揭曉，小劉撈得個第四名，而得到第一名的那名同學恰巧小劉也認識&lt;br /&gt;(此類的比賽，通常學校派出的代表都是老面孔，多參加個幾次就認得了一半的人…)。&lt;br /&gt;他得到首獎的作品，是關於他的母親去世後，他如何渡過一個「白色康乃馨母親節」的新詩，&lt;br /&gt;內容感人催淚，無怪乎能勇奪佳績。&lt;br /&gt;老劉頒獎後帶著同情與抱歉的心情跟那位同學「致意」，說是我都不知道他母親已經去世了云云…&lt;br /&gt;結果，只見他老兄一臉神秘又好笑的神情對我說：&lt;br /&gt;「沒啦！我媽活得好好的啊！&lt;br /&gt;只是每次作文比賽之類的，遇到類似的題目可以發揮，我就會寫我爸、我媽，&lt;br /&gt;或是哪個親人朋友死了都可以。&lt;br /&gt;這樣寫才會感人嘛！我每次這樣寫都可以得名哦！&lt;br /&gt;你別把這個絕招告訴別人唷~」&lt;br /&gt;只記得當時涉世未深，尚屬「天真單純」的小劉聽得是瞠目結舌，&lt;br /&gt;第一次領略人生競技場中的「機關巧妙」。&lt;br /&gt;之後，小劉不論只是隨堂習作或是再參加什麼文藝競賽，&lt;br /&gt;仍舊不敢使用那位同學傳授給我的『必勝絕招』，&lt;br /&gt;只怪小/老劉為人「格局太小」，總覺得寫身旁的誰死了，好像在下詛咒似的，&lt;br /&gt;即便明知就科學上來看不會有什麼影響，心裡也總是毛毛的。&lt;br /&gt;而當初那位同學，後來不知道去哪兒了，&lt;br /&gt;但我想憑他「活的可以說成死的，死的也能寫成活的」的本領，&lt;br /&gt;在現今新聞媒體界，應該可以大有發展罷。&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-3314632096576724230?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/3314632096576724230/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=3314632096576724230' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3314632096576724230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/3314632096576724230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/08/julie-little-twist-of-facts.html' title='Just a Little Twist of Facts'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-7914385077240892100</id><published>2007-07-31T10:50:00.000+08:00</published><updated>2007-07-31T10:56:53.397+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2007Q3 Seeing &amp; Readings (I)</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000099;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2007第三季「近期停看聽」總整理首部曲：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010279134" target="_new"&gt;我愛身份地位&lt;/a&gt;：由於之前讀了作者艾倫狄波頓的【旅行的意義】，好感度極高，於是再接再厲，從他的作品中找了一部名字較讓我感興趣的【我愛身份地位】來看。然而，我猜我終究還是不那麼愛讀散文罷。這本難度較高，可能也較富哲學探討意味的書對老劉來講，是太艱澀了點。奮力看完，作者的深度和文筆俱在，程度不夠的老劉卻沒有了閱讀會有的享樂感。不負責任推薦指數只有2.5顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0453467/" target="_new"&gt;時空線索 Deja Vu&lt;/a&gt;：沒有我原先以為的懸疑緊張，也一點都不驚悚。片中關於將兩個時空拉近的橋段和解釋顯得有些牽強。但終究有丹佐華盛頓的片難看不到哪裡去 (印象中除了一齣叫【即時追捕(Out of Time)】的有點無聊外)。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.amazon.com/Presidents-Lodging-Inspector-Appleby-Mystery/dp/1842327321" target="_new"&gt;校長宿舍謀殺案&lt;/a&gt;：【謀殺專門店】系列叢書之又一本。覺得其風格應該是像Christie般，所謂較為古典、正統派的推理小說。但說實話，並不怎麼好看，劇情發展頗單調，偵察推理的過程不精彩，而結局又有些隨便。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.sonypictures.com/homevideo/thepursuitofhappyness/" target="_new"&gt;當幸福來敲門 The Pursuit of Happyness&lt;/a&gt;：原本聽說男主角會更衰人，劇情預期會更催淚灑狗血，但看了之後覺得「還好嘛」！但總歸是一部老劉會喜歡的電影類型，就是片中主人翁努力不懈，終究守得雲開見日月的勵志熱血片，更何況老劉一向喜歡威爾史密斯先生的電影。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010069390"&gt;姑獲鳥的夏天&lt;/a&gt;：這是看了阿馬的推薦而特地選看的書，但老劉犯了一個致命的錯誤：那就是選錯了譯本 (據阿馬說)！！難怪老劉讀來覺得頗難下嚥，常常很多文字段落，覺得作者拉拉雜雜地寫了一堆，好像要述說些什麼很深奧的道理，卻看得老劉摸不著頭緒，失去耐性。但除此之外，我也必需承認，像【姑獲鳥】這樣略帶神怪色彩的驚悚(?)推理小說不是老劉的菜。老劉天性膽小，夜半看書讀到那種充滿鬼魅氣氛的文字，總忍不住疑神疑鬼起來，好像不時聽到客廳中傳來聲響，忍不住頻頻向房門緊戒張望，感覺不甚怡人。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個月的書讀得很少，一則因為最近工作、照頺顧阿寶著實疲累得緊，常常一沾床就馬上呼呼睡去。哈利波特電影還沒空去看，而新書Harry Potter and the Deathly Hallows正如火如荼地閱讀中，目前只讀了四百多頁，還來不及趕上七月份的完讀書單，留待下次再來說說。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;此外，剛剛爬新聞看到這篇關於&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070730/4/i13f.html"&gt;國人讀書的調查&lt;/a&gt;，有幾點小感想。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一、讀書要「陪讀」是做什麼用的？想像中好像出現「四九」還是「銀心」隨待一旁磨墨、遞茶水的畫面。倘若指的是一起讀同樣的書，可以相互分享討論的話，我才不要什麼馬英九咧。無關乎政治傾向，只是覺得像馬英九 (或陳水扁) 之流，感覺都是沒啥生活情趣的人，即便真有什麼讀後感可分享，也難逃些官樣文章、政治正確的言論發表，無聊之至。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二、『台灣成人每周閱讀時數僅二點七二小時…』、『國內民眾也不喜歡掏錢買書，每年花在買書上的金額只有台幣一千三百七十五元…』&lt;br /&gt;老劉是六倍於平均值以上的一群，但考慮身旁有像老梁、我老弟等，除了工作相關及報紙雜誌之外根本不沾書的人們幫忙中和，這統計資料或許算正確。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第三、『受訪者當中有研究所學歷且收入七萬元以上的「社會菁英份子」…』&lt;br /&gt;啊~ 老劉符合「社會菁英份子」的資格~ 無聊地虛榮中~&lt;br /&gt;『台灣的社會菁英偏愛邊上廁所邊讀書…』&lt;br /&gt;這對老劉來說還蠻準的，可倒不是因為「偏愛」，只是苦於便祕的宿疾(害臊中)，不想坐在馬桶上的時間白白浪費而已…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第四、『三十四歲以下的年輕人喜歡在臥室或床上看書，享受自由自在的閱讀感覺。三十五到五十九歲的中壯年人偏好正襟危坐在書房或書桌上念書。六十歲以上的老年人愛坐在客廳沙發閱讀。』&lt;br /&gt;又很準，老劉這個「年輕人」最愛在床上看書了，而且也不打算隨著時間推進，正襟危坐起來，這是否表示我能永遠「保有一顆年輕的心」？&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-7914385077240892100?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/7914385077240892100/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=7914385077240892100' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7914385077240892100'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7914385077240892100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/07/2007q3-seeing-readings-i.html' title='2007Q3 Seeing &amp; Readings (I)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-7516635293944020011</id><published>2007-07-27T10:16:00.000+08:00</published><updated>2007-07-31T10:58:12.648+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>An Unwelcome Person</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000099;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;昨晚看電視時出現這麼一則&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070726/4/hv5h.html"&gt;新聞&lt;/a&gt;：&lt;br /&gt;『&lt;strong&gt;近胖者胖。交胖友，暴肥機率達57％&lt;/strong&gt;』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;於是，我老弟第一時間轉過頭去意味深長地看著胖媽，&lt;br /&gt;說道：&lt;br /&gt;「真可憐，明天起妳會發現自己忽然變成一個不受歡迎的人…」&lt;br /&gt;&gt;&lt;"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-7516635293944020011?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/7516635293944020011/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=7516635293944020011' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7516635293944020011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7516635293944020011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/07/unwelcome-person.html' title='An Unwelcome Person'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-2972572695977014952</id><published>2007-07-13T10:23:00.000+08:00</published><updated>2007-07-13T14:32:43.778+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>I Wonder 7 Wonders</title><content type='html'>&lt;/&gt;&lt;br /&gt;最近相關於旅遊，有條很熱門的新聞，就是所謂「新世界七大奇景(7 Wonders)」票選結果出爐。&lt;br /&gt;還熱得發燙的七大奇景分別是：&lt;br /&gt;祕魯馬丘比丘遺址 (Machu Picchu, Peru)、&lt;br /&gt;中國萬里長城 (The Great Wall, China)、&lt;br /&gt;印度泰姬瑪哈陵 (The Taj Mahal, India)、&lt;br /&gt;約旦佩特拉古城 (Petra, Jordan)、&lt;br /&gt;巴西里約熱內盧的耶穌像 (Christ Redeemer, Brazil)、&lt;br /&gt;義大利古羅馬圓形競技場 (The Roman Colloseum, Italy) 及&lt;br /&gt;墨西哥奇欽伊薩金字塔 (Chichén Itzá, Mexico)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;此名單一出，自然是當選者的國家人民撫手叫好，&lt;br /&gt;而不幸跌出榜外者，大喊票選方法不公，又或質疑由網友票選的結果意義何在，&lt;br /&gt;連感覺較相關的所謂「權威」機構「聯合國教科文組織」，都要極力撇清關係。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實老劉也贊成這樣的票選活動除了沽名釣譽外，沒有太大實質的意義。&lt;br /&gt;畢竟會去努力投票的人，(老劉以小人之心自行猜測)多半是某景點當地人民 (而且是那些國家民族意識特別強烈的國家)，&lt;br /&gt;其他即便也有真是旅遊/歷史愛好人士，為了支持自己心目中的理想景點而上網/傳簡訊投票的，&lt;br /&gt;可這些人多半也並未真的遍覽最後候選名單中的21處地點，去好好感受每一處的美麗與風華，&lt;br /&gt;而每一個建築古蹟，對當地人民、歷史所代表的特殊意義，也非外人能光靠研讀、參訪所體會的，&lt;br /&gt;究竟彼此之間，孰強孰弱，又哪裡來個天秤尺度可以衡量。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對老劉而言，聽到所謂「新世界七大奇景」自然會感到好奇有哪些進榜，&lt;br /&gt;但說起來也不會讓我覺得該地方有什麼更了不起了一些，&lt;br /&gt;其新增的意義，大概頂多是將來哪一天碰巧到了該處旅行時，會在旅遊的導讀小冊子中，&lt;br /&gt;多了一行『新世界七大奇景之一』，&lt;br /&gt;如此而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而真要談到作為旅行選擇的一點小小參考指標，&lt;br /&gt;還不如之前國家地理雜誌發表，由其寫作群、編輯和顧問，從五百個地點中選出了所謂「人生中必遊的五十個景點」，來得更吸引人些。&lt;br /&gt;這五十個人生中必遊的地點有哪些呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;都市（不朽之城）&lt;br /&gt;1. 巴塞隆納(Barcelona)：去過，也讓老劉真的很喜歡的城市，以不同於其他西歐城市的炫爛色彩，呈現一個城市、國家的歷史文化。&lt;br /&gt;2. 香港(Hong Kong)：去香港已是將近二十年前的事了(後來的過境不算的話)，說實話，完全不解香港算得上什麼“不朽之城”？！充其量不過是個離台灣很近，去旅遊很方便又便宜的地方而已。或許這二十年間已讓香港變成了一個完全不同的地方了嗎？&lt;br /&gt;3. 伊斯坦堡(Istanbul)：本來有機會去旅遊的，可惜當初安排行程時，適逢土耳其淹大水，聽說傳染病一觸即發之類的，無奈只得取消行程。&lt;br /&gt;4. 耶路撒冷(Jerusalem)：沒去過，若有機會，也真的很想造訪之地。&lt;br /&gt;5. 倫敦(London)：覺得倫敦真的有其獨特的味道，除了氣候實在讓我有些不習慣長住之外。&lt;br /&gt;6. 紐約(New York)：正宗的「現代化大都市」代表，非其莫屬，造訪過兩回，老劉還挺喜歡。&lt;br /&gt;7. 巴黎(Paris)：美則美矣，但感覺實際上沒有被型塑的那麼浪漫，走在路上覺得到處都是狗屎加垃圾，但美術館很棒就是了。&lt;br /&gt;8. 里約熱內盧(Rio de Janeiro)：沒去過，聽起來就很熱情，又很high的城市。&lt;br /&gt;9. 舊金山(San Francisco)：是一個其城市氣味讓老劉感覺很舒服的地方，不過印象深刻的是那時還不常出國的小劉，在六月份帶的外套不夠厚，在晚上冷個半死。&lt;br /&gt;10.威尼斯(Venice)：沒去過，也是老劉接下來最想去的城市之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然景觀（伊甸園的最後要塞）&lt;br /&gt;11.南極洲(Antarctica)&lt;br /&gt;12.亞馬遜叢林(Amazon) &lt;br /&gt;13.加拿大洛磯山脈(Canadian Rockies)：小小遊覽過，但一片白雪皓皓的山景，似乎沒能特別打動老劉的心。&lt;br /&gt;14.厄瓜多爾的加拉巴哥群島(Galapagos Islands) &lt;br /&gt;15.大峽谷(The Grand Canyon)：的確是很壯闊，但當時老劉心裡還一直想著坐小飛機很恐怖，而天氣很熱…&lt;br /&gt;16.澳洲內陸(Australian Outback)&lt;br /&gt;17.巴布亞紐幾內亞的珊瑚礁(Papua New Guinea Reefs) &lt;br /&gt;18.撒哈拉沙漠(Sahara) &lt;br /&gt;19.坦尚尼亞的塞倫蓋提平原(Serengeti) &lt;br /&gt;20.委內瑞拉的德布伊斯高原(Venezuela's Tepuis) &lt;br /&gt;老劉去過的「自然景觀」之地不多，而這一類的地方也真不是老劉的菜，倒也都沒多特別想去 (南極洲除外，因為聽起來實在太特別了…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人間樂土（安寧、美麗、天賜愉悅）&lt;br /&gt;21.義大利的阿瑪菲海岸(Amalfi Coast)&lt;br /&gt;22.明尼蘇達州邊界水域(Boundary Waters) &lt;br /&gt;23.英屬維京群島(British Virgin Islands) &lt;br /&gt;24.希臘小島(Greek Islands)：當時為了期中考試，沒能跟上老梁的行程，扼腕至今。哪天一定要找個機會去看看。&lt;br /&gt;25.夏威夷群島(Hawaiian Islands)&lt;br /&gt;26.日本民宿(Japanese Ryokan)：住過感覺比較日式的溫泉旅館，但可能算不上正統的「日本民宿」罷。有機會也挺想試試，可印象中日本「正統的民宿」好像都價格不菲。&lt;br /&gt;27.印度喀拉拉邦(Kerala) &lt;br /&gt;28.智利托雷德裴恩國家公園(Torres del Paine)&lt;br /&gt;29.印度洋的塞昔爾群島(Seychelles)&lt;br /&gt;30.太平洋島嶼(Pacific Islands)：這個好像是國人旅遊常去的選擇，如帛琉、馬爾地夫什麼的，但老劉其實並不愛去海島渡假 (討厭晒太陽)，所以都沒去過…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鄉野景觀（文明與自然並存）&lt;br /&gt;31.阿爾卑斯山(Alps)：只曾經在旅途中匆匆經過，沒有好好駐足賞遊。而瑞士，是老劉接下來很想去的國家之一。&lt;br /&gt;32.加州大索爾(Big Sur)：在多年前至美西旅遊時曾造訪過，但現在只記得一個瀑布挺不錯，而蜿蜒的海岸線讓老坐車坐得暈頭轉向。&lt;br /&gt;33.加拿大濱海諸省(Canadian Maritimes)：也不知指的是哪，但八成是沒去過罷…&lt;br /&gt;34.挪威海岸(Coastal Norway)&lt;br /&gt;35.越南蜆港至順化(Danang to Hue) &lt;br /&gt;36.英格蘭湖區(England's Lake District)：理應是個優雅而美麗的地方，但老劉前去之時陰雨綿綿，壞了應有的悠閒遊興。&lt;br /&gt;37.法國羅亞爾河谷(Loire Valley) &lt;br /&gt;38.紐西蘭北島(North Island, New Zealand) &lt;br /&gt;39.義大利托斯卡納(Tuscany)：這幾年Tuscany讓小說、電影拉抬得名氣更響亮了，感覺是一個可以讓到訪者得到幸福的好地方。&lt;br /&gt;40.美國佛蒙特州(Vermont) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界奇景（人類偉大建設）&lt;br /&gt;41.雅典衛城(Acropolis) &lt;br /&gt;42.吳哥窟(Angkor) &lt;br /&gt;43.電腦領域(Cyberspace)：這也算「世界奇景」，感覺挺鬼扯的…&lt;br /&gt;44.吉薩金字塔(Giza Pyramids)：是最近「新世界七大奇景」票選活動中，一個『拒絕參選』的地方，因為不想和『後生晚輩』競爭，說是不想拉低了其身份地位。但話說回來，它還真有資格那麼跩，是個讓人一聽就覺得「很了不起」的地方。&lt;br /&gt;45.長城(Great Wall)：雖說是從太空中望向地球唯一可見的建築物，規模傲人，但說實話，對去過的老劉而言，既不美、也沒什麼壯闊的感動，有其他「新世界七大奇景」可以選擇去旅遊的話，我怎麼樣也不會選萬里長城。&lt;br /&gt;46.秘魯馬丘比丘古城(Machu Oicchu)：印加帝國遺跡，是個謎一樣的古城，聽起來很炫，但「印象中」好像是決大部份的建築都已不復在，而得靠遊客自行揣摩想像了 (我的印象很可能是錯的~)，這樣想來就不那麼了不起了。&lt;br /&gt;47.科羅拉多州弗德台地印第安人古居(Mesa Verde) &lt;br /&gt;48.約旦佩特拉古城(Petra)：地理歷史不好的老劉，之前完全沒聽過這地方 (慚愧中)，但它既名列「新世界七大奇景」，又在五十個必去旅遊的景點之中，想必有過人之處… (咦？忽然想到，那個我上面提到「謎一樣的古城」會不會其實是這一個？！)&lt;br /&gt;49.泰姬瑪哈陵(Taj Mahal)：建築物很美，但每次聽到關於這地方的報導，總要被加上所謂『紀念偉大的愛情故事』這樣的意義，但老劉實在看不出這愛情「偉大」在哪裡？不過是有錢有權的人為他死去的愛人，勞民傷財花大錢建造了華麗的陵墓，就這樣而已嘛？有錢的人愛情就比較偉大感人嗎？&lt;br /&gt;50.梵蒂岡(Vatican City)：全世界最小的國家，擁有全世界最大的教堂，老劉不信教，但也覺得梵蒂岡應該是個很有趣的旅遊地點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老劉好想去旅遊啊~ &lt;br /&gt;但現在有了阿寶的牽絆，不知要等多久才能再有機會出國走走了...&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-2972572695977014952?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/2972572695977014952/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=2972572695977014952' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2972572695977014952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2972572695977014952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/07/i-wonder-7-wonders.html' title='I Wonder 7 Wonders'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4222624593333879269</id><published>2007-07-05T14:03:00.000+08:00</published><updated>2007-07-05T14:12:56.956+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='貪吃鬼筆記'/><title type='text'>Foodnotes – TASTy 西堤牛排</title><content type='html'>&lt;/&gt;&lt;br /&gt;若說到吃牛排，不夠有錢的老劉想到的不會是茹絲葵，倒是位於仁愛圓環的沾美西餐廳是老劉認為很好吃又划算的選擇。但自從阿寶報到以來，若有什麼機會要上餐廳，都得選離家近的，因為阿寶坐車只要超過15分鐘，必定開始在他的安全汽座中不安份地「扭曲變形」，一邊掙扎、一邊號啕大哭。因此在老梁提議要吃牛排時，想想最好還是前往位於內湖的西堤牛排。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老劉對西堤的印象整體來說是不錯的，畢竟系出王品集團，承襲其親切得沒話說的服務風格(有時還覺得親切得有些太囉嗦了點:P)，菜色雖然沒有高級餐廳那麼精緻高檔，但也算「有誠意」而吃得飽，但缺點在於菜單內容不常有變化，選擇也不夠多。另外，一直覺得西堤的牛排烹調品質不太穩定，吃一樣的排餐、一樣的熟度，有時覺得太生、有時卻又過老。進了餐廳門之後，只能祈禱當天的廚師技術好一些。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當天下班後下起滂沱大雨，幸好我們在餐廳後方的巷子內就找到了一個免費車位(好像是下班時間後就不收錢了)，撐著傘、推著阿寶，一身狼狽地閃進了餐廳，又發現之前的訂位出了問題，服務生將我們的訂位寫成隔天了。還好weekdays晚餐的客人不多，店長迅速地將我們安排好座位，還送上兩杯雞尾調酒做為訂位失誤的補償，不過用來贈送的雞尾酒品質不能要求，當成一進門解解渴的涼飲倒還可以。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;迅速看了看它們的菜單，老劉上次光顧西堤已是半年前，雖然菜單內容大致上還是沒太大改變，可也出現了一些新的小東西，於是老劉在是要維持老口味或是嘗試新玩意的掙扎中，做了妥協的選擇。點完餐，服務生送上西堤多年不變，一般也頗受好評的開胃菜鮮蝦蘆筍。剝皮的鮮蝦和蘆筍排成一個半圓的擺盤，特別的是它的醬汁，黃芥末加上咖哩的調味，濃郁卻又爽口。在送上這一道菜時，老劉想到要拿相機出來拍拍照，卻發現餐廳燈光不夠，老劉的照相技術又差，照出來的相片看起來頗糟，於是決定作罷，還是專心享用食物才是王道 (所以本文中的照片都是借用TASTYy官網上的)。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/Rox_A0kFPnI/AAAAAAAAAF8/jy76QOEn-JE/s1600-h/TastyAppetizer.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/Rox_A0kFPnI/AAAAAAAAAF8/jy76QOEn-JE/s200/TastyAppetizer.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083577731481157234" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;【開胃菜：鮮蝦蘆筍；這照片裡的醬汁部份怎麼看起來像是一張蛋餅，怪怪的】&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二道上的是前菜。我一直很愛的焗烤蘑菇加上方塊麵包這項前菜，一方面是奶油和cheese下去烤的焗醬味道濃重，而表皮略烤得酥酥的厚片土司，搭配在一起，cheese醬加上烤麵包的組合，一聽也知道是「很好養的」老劉的最愛。但這次西堤在菜單的更新上，給過去這道總是獨占的前菜多加了一個新選項：義式牛肉薄餅。「義式」+「薄餅」，擺明了是個pizza的別名，這可讓一向受不了pizza誘惑的老劉陷入了兩難。這時兩人一起用餐就發揮了優勢，我逼迫老梁選擇和我不一樣的前菜，兩個人一起share，兩種菜色便都嚐得到。也是好險，老劉採取了這個一起共享的策略，因為端上來的義式牛肉薄餅實在讓老劉大失所望！首先，它的餅皮是屬於薄脆的，卻一點也不「脆」，吃起來像是硬硬的餅乾。而餅皮上的cheese，又給得太少，看起來快要「衣不蔽體」了，更別有什麼能夠「牽絲」的奢想，上面的牛肉更是一大敗筆，又乾又老，醜醜地躺在餅皮上，咬還咬不太斷。總之下回再來，我還是安份守己地點我的焗烤蘑菇就好。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyAV0kFPoI/AAAAAAAAAGE/k9_NhNOsBLw/s1600-h/TastyAntipastoBeef.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyAV0kFPoI/AAAAAAAAAGE/k9_NhNOsBLw/s200/TastyAntipastoBeef.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083579191770037890" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;【前菜：義式牛肉薄餅；根本沒有照片這麼優！天差地遠~】&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyAzUkFPpI/AAAAAAAAAGM/h4w_Yrc4FnU/s1600-h/TastyAntipastoBread.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyAzUkFPpI/AAAAAAAAAGM/h4w_Yrc4FnU/s200/TastyAntipastoBread.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083579698576178834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;【前菜：焗烤蘑菇+方塊麵包；還是選擇焗烤蘑姑實在得多...】&lt;/em&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上完前菜後沙拉便出場。西堤的沙拉有好幾種選擇，老劉也都挺想嚐試，但最後都還是選了蘿美生菜沙拉，大概是覺得吃排餐還是要吃點較「清淡」的生菜沙拉較對味。搭配的醬料有兩種可以挑，我過去一向都會選凱撒醬，為了有所變化，當天試了油醋醬，結果發現老劉不愛食物變化還是對的，因為油醋醬讓我覺得橄欖油味太重，而醋和調味料的味道又太淡，不合老劉胃口。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當天老劉的湯品選擇是義式海鮮清湯，雖然裡面的材料還不少，有蛤蠣、蝦子、鯛魚、中卷等，但喝來覺得普普，湯頭像是柴魚口味。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyBSEkFPqI/AAAAAAAAAGU/2L5Rj7dVscs/s1600-h/TastySalad.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyBSEkFPqI/AAAAAAAAAGU/2L5Rj7dVscs/s200/TastySalad.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083580226857156258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;【沙拉：蘿美生菜沙拉；生菜還蠻鮮脆的；醬還是選凱撒比較好吃】&lt;/em&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyCJkkFPrI/AAAAAAAAAGc/JxBwUbPSmZE/s1600-h/TastySoup.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp1.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyCJkkFPrI/AAAAAAAAAGc/JxBwUbPSmZE/s200/TastySoup.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083581180339895986" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;【湯：義式海鮮清湯；材料都看得到，但喝起來挺普通，不如選牛筋湯】&lt;/em&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyCrUkFPsI/AAAAAAAAAGk/7K6cl3bbRTo/s1600-h/TastyMainDuck.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyCrUkFPsI/AAAAAAAAAGk/7K6cl3bbRTo/s200/TastyMainDuck.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083581760160480962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;【主菜：法式鴨胸；是牛排外一項不錯的選擇，可以試試】&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;接下來總算輪到主戲上場，老劉當天點的是法式鴨胸。鴨胸可算是法式料理的經典名菜之一，以長時間的低溫烘烤，要做到將鴨肉的美味多汁封在酥脆的表皮之下。這是老劉第一次嘗試西堤牛排的鴨胸，其實蠻擔心到「牛排館」吃「鴨肉」會不會本身就是個愚蠢的主意，再加上當天的兩項「嚐新」(薄餅和油醋醬)都告失敗，讓我越吃越沒信心。所幸西堤的鴨胸並沒有讓我失望。佈有香料的表皮味道很夠，而裡面的鴨肉也是厚而肉汁豐富。靠近腿部筋骨的部份較為肥美，而另一端的胸肉較結實，使得整份吃起來不會太膩、也不至於太乾。鴨胸搭配的是一個紅酒什麼醬汁(沒聽清楚)，但我覺得不必沾醬吃起來就很夠味了。但是可能因為吃主菜時還中場休息抱了一下阿寶而時間拖得有些長的緣故，涼掉了的鴨胸吃起來就不那麼美味了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結束了主菜，甜點我選擇又是菜單上新出現的花樣，叫做法式三風味，是一個方型盤上放了三種不同的小點心，有玫瑰晶涷、法式烤布蕾和榛果巧克力鬆糕。可能是反正都只一小口，感覺不到什麼大缺點，一次可以嚐到晶涷的酸甜、烤布蕾的香濃(上面的焦糖不會太厚，還吃得到砂糖顆粒的感覺)、及巧克力的香甜，是甜點中還不錯的選擇 (因為印象中西堤的甜點一直都並不怎麼出色)。和甜點一起上的飲料，老劉點的又是新登場的冰釀優格玫瑰茶。其實覺得吃甜點就是要喝咖啡才能彼此襯托出香味，但仍在餵母乳的老劉不適宜喝咖啡，所以只能做其它的打算。我一向討厭很甜的飲料 (尤其是要搭配著甜點吃)，因此稍微酸酸甜甜，還喝得到玫瑰花香的冰釀優格玫瑰茶，算是個還讓我滿意的選擇。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyDLEkFPtI/AAAAAAAAAGs/FHmYLOMVRmA/s1600-h/TastyDessert3.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyDLEkFPtI/AAAAAAAAAGs/FHmYLOMVRmA/s200/TastyDessert3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083582305621327570" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;【甜點：法式三風味；我覺得是西堤甜點裡不錯的選擇，因為我不喜歡那道還蠻受歡迎的炸功克力醬冰淇淋】&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyD_UkFPuI/AAAAAAAAAG0/nW0n99kqygU/s1600-h/TastyDrink_rose.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoyD_UkFPuI/AAAAAAAAAG0/nW0n99kqygU/s200/TastyDrink_rose.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083583203269492450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;【飲料：冰釀優格玫瑰茶；照片顏色跟實物有差距，但還不錯喝】&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;br /&gt;穿插著阿寶的吵鬧，現在難有悠悠哉哉、小有氣氛地享受一餐的機會，但這頓西堤牛排餐吃得是還算滿意的，一方面環境不會嘈雜得讓我更心煩氣躁，也不會太高級安靜得讓我心驚膽跳怕吵到別人。此外，每次和別人一起到TASTy用餐，到後來旁人總要直嚷嚷吃得太飽，這讓我再次覺悟我和老梁一定真的都是大胃王，因為當天我們“毫無壓力”地由開胃菜到甜點，全部清空之外，回家後還從容不迫地切了芭樂來吃，想來頗為驚人，只可惜阿寶目前看來好像未遺傳到他父母的大胃王實力。&lt;br /&gt;&lt;/&gt;&lt;/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4222624593333879269?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4222624593333879269/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4222624593333879269' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4222624593333879269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4222624593333879269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/07/foodnotes-tasty.html' title='Foodnotes – TASTy 西堤牛排'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/Rox_A0kFPnI/AAAAAAAAAF8/jy76QOEn-JE/s72-c/TastyAppetizer.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-6779432350052304334</id><published>2007-07-02T09:44:00.000+08:00</published><updated>2007-07-05T09:45:25.659+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2007Q2 Seeing &amp; Readings (iii)</title><content type='html'>2007第二季「近期停看聽」總整理「趴『水』」：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010285146"&gt;偵探伽利略&lt;/a&gt;：東野圭吾作品第三發。繼之前看了兩本他的小說，感覺都還不錯，所以再接再勵，找了第三本東野的小說來讀。「偵探伽利略」，是東野筆下人物，湯川，一個大學裡物理系的副教授，協助其好友，警探草薙，破解各種案件系列作品中的第一部。以為應該會維持之前對其作品的喜愛度，沒想到「夜路走多了，終究會遇到鬼」(純粹亂用諺語，請勿來信指正)。這本作品還讓老劉蠻失望的。原因可能有兩點：第一、老劉不喜歡短篇的推理小說。總覺得精彩的推理小說，必須要仔細鋪陳其情感，慢慢堆積劇情的張力。若是只有短短篇幅，對劇中人物的描寫不夠深入，只能作到功能性的敍述，流於一種只為了交待犯罪手法之詭譎的報導，無法引人入勝。第二、作者想將物理技術與刑案的推理結合，但顯得不免有些一廂情願，有時儘管作者想將之描繪為「智慧型」的犯罪手法，卻讓老劉有種過於「牽強做作」和「幼稚」之感。不負責任推薦指數跌至2顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0443489/"&gt;夢幻女郎 Dreamgirls&lt;/a&gt;：由於之前就聽到劉二姐對其的評價為「就是一直在唱歌」，本來就不抱太大期待之故，所以看了之後就覺得「還可以嘛」。劇倩十分簡單，而且擺明了就是電影版的歌舞劇，所以看到劇中人物爭吵、難過、奮發向上時，會講著講著就唱起歌來，也就不覺得有什麼突兀了，反倒很能欣賞演員們美妙的歌聲，聆聽一首又一首的動人歌曲。此外，對於劇中新秀演員Jennifer Hudson能得到Oscar最佳女配角獎，一點也不意外，因為她實在整個就是太「搶」了，既能演、又能唱，讓我懷疑她的角色應該是女主角，而非女配角。反倒是Beyonce的演出也能得到Golden Globes的提名，就實在讓人納悶了。我怎麼看不出除了唱歌跳舞之外，Beyonce在劇中有什麼演技可言? 不過話說回來，Beyonce的身材真是辣到一個不得了，人也挺美的就是了。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010336818"&gt;最後的衣著&lt;/a&gt;：又是一本偵探小說。是和之前曾讀過的「謀殺我姑媽」，同屬於遠流出版社【謀殺專門店】系列叢書。之所以選讀，倒不是因為「謀殺我姑媽」的閱讀經驗有多麼感覺良好，只是由該書的前言中瞭解，該系列是所謂「推理暨犯罪小說經典100種」的搜羅。想想，老劉還挺喜歡讀推理犯罪小說的，但識得、欣賞的作者不多，不出「東方列車謀殺案」的Agatha Christie、「福爾摩斯」系列的Conan Doyle、「亞森羅頻」系列的Maurice Leblanc、「砂之器」的松本清張、「模倣犯」的宮部美幸、「嫌疑犯X的獻身」的東野圭吾、「X的悲劇」的Ellery Queen。真要談到推理小說的各種派別，老劉可是一點研究也沒有，但若有機會，我到是有興趣多接觸幾種推理小說的風格和類別，而【謀殺專門店】系列就剛好提供了這樣的一個簡易菜單，所以在反正也沒啥推薦書單的狀態下，隨便選幾本名字看得順眼的試試口味也不賴。言歸正傳，「最後的衣著」跳脫傳統式的偵探小說的架構，書中的主角警探不再是才智過人、推理能力出神入化，總是能從各種細微的觀察和證據中，一舉命中、直指真正的兇手及犯案方式。在「最後的衣著」裡，主角莫爾斯警官憑其直覺作判斷，卻錯誤的機會比猜對的要來得多，故事一路發展，莫爾斯警官做出了好幾套的犯案經過及兇手的推理，卻證明是一錯再錯，最後還讓真兇逃之夭夭，不可不說是一種「很寫實」的偵探推理故事。寫了這麼多，倒也不是特別喜歡或推薦這本書，就是說說一種不同的偵探小說閱讀經驗而已。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0376994/"&gt;X戰警&lt;/a&gt;:最後的戰役 X-men: The Last Stand：看起來不像是老劉這種30好幾又憤世嫉俗的女人會愛看的電影，但是由第一到第三集的X戰警我偏偏都看過，怪的是我還覺得其實都不難看。基本的故事情節簡單明瞭，而打鬥、特技場面也都ok，頗能收視聽娛樂之效。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RohY60kFPmI/AAAAAAAAAF0/vKfZng7iaRA/s1600-h/Middlesex.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RohY60kFPmI/AAAAAAAAAF0/vKfZng7iaRA/s200/Middlesex.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082409947053244002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010346241"&gt;中性&lt;/a&gt;：超。好。看。 這就是基本上老劉能給這本書的評語。這是一本題材特殊的小說。講的不是愛情、不是推理懸疑、不是宗教、不是藝術文化，不單單是家庭親情倫理、不僅只是種族性別議題。剛開始讀時感覺有些「百年孤寂」的味兒，但卻完全不同的路子 (「中性」本身沒什麼「魔幻」色彩，充其量也不過講了三代的故事，離百年還遠得很)。情節描寫引人入勝，文筆優美，故事性強，劇情豐富卻一點也不讓人覺得『霹靂火』，是今年以來讀的書中老劉最愛的一本。不負責任推薦指數超越4.5顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0395972/"&gt;北國性騷擾 North Country&lt;/a&gt;：一部蠻久的片子了，之前一直不願意看是因為怕這樣的題材會被拍得很沉重，讓老劉看了心情反而沮喪。在朋友一再推薦這部片子的動力下，這次總算鼓起勇氣借了DVD回家，結果真的不錯看。雖然劇情重心到後來忽然轉成女主角年輕時發生的事件，會讓人覺得有點模糊了本來要傳達的職場男女不平權的意念，但別太考慮這些觀念性的東西的話，劇情倒也不算太馬虎。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010160195"&gt;酸臭之屋&lt;/a&gt;：很久前就聽人推薦這本書，卻一直沒機會找來看。說起本書作者Irvine Welsh可能沒什麼人知道，但他的另一部作品「猜火車(Train Spotting)」卻因電影而赫赫有名。內容是作者一向拿手的吸毒者、酗酒者病態生活的描寫，讀這本書讓我不斷想到很久以前讀過的村上龍的「接近無限透明的藍」。而說實話這一類的題材並不特別得我青睞，有種好像作者如此赤裸裸地描寫這些頹廢的毒、酒、性的場景，我們就該給他所謂「前衛、創新」之類的credit，讓我很不以為然。只是在讀這本書時我常好奇，像作者這樣總是在不同作品中詳細地描繪吸毒者的內心想法和吸毒後的感觀世界，是否他自己也是頗好此道之人。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0427229/"&gt;賴家王老五 Failure to Launch&lt;/a&gt;：實在一部很不怎麼樣的片子，之所以租來看也不過是反正也不知道要借什麼，隨手拿一部沒看過的便是。其實電影的風格還算ok，不過劇情就很老套，女主角Sarah Jessica Parker很醜(就是「慾望城市」的凱莉)，演技也很差 (總覺得她不管演哪一齣戲都是同一個樣子，就好像是凱莉跑到別的劇情裡一樣，真不知道她究竟是憑什麼紅的)。不過至少男主角Matthew McConaughey還算帥哥一枚。不會覺得好看，看了也不會哀怨不已就是了。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010205603"&gt;旅行的藝術&lt;/a&gt;：看到純子在blog上提到這本書不錯，也不知道最近有什麼書好看的老劉，自然要趕快找來看看。閱讀之後，果然贊成阿馬這是一本好書。一向不怎麼喜歡讀散文的老劉，也被作者豐富的文字魅力給吸引。在封面內頁上看到一則書評介紹，覺得寫得真是貼切：「這種奇才作家，恐怕連掃把的傳記都寫得出來，而且這柄掃把在他筆下絕對是活靈活現的。」不負責任推薦指數逼近4顆星。&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010271502"&gt;湖邊凶殺案&lt;/a&gt;：東野圭吾作品又一發。我發現一件事，就是東野的作品，在看過一段時候再度回想，會覺得好像也不那麼有意思，不過在剛看完時，總是會覺得很富娛樂性。由於這一本小說現在就處於「剛看完」的狀態中，因此整體上覺得還不錯，不過沒初讀東野作品的那種驚豔便是。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;七月有一本書和一部電影讓老劉好期待。&lt;br /&gt;書是7月21日號稱全球同步上市的Harry Potter Book 7，&lt;br /&gt;電影也是月初就要上映的Harry Potter and the Order of the Phoenix。&lt;br /&gt;雖然不見得有機會去看電影，但還是會想辦法去戲院看看的…&lt;br /&gt;真是迫不及待，尤其是書的部份~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.s. Blogger又怪怪的了，害我沒法把圖貼到我想去的地方。&lt;br /&gt;     Blogger的品質真的是不太穩定，三天兩頭有問題...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-6779432350052304334?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/6779432350052304334/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=6779432350052304334' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6779432350052304334'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/6779432350052304334'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/07/2007q2-seeing-readings-iii.html' title='2007Q2 Seeing &amp; Readings (iii)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RohY60kFPmI/AAAAAAAAAF0/vKfZng7iaRA/s72-c/Middlesex.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-7671355596012039736</id><published>2007-06-27T13:50:00.000+08:00</published><updated>2007-07-05T14:07:58.411+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='貪吃鬼筆記'/><title type='text'>Foodnotes – Pizza Hut 歡樂吧</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoH8M0kFPkI/AAAAAAAAAFk/eAzl-4W10gg/s1600-h/Pizza+Hut+Buffet.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080619151849242178" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" height="99" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoH8M0kFPkI/AAAAAAAAAFk/eAzl-4W10gg/s200/Pizza+Hut+Buffet.bmp" width="110" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;老劉最愛的食物非Pizza莫屬。不管是厚的有嚼勁，薄的夠酥脆，連鎖餐廳的固定口味，或是特色小店的手工特製，不論其型式是傳統的圓型薄餅，或是半月型的cheese饀烤派，只要是可在廣泛的類型中劃為Pizza類的，老劉一律來者不拒，再吃不膩。&lt;br /&gt;除了三不五時想到就要買個pizza來解解饞外，有時也會想去供應pizza的buffet來大吃特吃一番，一解對pizza的相思之苦。以前在內湖老劉住家附近就有一家供應buffet的Pizza Hut餐廳，方便的程度讓老劉可以像「走灶咖」一樣，想到就去吃吃。尤其一直覺得以Pizza Hut歡樂吧的價位而言，有沙拉、有飲料、烤雞、還有我最愛的各色pizza，在「自助餐界」實在夠「俗擱大碗」的了。但位於內湖的那家Pizza Hut餐廳數年前倒閉了 (顯然只靠老劉這麼一個死忠的支持者還是不夠的)，讓老劉頓失能隨時一想到，走幾步路便能盡情享用pizza的樂趣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說起Pizza吃到飽這件事，還摻雜了許多過往小劉年輕時的回憶。&lt;br /&gt;記得還是個大一新生時，那時的新竹並沒有Pizza Hut歡樂吧，而正值「如狼似虎」年紀的大學生們，「班聚」、「家聚」最常去的是一家位於市區的pizza、炸雞吃到飽餐廳，店名我早已忘了，只記得面積頗寬敞的空間，有自助式的沙拉和飲料吧，但pizza和炸雞上菜的方式是像台北的蘇阿姨披薩般，由服務生不斷在各桌間來回，問著：「要不要海鮮口味的pizza啊？」「要不要來塊炸雞啊？」熱鬧的用餐時間常可見各桌的年輕小伙子們引頸企盼、望穿秋水，等著自己想吃的pizza什麼時候會繞到這邊來，有時還不免抱怨店員的「上菜路線」導致較受歡迎的口味都被別桌的選走了，而坐在路線尾端的只能撿別人選剩的云云，甚是熱鬧。不知道是因為老劉自己太愛pizza而情人眼裡出西施的緣故還是事實如此，我一直認為只要是「年輕人」，沒有不喜歡吃pizza的 (需特別強調「年輕人」，因為據我所知胖媽和劉老爸就不怎麼愛pizza這種食物)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當小/老劉出國旅行，或是後來到英國求學的期間，pizza也都是我的食物首選。不管是連鎖店如Dominos、Pizza Hut，或是當地店家那種超大size，以一片、一片賣的，或是小deli賣的一個九吋大的pizza，都是我常造訪的餐廳。不過印象中在國外吃pizza buffet的經驗都是在Pizza Hut，一次在美國，其他幾次則是在英國(分別是在不同城市，Manchester及London)。在英/美國的Pizza Hut雖然也都有這樣的All-you-can-eat deal，但通常好像都是純粹以pizza為主，飲料要另外單點，而沙拉的部份就真的只是簡單的生菜沙拉，絕沒像台灣一樣又是洋芋沙拉、又是滷味、甜湯、布丁的。可是在國外物價昂貴的大城市生活，一頓要價不過5.99、6.99鎊的餐點，依舊是物超所值，是小劉用來犒賞辛苦留學生活的一大享受。也依稀記得，在美國的那次Pizza Hut buffet用餐經驗，是小劉和(那時候的)小梁，在自助旅行了好幾天，沒錢吃什麼豐富好料理時，在路邊Pizza Hut的櫥窗上發現有「便宜得不得了」的all-you-can-eat時，內心的澎湃激昂與感動(現在已想不起來到底是一客多少錢了)，在用餐時還不斷擔心是不是搞錯了價錢之類的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話題扯遠了，言歸正傳。&lt;br /&gt;前一陣子老劉的「pizza吃到飽」癮頭又犯了，一直惦記著想去吃pizza，連續幾天內吃了三次pizza也止不了我的飢渴，於是趁著端午節連假，硬是拖著愛哭愛鬧的阿寶，也要專程驅車南京東路的Pizza Hut餐廳用餐。&lt;br /&gt;一進門，服務生帶我們到座位上，介紹了當日價位(可能害怕我們將當天星期一當作是「平日」的價格，而特別清楚地在用餐前強調了這一點)，臨走前還說了一句：「用餐時間是兩個小時」。Well，這就讓老劉感覺不那麼舒服了。一般來說，像是Pizza Hut這樣純粹是為了吃食物，而非「吃氣氛」的餐廳，客人自然不會吃完了還一直佔著位子喝咖啡聊是非，再說既然敢開buffet餐廳，就不要怕人家吃，一開始就被告知用餐時間還有限制，好像是背負著一股壓力要你趕快吃、拚命吃似的，著實不太愉快。不過後來根本沒把時間限制這件事放在心上，等到吃得心滿意足、撐也撐不下離開時，看看時間也不過才一個半小時，真不知為何他們要如此殺風景地來個時間限制的下馬威。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老劉之所以喜歡Pizza Hut歡樂吧，除了喜歡吃pizza是無庸置疑的原因之外，還有另外一個因素是我也很喜歡Pizza Hut的沙拉吧。Pizza Hut沙拉吧中幾道特別能勾動我味覺神經的是它的洋芋沙拉和鮪魚筆管麵沙拉。一方面覺得它的沙拉吃起來特別「滑潤順口」(八成是因為加了很多美乃滋，很油的緣故)，一方面覺得它的味道很重，很合老劉的胃口，更別說我一向就特愛吃洋芋泥這種東西。久違不見了Pizza Hut歡樂吧，原本還擔心過去習慣了的沙拉口味是否還在 (常有這種事，就是一家好久沒去的餐廳，再光顧時印象中的美好滋味都不復存在了…)，結果幸運地，我喜歡的洋芋沙拉依舊沒變，只是鮪魚沙拉這道菜被Pizza Hut正在舉行的什麼印度咖哩美食季給替換成了一道咖哩沙拉，雖然有點小遺憾，但那咖哩沙拉味道也還不錯就是了。&lt;br /&gt;再說說Pizza Hut歡樂吧除了pizza外的另一固定「主食」，烤雞。在過去Pizza Hut歡樂吧的烤雞除了「BBQ原味」之外，還有一種所謂的「香辣」烤雞。我一向比較喜歡的是香辣口味 (舉凡能加辣的料理，老劉一向都認為辣的比較好吃)，覺得BBQ原味烤雞吃起來有點甜甜的，不那麼對我的味。而不知道是現在已經改了，老早就沒有提供香辣烤雞了，還只是剛好在我上門時它都沒有出現，只好吃了幾塊其實並不怎麼特別欣賞的原味烤雞充充數。但還是要給Pizza Hut拍拍手的是，在給烤雞這一方面它還挺大方的，會固定時間出新的烤雞，而工作人員會將被客人撿剩的「回收」，以保持烤盤上的雞肉一直是鮮嫩多汁的模樣，不似有些平價的吃到飽餐廳，好像客人不將最後一塊賣相不佳的食物也清空，它就也要硬拗著不出新菜。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後當然要說說Pizza Hut的主戲，pizza了。其實在要寫這篇食記時，心裡是很猶豫的。畢竟Pizza Hut這種平價連鎖餐廳的食物，就像是平常隨處可見的麥當勞漢堡、7-11的大享堡，每個人都熟知其口味，哪有什麼值得特別記錄的。是呀，當天吃到的Pizza口味不也就那些：海鮮、六小福、香辣墨西哥、美式臘腸、燻雞磨菇、夏威夷等，充其量為了那個印度咖哩節又多個什麼咖哩雞肉，另外還有兩個奇怪的韓國泡菜和大阪燒口味。這三種老劉沒嚐過的口味中，就屬大阪燒較為特別：它是薄脆的餅皮，上面沒有一般pizza想當然爾的cheese，反倒是一層乍看之下讓我誤以為是cheese的洋芋泥，而上面的食料是青菜和花枝，雖不難吃，但嗜吃cheese的老劉拿了一小塊後，也不會再光顧第二回了。既然當天的食物沒啥特別好描述，那就繼續來說些相關的五四三：&lt;br /&gt;近年來連鎖pizza店的競爭激烈，D牌和P牌紛紛不斷推出新口味，而且越來越走向「高價味」路線，並不約而同的都是朝「海鮮口味」發展 (據說是因為調查顯示，最受國人歡迎的pizza口味是海鮮類的，這點大大不同於國外，更別說在美國、英國，印象中頂多會有的是tuna topping，少見像台灣這樣又鮮蝦、又花枝、蟹條、干貝、連龍蝦、鮑魚都出來見客的…)。像是D牌就推出了「龍蝦舞沙拉」，而P牌就推個「龍蝦貴妃鮑」、「五鮮上醬海鮮」，這些新口味還都是menu裡價位最頂級的，比起其他口味的pizza至少要貴個一百元以上。老劉一般來說還挺喜歡吃海鮮料理，但就吃pizza而言，海鮮pizza就只不過是優於會有豬肉丁出現的一般肉類選項。說到吃pizza，老劉最愛的還是「美式臘腸雙層起司」(double pepperoni &amp;amp; extra cheese)口味！為什麼呢？說不上太具體的原因，就是覺得又鹹又油的pepperoni配上又香又濃的cheese，硬是特別對味，怎麼吃都覺得是經典。其他老劉愛的口味還有「煄雞磨菇」和「香辣墨西哥」，也都是口味鹹重或有我特別愛的墨西哥小綠辣椒；此外口味簡單的「夏威夷」也頗得老劉青睞。巧的是這些口味在台灣P牌和D牌的pizza群裡都是屬於中低價位的，讓老劉不禁慶幸我的平(貧)民化口味，讓我既可以選擇自己鍾愛的口味又不用花較高的價錢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而說到吃pizza，由於是老劉的最愛，有時不免一些朋友會視老劉為「pizza專家」之姿(其實不過就是愛吃而已，不懂得做、更別說箇中奧義了)，要我發表一些關於pizza的看法，比方說，「以市面上三家較常見的連鎖pizza店來講，哪一家最好吃？」唉呀！這個問題就像是問一個媽媽，三個孩子同時掉到海裡，你要先救哪一個般為難。手心手背都是肉，只要是pizza，老劉都愛，無分軒輊，有哪一家就吃哪一家，哪一家方便就訂那一家。但若要真以口味內容來分，基本上來說，拿坡里的pizza口味較淡，吃起來比較不鹹，其食料比起另兩家感覺又更為「台式化」，不過老劉還是很喜歡它的「西西里煄雞」；此外，它的「焗醬」口味也很特殊，是我常選擇的一種。當然，拿坡里Pizza的最大好處就是其超親切的價格，讓老劉能隨時「有錢沒錢，吃個披薩好過癮」。再來說說另兩家價格相當的Dominos和Pizza Hut，其pizza口味吃起來都比拿坡里要來得鹹，也顯得比較油。在pizza的toppings上，以老劉喜愛的Pepperoni口味來看，我較愛Dominos的「道地美國」，因為覺得吃起來其pepperonis分佈得較為多而密，每一口咬下都吃得到鋪在上頭的臘腸；而以墨西哥口味來講，老劉就較偏好Pizza Hut的「哈辣墨西哥」，覺得吃起來就是較為辣得過癮。再談pizza的base，我覺得Pizza Hut的餅皮是嚼起來比較香的，但我懷疑這意謂著它含有較多的肥油在裡頭，而Dominos的餅皮則是較為紮實的口感，吃起來較沒那麼酥鬆。另外以薄脆的餅皮來比的話，個人覺得是Dominos的略勝一籌，不過老劉較少選擇薄脆pizza，一則老劉本來就很喜歡吃麵包類的食物，鬆厚的餅皮是老劉吃pizza滿足感中一項重大來源，二則老劉是個大胃王，通常不怕像別人說的鬆厚餅皮會「佔肚子」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓老劉聊起Pizza，一開口就停不下來，一口氣就寫了這麼長一篇。話題再回到端午節的Pizza Hut歡樂吧之行。儘管有阿寶席間一直不安份的吵鬧，老劉依舊食興不減地狂掃了十多片pizza，再加上烤雞和許多洋芋沙拉，然後肚子撐到一個不行而滿足地離開了Pizza Hut。雖然每次無法控制地吃了太多，免不了要怨嘆自己應該要好好節制一下這種不可取的暴食行為，但在內心深處，其實已經又開始偷偷期待，「我下次還要再來！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(聚餐吃pizza請找老劉，我一定是高興得手舞足蹈。只不過好面子又想顧形象的老劉，在外人面前總是不好意思顯露大胃王的本性，盡情「放手一吃」便是了。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後記：&lt;br /&gt;由於炯叔在comment中提到了一家叫「瑪莉珍」的pizza店 ，&lt;/div&gt;&lt;div&gt;讓老劉忽然想到來推薦些好吃的「非連鎖」pizza店...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「大爺」，位於天母的一地下室義大利餐廳，pizza真的料好cheese濃，非常之讚。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「巷子裡的貓Alleycat's」，老劉去的是位於東湖圓環的餐廳，不過據說在東區還是哪裡有它的本店。不僅它的pizza不錯吃，而且它有一道叫「半月派」之類的烤餅， 一口咬下香濃的cheese會流洩而出，值得一試。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;有沒有人還知道什麼好吃pizza的餐廳，請多多推薦。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;如果是位於台北市「北半邊」就更棒了，可讓老劉方便造訪光顧。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-7671355596012039736?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/7671355596012039736/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=7671355596012039736' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7671355596012039736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7671355596012039736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/06/foodnotes-pizza-hut.html' title='Foodnotes – Pizza Hut 歡樂吧'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RoH8M0kFPkI/AAAAAAAAAFk/eAzl-4W10gg/s72-c/Pizza+Hut+Buffet.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4887872630999238445</id><published>2007-06-23T15:47:00.000+08:00</published><updated>2007-07-05T15:47:37.638+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>Mr. Kraft</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnzTjAPsAxI/AAAAAAAAAFU/NRRTAkKew8Q/s1600-h/Kraft.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079167078081757970" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnzTjAPsAxI/AAAAAAAAAFU/NRRTAkKew8Q/s200/Kraft.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnzQ9QPsAwI/AAAAAAAAAFM/M-SIOc9evLk/s1600-h/Kraft.gif"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;由於個人口味特殊，為免替別人添麻煩，我通常午餐時間都是自己一個人外出覓食。&lt;br /&gt;老劉中午會吃的食物也不外乎那幾種，其中很常光顧的便是SUBWAY潛艇堡，&lt;br /&gt;而我第一次注意到Mr. Kraft的存在，也就是在SUBWAY餐廳。&lt;br /&gt;Mr. Kraft是個外國人，但他的名字並非真的叫Kraft，&lt;br /&gt;而事實上Mr. Kraft姓什名啥，我一點也不清楚，因為老劉壓根就不認識這個人。&lt;br /&gt;喜歡吃乳酪或零食餅乾的人可能會覺得Kraft這名號挺耳熟，&lt;br /&gt;是的，Kraft就是那知名的cheese品牌，其集團旗下的品牌還有OREO、RITZ、Maxwell等。&lt;br /&gt;那Mr. Kraft為何會被老劉取名為Kraft，不是因為他特愛吃Kraft cheese被我發現，&lt;br /&gt;只是因為他任職於Kraft食品公司。&lt;br /&gt;既然說了我絲毫不認識這個人，怎麼又知道人家在哪裡高就呢？&lt;br /&gt;這話又得說回來SUBWAY身上。&lt;br /&gt;話說老劉公司所在附近的那家SUBWAY經常性的舉辦一種活動，&lt;br /&gt;就是到那裡用餐時，在櫃檯上的一個透明箱中投入名片， 便可參加免費招待吃SUBWAY的抽獎。&lt;br /&gt;有兩次在SUBWAY結帳時，老劉剛好排在這位仁兄身後，&lt;br /&gt;看到他將自己的名片投入摸彩箱中，名片上的姓名職稱是看不清楚的，倒是清清楚楚映入眼簾的是那Kraft食品公司的mark(因為老劉愛吃cheese，所以對該品牌標幟很熟悉)，&lt;br /&gt;從此，Mr. Kraft就成了老劉給他的代號。&lt;br /&gt;之後又有許多次老劉到SUBWAY買午餐，雖然沒有親眼見到Mr. Kraft，&lt;br /&gt;但總可以看到箱子中又躺著Mr. Kraft那張mark色彩鮮明的名片，&lt;br /&gt;老劉心中就會浮上一個念頭：「哦，Mr. Kraft今天也來吃SUBWAY啦。」&lt;br /&gt;有種像是見到一個並不熟識的友人蹤跡般的異樣感。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Kraft是位年輕黑髮的瘦削白種人男子，總是一身時尚的輕裝球鞋打扮，&lt;br /&gt;以外表來看應該算是帥的&lt;br /&gt;(雖說是「年輕」，但老劉當然也不知道他究竟幾歲，不過以我過往對阿斗仔面貌總是容易顯得「糙老」的經驗來判斷，應該是不過二十鋃鐺歲的年紀)。&lt;br /&gt;剛開始幾次見到Mr. Kraft總是在SUBWAY，可後來老劉漸漸發現在其他地方也會遇見他，&lt;br /&gt;碰到幾次面後，老劉忽然對這個人有了一些根據觀察引發的推想…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一、 Mr. Kraft總是一個人外出用餐，身旁沒有任何其他的同事，不論台灣人或外國人。&lt;br /&gt;這會讓老劉開始聯想，像他這樣一個遠渡重洋由「英國」派駐到這個亞熱帶小島國的年輕人&lt;br /&gt; (為何老劉判定Mr. Kraft是英國仔？&lt;br /&gt;  這是從每次聽到「滔滔不絕」講話時那濃重而又讓老劉備感熟悉的英國腔而推斷。&lt;br /&gt;  又，既然說了Mr. Kraft總是獨自一人，又哪裡來聽到他「滔滔不絕」的講話呢？&lt;br /&gt;  原因請見以下第二點…)&lt;br /&gt;是否不習慣而無法融入當地生活？&lt;br /&gt;所以他總是一個人匆匆來去 (他不管在哪一家餐廳出現，總是將食物外帶，快速離開)，&lt;br /&gt;既沒有和同事友人閒嗑牙，也一付不想對周遭的事物多看一眼的神氣。&lt;br /&gt;所以他不喜歡嚐試台灣美食，再怎麼吃也是sandwiches、burger之類的冷食，&lt;br /&gt;我甚至開始好奇他晚餐會吃些什麼？他平常又娛樂消遣些什麼？&lt;br /&gt;這擁擠而炎熱的台北城是否讓他的外派生活百無聊賴？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二、 Mr. Kraft總是在講電話，不論是在餐廳中排隊點餐，或是在路上快步行進時&lt;br /&gt;(老劉光在路上和他錯肩而過或前後並行，碰過就不下好幾回)，&lt;br /&gt;他總是在不停、不停地講著手機。&lt;br /&gt;這又開始讓老劉進行無聊的推想活動了：&lt;br /&gt;Mr. Kraft總是以英文交談，聊得眉飛色舞，一聊就是十幾分鐘以上&lt;br /&gt; (至少從他出現到離開老劉的視線範圍的時間內，他的電話交談不曾中斷過，&lt;br /&gt;  當然除了短暫的點餐結帳時，他的嘴會離開話筒，轉向服務人員一會兒。)&lt;br /&gt;我好奇在電話另一頭的人是誰？或應該說是Mr. Kraft位在哪一個時區的朋友？&lt;br /&gt;想必不是他公司的同事，否則直接一起去吃個午餐不就結了；&lt;br /&gt;而若是他遠在祖國的朋友，這行動電話費未免也燒得過兇，更別說台灣中午的時間，應該正是英國的半夜三四點，哪來一個朋友這樣好精神，常陪Mr. Kraft天南地北聊不停；&lt;br /&gt;此外，也有可能是Mr. Kraft在台灣的友人們，不論是外國友人，或是英語流暢的台藉友人，&lt;br /&gt;不過總是能這樣一直不停歇地在午餐時段通著熱線，Mr. Kraft雖遠在異鄉，還真是有一群好朋友啊。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後，&lt;br /&gt;你可以發現這篇不算短的文章還真是沒營養兼之沒重點， &lt;/div&gt;&lt;div&gt;(週六還要上班，完全沒工作情緒下的產物~)&lt;br /&gt;只不過忽然想寫寫老劉平常中午吃飯時沒事衍生的一些怪想法。&lt;br /&gt;Mr. Kraft一定料不到竟然有個中年婦女如此無聊，&lt;/div&gt;&lt;div&gt;要對他這樣一個陌生人的生活進行如此無意義的觀察和思考活動，&lt;br /&gt;我想，如果發現身邊有個不認識的人這樣地注意著自己，應該會覺得很spooky罷，&lt;/div&gt;&lt;div&gt;還好我身邊沒遇到和我一樣的怪咖，哈。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4887872630999238445?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4887872630999238445/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4887872630999238445' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4887872630999238445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4887872630999238445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/06/mr-kraft.html' title='Mr. Kraft'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnzTjAPsAxI/AAAAAAAAAFU/NRRTAkKew8Q/s72-c/Kraft.gif' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-5337467937541416308</id><published>2007-06-20T13:14:00.000+08:00</published><updated>2007-07-05T14:07:58.411+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='貪吃鬼筆記'/><title type='text'>Foodnotes -  Café (at Grand Hyatt Taipei) 君悅凱菲屋</title><content type='html'>【引言】&lt;br /&gt;除了親朋好友的部落格，用以關心朋友生活近況外，&lt;br /&gt;老劉喜歡讀的blogs類型，&lt;br /&gt;包含風格幽默、文筆流暢的生活隨筆，&lt;br /&gt;或是少數幾個專門介紹好書、電影戲劇的網誌，&lt;br /&gt;還有一種老劉特別鍾愛的，莫過於介紹美食佳餚的文章。&lt;br /&gt;(這裡有一澄清說明的必要，&lt;br /&gt;所謂介紹美食佳餚，指的是格主們美饌餐廳的親身造訪食記，&lt;br /&gt;既非專業的美食評論，更不是教人如何作菜的食譜解說 ──&lt;br /&gt;認識我的人應該要有個基本常識：老劉是連煎個荷包蛋都會有問題的人…)&lt;br /&gt;老劉愛看別人的食記，&lt;br /&gt;每次讀著作者生動的描寫，望著鮮嫩欲滴的食物照片，&lt;br /&gt;總是讓老劉坐在電腦前垂涎三尺，&lt;br /&gt;恨不得一有機會就到被推薦的餐廳實地探訪一番。&lt;br /&gt;真的大快朵頤後，老劉也有想來寫寫食物的念頭，&lt;br /&gt;但寫食記真的不容易，&lt;br /&gt;第一， 老劉既不擅煮食，所以在形容食物烹調的技巧上，難有深度可言；對美食的描述，也多大只能停留在「真的很好吃~」、「很香/軟/脆/酥/甜/鹹/硬/軟/Q…」這樣的文字程度上。&lt;br /&gt;第二， 老劉也不會攝影，更別說極少時候會想到去吃飯時要帶上照相機；而所謂「沒有照片就沒有真相」，缺少了有圖為證的食記，再怎麼寫好像也是「少一味」。&lt;br /&gt;但，即便如此，老劉依然「『十』指大動」(說明：用十根手指頭打字，所以是『十』指大動)，&lt;br /&gt;想要偶爾寫寫吃到的美食，或是不小心遇到的地雷餐廳。&lt;br /&gt;所以，以後想到時要來寫寫Foodnotes，如果內容單調乏味的話，&lt;br /&gt;就請當作老劉的流水帳讀一讀罷。&lt;br /&gt;以下為Foodnotes系列第一炮：君悅飯店的凱菲屋。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【本篇正文】&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079117754677330610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnymsAPsArI/AAAAAAAAAEk/-WB4Vh19hO4/s320/Cafe-GrandHyatt_1.bmp" border="0" /&gt; 前一陣子因緣際會，得以到君悅飯店的凱菲屋用晚餐。&lt;br /&gt;上次去凱菲屋，已經忘了是多少年前了，對食物的內容印象如何已不復記憶，只記得一餐要逼近一千塊大洋的價格，對當時還是個窮學生的小劉而言，著實太過高貴，還好以小劉大胃王的本領，當時至少能拚個「吃夠本」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當天其實是帶了相機的，但由於要忙著吃東西又要招呼、照料阿寶，一直到吃飽回家才想起忘了特地帶上相機這檔子事。所以這篇食記難免要很「乾」，沒有漂亮的照片引人垂涎。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先從一進門便能感受的用餐環境說起。&lt;br /&gt;其實凱菲屋以一個餐廳而言，其佔地面積是不算小的，但大概因為生意好的緣故，為了能多容納些客人，桌與桌之間就佈置得不是那麼寬敞，再加上用餐是以buffet的形式進行，人們難免走來走去，就顯得空間有點狹隘了。此外，覺得它取菜的吧台設計讓我有些摸不著頭緒，取沙拉、燒烤、中式料理、日式料理、果汁的地方，並不落在同一個區塊，加上客人眾多，吧台們埋沒在人群之中，讓老劉剛開始時還真找不著什麼食物在什麼地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再來說說食物的內容。&lt;br /&gt;老劉吃自助餐式的食物，第一道拿的食物必定是生菜沙拉。老實說，凱菲屋的生菜沙拉吧讓老劉並沒有那麼滿意，因為其生菜的種類除了蘿美生菜和蓿苜芽外，沒什麼太多的選擇，而老劉喜歡的橄欖、紅蘿蔔、西洋芹之類的都沒出現，幸好還有一道綜合果仁，其中有腰果核桃等，讓老劉取用數回才心滿意足。沙拉醬有千島、法國起司、味噌和一個沒注意是什麼的醬汁，不過又沒有老劉偏愛的義大利油醋，此外它也提供了已經拌好的凱撒蘿美生菜，但吃起來並不覺得很夠味。沙拉吧也提供了餅乾和起司，起司的種類只有三種，有Blue Cheese、Goat Cheese，還有一個老劉一時想不起是什麼的起司，但問題在於它附上搭配起司的餅乾居然吃起來有那種放太久已經受潮的味道，實在有損美味。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/Rni54QPsAqI/AAAAAAAAAEQ/DNzYt0DSndM/s1600-h/Cafe-GrandHyatt_3.bmp"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnynBgPsAtI/AAAAAAAAAE0/-x9eJ7jk36w/s1600-h/Cafe-GrandHyatt_3.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079118124044518098" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 153px; CURSOR: hand; HEIGHT: 153px" height="168" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnynBgPsAtI/AAAAAAAAAE0/-x9eJ7jk36w/s200/Cafe-GrandHyatt_3.bmp" width="160" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;接下來照理來說老劉應該要取用小麵包和湯品了，但由於前面提過的吧台設計問題，它的麵包籃和熱湯和沙拉吧並不相鄰，讓老劉一時找不到它們，等到後來用主食無意間發現它躲在一個小角落時，已經喝不下湯品了。倒是它的麵包讓老劉很喜歡。小麵包有三種類型，沒有標示名稱，但看得出一種是較軟的圓麵包，另兩種則是略為長形的法國麵包，其中一種是頻色較深的全麥口味。它的麵包都是屬於歐式的口感，僅管是較軟的圓麵包，表皮仍有一定的嚼勁，內在紮實有彈性，咀嚼後更能品嚐麵包的香味。但大概不是所有的人都會喜歡這種硬麵包，我聽到同行的小朋友們就嫌麵包都「太硬、難吃」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再來輪到主菜上場。&lt;a name="OLE_LINK1"&gt;凱菲屋&lt;/a&gt;算是在綜合式的buffet裡中式料理的菜色比例較高的，可偏偏老劉一向對中式料理不大感興趣，所以只在中式熱食吧台前瀏覽一回，內容有熱炒肉類/青菜、港式燒臘、煮麵/粄條、港式點心之類的，但老劉只取用了兩道現炒時蔬，口味就一般般，至於其它中式菜色味道如何，由於沒吃就無法提供資訊了。凱菲屋也有日式的吧台，內容物有些許的生魚片、花式壽司、和一些汆燙蝦子螃蟹、日式冷湯等，但由於老劉對生魚片這種人稱較為「高貴」的日式食物一點也算不上喜愛，而日式料理中會令老劉動心的手捲、天婦羅蝦/蔬菜等都付之闕如，所以我一項也沒拿。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;跳過了亞洲熱食和日式料理區，老劉只得從燒烤區中找尋我理想的主食內容。老劉由燒烤區拿了由廚師現切的烤牛排，一片煎鱈魚排，現煎的羊小排，些許烤杏鮑菇和幾個炸魚塊。烤牛排的熟度恰到好處，看得到血水涵在肉排中卻不會過生到流出來嚇人，但問題在老劉吃牛排不管肉質多麼鮮美，實在還是喜歡加點重口味的配醬，可怪就怪在它前方的醬汁放了好幾盅，沒有內容物的標示，又清一色黑烏烏地叫人由外觀看不出個所以然來，老劉隨便加了兩種在盤邊，回去一沾發現完全不對味。而煎鱈魚排也有類似的問題，雖然它標明了該用的沾醬，結果卻是鹹得讓老劉不敢恭維。至於現煎的羊小排同樣有沾醬的麻煩，因為雖然它面前的沾醬們都乖乖地安上了名牌，但卻不見羊排應配的薄荷醬的蹤跡，直至後來又去一旁的吧台拿食物時，才發現薄荷醬靜靜地躺在一群薯片和燉飯前頭，幸好羊小排本身在煎的時候就已有調味，所以重口味的老劉吃起來還覺得美味。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然好像還有很多的主食老劉並沒有光臨，但老劉已迫不及待地進攻甜食吧，因為看來精緻濃郁的甜點蛋糕們，一向是老劉的最愛之一~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;凱菲屋的甜點吧還算豐富，有各色蛋糕、塔類、餅干、甚至還有手工豆花，大大小小算來有十幾二十種，而且每次一種用鑿，換上來的又會是新的口味。正巧老劉的座位被安排在甜點吧旁邊，於是一輪又一輪，老劉整個晚餐的重點好像變成是蛋糕點心。但也不是真的凱菲屋的甜食有那麼好吃，只是老劉特抵擋不住蛋糕的誘惑，其中有令老劉拿了不只一回的美味，也有嚇到一塊都難以下嚥的地雷。&lt;br /&gt;舉幾個例子，其中老劉最愛的是藍梅起司蛋糕：它是屬於「重cheese」口味的cheese cake，亦即cheese cake本體的部份是吃起來比較「濃密」的口感，味道是偏一點鹹、而非甜海棉蛋糕的那一種，cheese cake的底是以類消化餅干的厚實材料製作，然而在此偏厚重的風味之上，覆蓋一層較甜柔的藍莓醬和鮮奶油，更能相互襯托彼此的美味，讓老劉忍不住拿了又拿，吃了三份。&lt;br /&gt;而另一個老劉喜愛的甜品是香蕉麵包布丁：放在一個持續加溫的大盆子裡，麵包布丁雖然柔較，卻有較一般布丁結實的口感，吃起來有較多的奶蛋味，卻沒有焦糖布丁般的甜膩，溫熱的口感中吃得到摻雜其中的香蕉塊，只可惜由客人自行挖取的結果，有時看來難免賣相不佳，但實在是一道「中吃不中看」的好滋味，是另一道驅使老劉拿了三回的點心。&lt;br /&gt;老劉一向很愛巧克力點心，凱菲屋的種類不少，有巧克力的蛋糕、慕斯、巧克力脆餅等，但吃起來都過甜，巧克力的香味反而不夠。凱菲屋也提供Tiramisu這一道甜點，雖然不至於太甜，吃起來也還算ok，但就是算不上好吃的Tiramisu，可能是上面的巧克力粉給得不夠大方，mascarpone起司味道不夠濃，而咖啡酒/蘭姆酒又加得不多的原因罷。至於其他的蛋糕、慕斯、果涷、餅干、小塔等，老實說只能算是普普，不值得一書。&lt;br /&gt;凱菲屋的甜點另外需要一提的是，它的冰淇淋由早些年的Häagen-Dazs換成了近來很流行的Mövenpick冰淇淋。冰淇淋有一位服務人員幫忙挖取，用不著自己在那邊彎著腰用力奮戰，沒有我愛的Mövenpick Mocca，老劉當晚試了草莓和芒果口味，草莓的對我而言實在太甜，而芒果口味則是酸中帶甜，是不錯的選擇。&lt;br /&gt;總的來說，凱菲屋的甜點吧種類多則多矣，但突出的表現實在不多，而且又同樣有標示牌的問題存在：在一道點心用完，服務人員補上另一盤蛋糕時，往往沒有將名牌一併換新，於是會出現明明是巧克力口味的蛋糕，牌子上頭卻寫著「水菓慕斯」的怪現象。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/Rni5fAPsApI/AAAAAAAAAEI/eHg_D4WcCxk/s1600-h/Cafe-GrandHyatt_4.bmp"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnynNAPsAuI/AAAAAAAAAE8/TdSSxOk2wzU/s1600-h/Cafe-GrandHyatt_4.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079118321613013730" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 120px; CURSOR: hand; HEIGHT: 128px" height="175" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnynNAPsAuI/AAAAAAAAAE8/TdSSxOk2wzU/s200/Cafe-GrandHyatt_4.bmp" width="148" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;最後附帶一提的是，凱菲屋的果汁飲料，由早些年的需要另外單點，改成同樣可以無限量取用了。它的juice punch強調是現場新觧水果調製，且不加任何糖水等添加物，口味眾多，有蘋果檸檬、鳳梨蕃茄、香橙西柚、香蕉XX、木瓜XX、西瓜XX (xx的部份是因為老劉沒試，所以也忘了是什麼樣的組合)。喝起來感覺「很健康」，但除了香橙西柚外，其他口味卻沒原本想像中美好便是了 (不過應該純粹是個人喜好問題)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;整體而言，以它的價位來看，凱菲屋算是有C/P值還合理的表現，不是讓老劉會三不五時惦記著要再回去光顧的餐廳，但有機會再去嚐嚐也不排斥的程度囉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-5337467937541416308?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/5337467937541416308/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=5337467937541416308' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5337467937541416308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5337467937541416308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/06/foodnotes-caf-at-grand-hyatt-taipei.html' title='Foodnotes -  Café (at Grand Hyatt Taipei) 君悅凱菲屋'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnymsAPsArI/AAAAAAAAAEk/-WB4Vh19hO4/s72-c/Cafe-GrandHyatt_1.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4524316396869480448</id><published>2007-06-14T11:28:00.000+08:00</published><updated>2007-06-14T11:41:55.764+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Hot Blooded</title><content type='html'>老劉自認是個運動細胞不錯的人。&lt;br /&gt;雖然大約從大二可劃出一條臨界線，&lt;br /&gt;之後才認識我的朋友，可能會覺得難以相信而認為老劉是在大吹法螺，&lt;br /&gt;因為我明明就是個平常不運動，偶爾動一動也要嫌累、嫌流汗的人種。&lt;br /&gt;但若是從大二之前就認得老劉的人，或多或少，應該都有印象老劉是個四肢發達的人，&lt;br /&gt;好歹老劉從小就曾是多種體育校隊隊員，從躲避球校隊、羽球校隊、到田徑隊等，&lt;br /&gt;也得過北市中小運動會的短跑獎牌、數個校內的跳高、球類等獎項。&lt;br /&gt;當然，好漢不提當年勇 (旁白：嘴裡說不提，這篇開頭還不是完全成了一個&lt;a name="OLE_LINK1"&gt;炫耀&lt;/a&gt;文)，&lt;br /&gt;而且老劉的運動細胞如何事實上和本文的主題也沒太大關係&lt;br /&gt;(旁白：那不更顯得上文純粹是為了炫耀而炫耀?!)&lt;br /&gt;Anyway，言歸正傳，重來一次…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老劉自認為是個運動細胞不錯的人，雖然從大學以後忽然對運動這件事不再那麼感興趣，&lt;br /&gt;對許多屬於「較成人世界」的運動類型 (老劉自己分類的)，如網球、棒球、足球、高爾夫球等，&lt;br /&gt;也完全是門外漢一枚，規則懵懵懂懂，更別說要能看出什麼其中的高深技巧。&lt;br /&gt;因此，常有人知道老劉很熱衷於當前的某項賽事時，總會說：&lt;br /&gt;「哇！看不出來『原來你也是這種人』！」&lt;br /&gt;是的，老劉正是這種人，&lt;br /&gt;對於當下的熱門賽事，如世界棒球賽、網球公開賽、世界盃足球賽等等，&lt;br /&gt;只要有機會，老劉會積極地觀看轉播，關心比賽內容和成績。&lt;br /&gt;如此看來，老劉並不是因為熱愛該項體育活動而看比賽，&lt;br /&gt;你若要說我純粹是那種不懂又硬要湊一腳的無聊漢，我也無從反駁起。&lt;br /&gt;但，其實隱藏在我「愛湊熱鬧」表面下的真正原因是：&lt;br /&gt;老劉有時也會想做個&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;熱血青年&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是的，老劉雖然外表看來並不特別隨和，為人也不見得特別可親，&lt;br /&gt;但是從小，小劉就對於各種賽事(不侷限於體育活動) 的加油應援便有一股難以理解的熱情。&lt;br /&gt;一般來說，我對所謂的「職業例行賽」並無太大興趣，&lt;br /&gt;因為就說了，對體育活動本身我一點也不在行，只是若遇到事關團體榮譽、國家間的賽事，&lt;br /&gt;小/老劉心中強烈的民族情感和團體意識便要急速高張。&lt;br /&gt;管他是棒球、籃球、桌球、網球、跆拳道，就算是老劉完全看也看不懂的搥球也行，&lt;br /&gt;只要真能有本國選手出賽，老劉也會義不容辭、激烈昂揚地加油吶喊。&lt;br /&gt;行文至此，可能有人會對以上文字提出兩點疑問，在此先行岔題解釋一番：&lt;br /&gt;問一：你說你對「職業例行賽」並無興趣，但你還不是準時收看大聯盟洋基的球賽？&lt;br /&gt;答：well, 洋基的球賽對老劉而言，代表的可不僅只是一支國外職業球隊的例行賽，&lt;br /&gt;原因是顯而易見的小王，王建民啊！&lt;br /&gt;台灣之光王建民在紐約投球，代表的可是我們兩千三百萬人的露臉，&lt;br /&gt;怎可不好好地為其大力應援，給予精神上的最大支持~&lt;br /&gt;問二：你說要能投入而搖旗吶喊的前提是有本國選手出賽，但上回世界盃足球賽，&lt;br /&gt;明明沒有台灣代表隊，你還不是跟別人一頭熱地收看比賽？&lt;br /&gt;答：嗯…是地，這題的答案可能較為匪夷所思，讓人見笑了。&lt;br /&gt;這是源於2002年世足賽時，適逢老劉留學英國。&lt;br /&gt;英國人瘋足球的程度，相信大家都時有耳聞，不必我再多加解釋。&lt;br /&gt;那時遭受身旁的氣氛感染，再加上怎麼說雖是作客異鄉，也難免有些歸屬之情，&lt;br /&gt;當時自然不把自己當「外人」地為英國隊加油，&lt;br /&gt;那時情感轉移至今，當世足賽再起時，帶有緬懷過往回憶的情緒，&lt;br /&gt;繼續為英國隊加油也就跑不掉了啦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說回來，老劉一點也不像是熱血派的人物，憤世嫉俗的傾向倒還多些。&lt;br /&gt;那為何會對國際體育賽事之類的特別澎湃亢奮呢？&lt;br /&gt;其實說穿了，也不過是為了「自High」。&lt;br /&gt;畢竟，一個平平凡凡的小女子如老劉我，人生中難得能成就些什麼大事，&lt;br /&gt;日進日出(day in day out)，吃喝拉撒，&lt;br /&gt;活過了三十幾個年頭，很少能親身碰到幾次值得慷慨激昂的場合，&lt;br /&gt;若不放手讓自己特別去感受一些笑聲和眼淚，日子只怕更加的平淡無奇。&lt;br /&gt;所以，常常要想著去吃些特別的美食來提振自己的士氣，&lt;br /&gt;要偶爾去欣賞什麼表演、看看什麼電影、讀讀什麼好書，領略不一樣的人生風景，&lt;br /&gt;甚至是這般沒頭沒腦地為某一個球隊、某一個運動員加油，體驗「投入」本身的快樂，&lt;br /&gt;是一種生活情感的延展，&lt;br /&gt;是一種人生經驗的擴張，&lt;br /&gt;是一種藉由「熱血」讓自己活得「更有味道」的嘗試。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，對真正的sports fans來講，你可以鄙夷我是個只會看熱鬧的傢伙，&lt;br /&gt;但老劉的想法，只不過是要讓自己活得更快樂精彩，&lt;br /&gt;如此簡單而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=================================================&lt;br /&gt;在一個台灣形象廣告中，&lt;br /&gt;“Where is Taiwan?”&lt;br /&gt;王建民說 ”I will show you”…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;王建民實現諾言：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnC2jQPsAnI/AAAAAAAAAD4/Dv04VEDHYV0/s1600-h/Hot+Blooded.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5075757496818991730" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnC2jQPsAnI/AAAAAAAAAD4/Dv04VEDHYV0/s200/Hot+Blooded.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(美國福斯電視網在比賽轉播中秀出台灣的地圖!!)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4524316396869480448?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4524316396869480448/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4524316396869480448' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4524316396869480448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4524316396869480448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/06/hot-blooded.html' title='Hot Blooded'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RnC2jQPsAnI/AAAAAAAAAD4/Dv04VEDHYV0/s72-c/Hot+Blooded.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-622546950572905815</id><published>2007-06-05T13:06:00.000+08:00</published><updated>2007-06-05T16:26:14.545+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>Those Single Men, Single Women</title><content type='html'>&lt;span style="color:#000066;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;所有幸福的愛侶都很相像，但是每一個單身的人卻各自有他們之所以單身的理由。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;(－修改自托爾斯泰之言－)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A君是會讓老劉永遠有”他是公司「新人」”錯覺的那種年輕程度。&lt;br /&gt;穿著打扮十足的大男孩氣味，可愛的臉孔戴著一付稍稍修正其新世代形象的書生型眼鏡。&lt;br /&gt;若以外表評判，會讓你以為他必定有著所謂七年級生的我行我素和玩世不恭，&lt;br /&gt;會猜想他是身邊總有個可愛七年級妹妹撒嬌、備受其呵護的小女友。&lt;br /&gt;但一段時間後，慢慢由觀察和旁人的話題中發現，&lt;br /&gt;原來A君是個認真負責的大男孩，&lt;br /&gt;那容易被誤以為是年輕人的「酷勁」，原來是害羞的表現。&lt;br /&gt;更出人意料的是，年約26、27歲(?)的他，從未曾交過任何女(男)朋友。&lt;br /&gt;一直單身的他，據說也想要好好談場戀愛、過過兩人甜蜜世界。&lt;br /&gt;但一路求學路走來，那機緣未曾出現，沒有令他怦然心動的對象出現，&lt;br /&gt;現在進入了這麼一家小規模的科技公司工作，&lt;br /&gt;若真以其內向封閉的生活圈來看，估計若不是參加聯誼或有人特意介紹，&lt;br /&gt;要想接觸到看對眼的女孩，只怕機會更加渺茫。&lt;br /&gt;單身，(可能) 是因為內向和封閉的生活圈。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B君即將步入而立之年，以樣貌而言，會被老劉劃分為「好看」的等級。&lt;br /&gt;除了有重視穿著風格品味的外表，內在也是個充滿上進心的有為青年，&lt;br /&gt;有份「園區工程師」的正職，還同時就讀T大在職碩士班，&lt;br /&gt;對英文翻譯感興趣，更熱衷研究魔術表演藝術。&lt;br /&gt;隱藏在其特有「熱血」+「冷幽默」的形象下，其實是個細心體貼的男人，&lt;br /&gt;會扛起炒熱聚會場子的責任，也會照顧到別人的情緒和細節。&lt;br /&gt;距離其上一任女友，老劉私自估計已有三年餘，&lt;br /&gt;其間據說不是未有心動，也不是羞怯得不敢有所行動，&lt;br /&gt;卻老是遭遇「落花(男)有意，流水(女)無情」的命運，&lt;br /&gt;軟硬釘子碰了幾次，兩三年過去依舊單身一人。&lt;br /&gt;沒有女朋友，(猜想) 是因為總是被「同一類型」的女孩所吸引，&lt;br /&gt;而「同一類型」的女孩們，偏通常喜歡的不是B君「這種類型」，&lt;br /&gt;頗有「性格決定命運」的悲壯味道。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C君，是老劉欣賞的那種「幹練女強人」類型。&lt;br /&gt;工作上能幹明快，是值得信賴的好主管/同事，私底下36歲熟女該有的率性與幽默自然流露；&lt;br /&gt;衣著打扮時而OL專業風、時而休閒sporty風；&lt;br /&gt;手裡拿的是LV鑰匙包，桌上擺滿的是Keroro模型玩偶；&lt;br /&gt;車上播放的是爵士樂CD，日劇喜愛的是像深津繪里主演的那種「都會式」「淡愛情」類型；&lt;br /&gt;晚上會回家陪父母吃飯，也喜歡和三五好友一同聚餐、泡吧。&lt;br /&gt;老劉不知道她與上一任男友何時分手，也不知道分手是為何原因，&lt;br /&gt;只是共事的兩年來，一直聽說她是單身一人。&lt;br /&gt;Thirty something的女生，依舊期待一段相互陪伴的愛情，&lt;br /&gt;只是你真要問她喜歡什麼樣「類型」的男人，&lt;br /&gt;對三十多歲的熟女而言，所謂「欣賞的類型」，彷彿已隨著一段段經歷過的人生風景變得模模糊糊。&lt;br /&gt;目前單身，(估計)是因為在自身「進化」到某種「層級」(工作、生活閱歷)之後，&lt;br /&gt;真正能讓熟女心動且契合的另一半，已是「『難』遇且不可求」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃&lt;br /&gt;由代表某種身份地位的「科技新貴」一詞，&lt;br /&gt;到報章雜誌上提到事件時總愛意有所指地冠上「園區工程師」的頭銜，&lt;br /&gt;我懷疑「科技新貴/園區工程師」已悄悄被指涉為所謂「宅男/敗犬」的一個替換詞。&lt;br /&gt;但這些孤男寡女就生活在也同是園區上班族一員的老劉周遭，&lt;br /&gt;他們既不宅也不敗，只不過各有其個性因素和情結背景，&lt;br /&gt;他們持續單身著，出乎老劉意外地。&lt;br /&gt;這樣的好男人/好女人，how come they are not off the “available-market” yet?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-622546950572905815?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/622546950572905815/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=622546950572905815' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/622546950572905815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/622546950572905815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/06/those-single-men-single-women.html' title='Those Single Men, Single Women'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1242362422776014804</id><published>2007-06-03T01:07:00.000+08:00</published><updated>2007-06-04T10:03:12.440+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='情緒一二三'/><title type='text'>No Lie is Benign</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;有些路，走過了，就不需要回頭。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有些人，錯過了，就不值得停留。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有些事，既成回憶，就不如當它不曾存在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有些東西，毁壞了，就永遠修補不回來。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;而有些話，不是用來探討真假，只是用來填充令人尷尬的空白，&lt;br /&gt;說出來、聽過了，就好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1242362422776014804?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1242362422776014804/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1242362422776014804' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1242362422776014804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1242362422776014804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/06/no-lie-is-benign.html' title='No Lie is Benign'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4710293390507351332</id><published>2007-05-31T16:09:00.000+08:00</published><updated>2007-05-31T16:54:17.858+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2007Q2 Seeing &amp; Readings (II)</title><content type='html'>2007第二季「近期停看聽」總整理「趴兔」：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010335847" target="_new"&gt;幽微之光&lt;/a&gt;：讀之前沒有任何的預期，只是覺得書名「很有意境」、挺美的，就選擇讀了。它是一本徹頭徹尾的愛情小說，但由於題材情節頗為新穎，所以並不特別喜愛情愛小說的老劉，讀來倒也能接受。只是怎麼覺得它的結尾，讓人有種為了結局要「皆大歡喜」而有點牽強的感覺。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.warnerbros.co.uk/niptuck/main.html" target="_new"&gt;nip/tuck&lt;/a&gt;：一口氣把三季共21集看完，花了不少時間，使得最近看的書量大減，回頭想想，看電視(若不是看到難得一見的好作品)實在是件浪費時間、看完後更覺空虛貧乏的事。「nip/tuck」(台灣譯為「整形春秋」) 是很「重口味」的影集，不僅在題材上重口味，其劇情之高低起伏、曲折多變，其血腥畫面及性愛鏡頭的演出，也都是不遑多讓的重口味。這裡額外想提的是，由於老劉看的是劉二姐提供的大陸盜版DVD，其翻譯品質時常差到一種可笑的地步，常讓你匪夷所思那譯者怎麼能將A翻譯成B，為何譯者自己不懷疑為何片中的人講話會那麼「跳tone」，也只能讚嘆譯者驚人的文字創造力了。碰到這樣的情況，一般來說大家是會以關掉DVD的字幕，直接聽對話看片作處理。但怪就怪在老劉看片子有個壞習慣，似乎是被字幕所制約了，僅管耳裡聽著對話、眼底看著的字幕像是在敍述另一個故事，但沒見到螢幕下方的一排小字，就是覺得那裡不對勁，所以也只得繼續忍受一堆奇奇怪怪的荒謬字幕了。且不論其可笑的字幕翻譯，不負責任推薦指數2顆星，畢竟雖然劇情實在離譜又誇張，但還算是個可用來消遣殺時間的對象。(其實到第二季後段開始，劇情應該是鬼扯到只剩下1.5顆星了…)&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010336813" target="_new"&gt;謀殺我姑媽&lt;/a&gt;：之前聽過炯叔提過這本書，雖然印象中炯叔給它的評語是「普普」。但反正也不知道要看什麼書好，所以衝著它的書名和封面看起來還算有趣，且抱著一絲想驗證炯叔和我的讀書品味會有多大差異的想法，還是選擇了它。雖然是遠流系列「謀殺專門店」中的一書，但內容其實不像一般傳統偵探小說般，講求懸疑和推理，反而是以策劃謀殺者第一人稱的方式，企圖傳達黑色幽默的趣味。看完之後，發現我和炯叔的讀書品味可能還算相似，不負責任推薦指數普普，2.5顆星是也。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010003780" target="_new"&gt;痛快日記&lt;/a&gt;：之前已說過老劉還蠻喜歡聽蔡康永說故事的，所以就又找了這一本書來讀。書的前半段，寫的大多是作者小時候，「大戶之家」生活的排場、禮數、點點滴滴，讓老劉可以縱情想像那種闊氣、繁華、沒落、蕭條的人生風景，正合老劉的脾胃。只可惜後半段又變成蔡康永的個人想法抒發和心情隨筆，就變得沒多大趣味了。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010139294" target="_new"&gt;富爸爸，窮爸爸&lt;/a&gt;：是一本晾在一旁好久了的書。記得有一陣子這本書當真是紅到不行，儼然一副理財投資新顯學的氣勢，好像談理財你不知道這本書就落伍了，其書名中的「富爸爸」一詞，到現在還時常能從許多股市名嘴的分析中聽到，如「這支股票有『富爸爸』效應…blah, blah, blah」。不過這用法和本書內容所談的「富爸爸」是沒啥太大關係便是了。在這本書當紅時，為了湊湊熱鬧，也找了這本書來看，但慘的是讀不了幾頁便讀不下去，於是將其束之高閣。前幾天因為手邊一時也沒書可看，在書架上發現這本讓我半途而癈的書，想想又拿出來讀，一方面也是好奇這本當年火紅的書，是怎麼讓我看一半就看不下去的 (老劉從來讀書，為了一種莫名其妙的「責任感」，鮮少有不把整本書看完的。) 這次總算是把它徹頭徹尾的讀完了，但對它的評價倒也沒怎麼翻轉。感覺整本書說來講去都是同一件事，給的例子沒什麼說服力(至少對老劉而言)，提供的方法也是模糊其辭，讓人覺得不甚可行。整體而言，有種作者之所以夠格出這本書，只是因為他已成為了一個「有錢人」，但是否有錢人就有本事教別人如何變有錢，實在有待商確，或許不好說他可能只是運氣好，但老劉感覺其成功的絕大因素在於他有所謂的「膽識、直覺 (guts)」，算是一種天份，並非是白紙黑字或諄諄教誨便可以傳授給人的。當然，老劉對這本書的不欣賞，或許一切可簡單歸因於老劉天生的「不受教」個性，這種類型的書，本來就不是老劉的菜。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://booker.tw/isbn/9789573245551" target="_new"&gt;底牌&lt;/a&gt;：Agatha Christie的小說再次出現。這一集的故事剛開始的時候讀起來，算是她一系列小說中較能吸引我的，但壞就壞在怎麼最後結局有種草草了事的感覺。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010032508" target="_new"&gt;水幕&lt;/a&gt;：這本書在老劉的閱讀list之中，絕對是異類！之所以會讀起這本書，完全是因為手邊的書剛好讀完了，所以盯著家中的書櫃，想看看是否可找本有趣的書出來重溫一下。找著找著，忽然看到書架中少數幾本屬於老梁的書。老梁應該有超過10年、15年沒買過書了罷，我想。書櫃中寥寥幾本屬於他的藏書，大約都是老梁大學或研究所時期看的。那些書不僅書頁看來就呈老舊，連體裁風格都有一種濃濃的「80年代風」(感覺那時期的人們，會看一種「文藝青年」味道重、散文小品之類的書。) 隨手選了這一本，沒啥特別原因，而讀了之後，卻讓我「樂不可支」。「樂不可支」，決不是因為這本書的內容多麼精彩有趣，卻是這小說八股老氣到讓老劉忍不住拍案叫絕。內容是中短篇小說，描寫的是民國70年左右的學生生活，卻有種強烈企圖「文以載道(教)」(傳教的”教”)的精神滿洩而出，當真是老氣得大開老劉眼界，現在市面上(或至少會被老劉拿來讀的)應該是很難找到這麼「妙」的書了。一邊讀時不禁一邊想像老梁以前居然喜歡看的是這種書，呵呵呵… 不負責任推薦指數1顆星 (因為讓老劉「樂不可支」而已經加過分了哦~)。&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/Rl6IyMDHkJI/AAAAAAAAADw/giJzdNUBykk/s1600-h/84+Charing+Cross+Road.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5070640626274898066" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/Rl6IyMDHkJI/AAAAAAAAADw/giJzdNUBykk/s200/84+Charing+Cross+Road.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010186730" target="_new"&gt;查令十字路84號&lt;/a&gt;：一本好可愛的書！內容是一篇篇書信往返的匯集，60年代住在紐約的作者海蓮，透過郵件詢問、寄款的方式，向位於倫敦的一家二手書店訂購許多她喜愛的舊書－ 看起來實在無聊的內容，是罷？但徧徧作者與書店中的雇員們來往間的交流互動，宛若許久未見、相互關心的老朋友們，令人會心一笑，為老劉適逢低潮的情緒，輕輕地注入一股暖流。另外想提的一件小事是，書中作者提到，她一向不喜歡「有故事性」的書，所以她讀的多半是散文、詩集、自傳式的書。這一點和老劉大相庭逕，老劉特偏愛帶有故事性的書，不論是詩、自傳、或其他財金科普新知的也好，多少帶點故事性特別能得到我的青睞，不知道這樣是不是文學品味較為「幼稚」的表現。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0449059/" target="_new"&gt;小太陽的願望 Little Miss Sunshine&lt;/a&gt;：當該片還在院線時老劉就很想去看，因為喜歡它的片名，喜歡它亮黃色電影海報透露出的溫馨氣息。可惜在阿寶報到後，在時間和體力的條件下，上戲院看戲已成了一項過於奢侈的享受，因此，一旦當發現該片的DVD悄悄地在店裡上架，第一時間就將它租回來。看了之後果然不失所望，如其片名、海報風格所揭示的，幽默而溫馨動人的故事，讓老劉為之會心一笑。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010204975" target="_new"&gt;X的悲劇&lt;/a&gt;：看到這本書就不禁聯想到另一本推理小說，「嫌疑犯X的獻身」，所以決定也拿來看看。但一讀之後，發現老劉以前一定讀過這本小說，書中的人物、場景、劇情發展，隱隱約約已存在腦子裡的某個角落，卻怎麼也想不起來以前什麼時候曾讀過這本書，甚至懷疑起會不會是看過由這本書改編的電影或電視劇之類的 (但想想又比看過這本書來得更不可能)。雖然我一路對劇情發展有印象，甚至究竟兇手是何許人也都還朦朧起得，但我還是將整本書看完了，對於一本偵探小說而言，這種一路模模糊糊的「未卜先知」感覺實在有些怪異就是了。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0457939/" target="_new"&gt;戀愛沒有假期 The Holiday&lt;/a&gt;：之前聽朋友說，或是在網路上看到對該片的評價都是很不錯的。結果也許是期望過高，看了之後就覺得普普而已。它是一部愛倩小品式電影，但對老劉而言，片中的橋段除了女主角兩人互換房子這一點，讓我有一種「哇！這真不賴！」的感覺外，其他部份都有點老套之感，其描寫的愛情故事更是離要能打動老劉還差得很遠。後來看到DVD盒子上寫著，該片導演的作品還有「愛你在心『眼』難開」和「男人百分百」，想想難怪，兩片都是老劉覺得不怎麼樣的電影 (注意，是『眼』難開，不是『口』難開。因為「愛你在心『口』難開」是一部老劉很喜歡的片子)。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另，發現老劉最近讀的書裡偵探推理小說的比重蠻高的，可能是因為不知道有什麼書好讀，所以推理小說彷彿是比較安全的選擇…但，有沒有人有什麼好書推薦啊？推理小說看多了也會膩啊~&lt;br /&gt;另二，怎麼覺得這一篇文章的行距特別小的感覺? 字都擠到一塊去了，真難看...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4710293390507351332?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4710293390507351332/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4710293390507351332' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4710293390507351332'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4710293390507351332'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/05/2007q2-seeing-readings-ii.html' title='2007Q2 Seeing &amp; Readings (II)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/Rl6IyMDHkJI/AAAAAAAAADw/giJzdNUBykk/s72-c/84+Charing+Cross+Road.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-5724619675063796433</id><published>2007-05-24T17:19:00.001+08:00</published><updated>2007-05-24T17:41:51.300+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Say No, Like a Professional</title><content type='html'>老劉的孬種，是不斷重覆出現在這個blog的話題，&lt;br /&gt;想必是不用我再多加贅述舉例證了。&lt;br /&gt;而個性孬種這件事，反映在日常生活應對中，就是不知道要如何拒絕別人，&lt;br /&gt;不知道要如何拒絕自己不想參加的邀約、&lt;br /&gt;不知道要如何拒絕讓人為難的請託、&lt;br /&gt;不知道要如何斷然拒絕不屈不撓的推銷人員。&lt;br /&gt;而這樣的事，只是發生在身旁吃喝拉撒的小事便罷，&lt;br /&gt;頂多勉為其難地將就一下，或是心裡犯一陣嘀咕，一咬牙過了就算了，&lt;br /&gt;但最近老劉發現這樣的個性，在我的「職場生涯」中也造成了一定程度的困擾。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這裡要說的，並不是被老闆指派作什麼讓我想說No的任務，&lt;br /&gt;畢竟老劉一向相信「食君之祿，忠君之事」(或說難聽點是「拿人錢財、與人消災」)，&lt;br /&gt;老闆可不是花鈔票請我坐在辦公室裡吹冷氣，請我做份工還得讓我先挑三揀四的。&lt;br /&gt;如此說來，那拒絕別人這件事跟老劉的專業生活又有什麼關係呢?&lt;br /&gt;這就要從老劉一直以來「妾身未明」的職場身份談起。&lt;br /&gt;我常怕別人問起我的工作內容是什麼，倒不是老劉的工作有什麼見不得人之處，&lt;br /&gt;只是往往即便是將老劉「落落長」的英文*(註一)職稱頭銜一口氣念完，&lt;br /&gt;也少有人能很快地理解我「實際上」到底每天幹些什麼維生。&lt;br /&gt;描述得真切點，其實我的工作內容絕大部份是「不定」。&lt;br /&gt;是怎麼個「不定」法呢?&lt;br /&gt;應該說是老劉每天開工要做些什麼，完全依老闆的指示動態而定。&lt;br /&gt;有時是做做Market Research，有時是做做Technology Survey，&lt;br /&gt;可以是study某一家和我們有競爭關係/或是合作潛力的公司，&lt;br /&gt;時常要寫寫Marketing的材料，像是CRM documents、Press Release、Study Case等，&lt;br /&gt;三不五時也要來個替公司solution 市場定位之類的proposal，&lt;br /&gt;偶爾要和partner prospects開開會、做做present，&lt;br /&gt;每年固定時候要寫寫公司對股東報告用的Annual Review/Business Plan，&lt;br /&gt;有時還得負責去申請技術專利、政府的一些輔導計劃，參加些產品評選之類的東西…&lt;br /&gt;其它還有很多天外飛來一筆的任務，是老劉現下一時也想不起來的，&lt;br /&gt;總之是上至公司整體策略，下至產品文宣稿之類的東西，&lt;br /&gt;公司裡沒人做的，便都算在老劉的職務範圍之內。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而其中，和今天主題相關，也是老劉最怕的，&lt;br /&gt;就是和Partner Prospects接洽、討論、且建立合作關係這一項。&lt;br /&gt;所謂Partner Prospects，包含那些不論是在產品技術、銷售通路、行銷策略、公司層級的合作上&lt;br /&gt;有機會潛力的其它公司。&lt;br /&gt;而這些公司的出現，有可能是觀察在市場/技術上的需求，我們主動去找來的，&lt;br /&gt;有時候是對方發現敝公司的某一項產品/技術/銷售上對他們可能有助益，而自己上門求親的，&lt;br /&gt;但也有很多時候，是經過某些人的引荐而開始。&lt;br /&gt;當中，最常會讓老劉的孬種個性陷入困境的，莫過於第三類。&lt;br /&gt;怎麼說呢？&lt;br /&gt;以第一類的公司來講，既是我們主動敲門尋找合作機會，&lt;br /&gt;當然是恨不得快馬加鞭，越快能促成合作的關係越好，&lt;br /&gt;當真是對方問些什麼問題，要些什麼資料，一定是知無不言、言無不盡，&lt;br /&gt;就怕不能充分表露我們十二萬分的合作誠意，積極展現敝公司運作的超高效率。&lt;br /&gt;而第二類自己找上門的公司，一開始需要相互的瞭解溝通，審慎評估，&lt;br /&gt;真發現雙方的合作能有加分效果，自然是天上掉下來的禮物，繼續好好經營未來的康莊大道，&lt;br /&gt;但若是評估兩方合作的effort和value，對我們難有實質的助益，&lt;br /&gt;以一種「專業」的態度(自以為?)，說聲「抱歉，不來電」，&lt;br /&gt;倒也好聚好散，並不尷尬囉嗦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最怕就屬第三類，由別人介紹而來的。&lt;br /&gt;這類型的對象，如同第二型，有時合適，那就可以皆大歡喜，送入洞房；&lt;br /&gt;但也有很多時候，是明眼人一看便知就算勉強湊合，也只能落得吃力不討好。&lt;br /&gt;可這時就不能一律像對付第二類的公司，直截了當地說聲「謝謝，再聯絡」，便可了事，&lt;br /&gt;尤其當那個介紹的「別人」，角色可能是公司大股東、又或個什麼董事會成員之類的。&lt;br /&gt;俗話說，「打狗也要看主人」，而我們這是「退親也要看媒人」，&lt;br /&gt;當媒人一股熱情地積極想搓合小倆口，我們若是鐵著臉一口說不，豈不是太不給面子，&lt;br /&gt;於是，欲迎還拒的拖延戲碼便要上場。&lt;br /&gt;大姑娘家想向上門求親的對象說不，卻又不得不保留點想像空間給對方，&lt;br /&gt;免得姿態太過驕傲，傷了雙方 —更重要的是媒人— 的情感。&lt;br /&gt;遇到這種情形，老劉就會收到老闆「先擋一擋」的指令，意即看看狀況，再找個時機說聲：&lt;br /&gt;「對不起，你真的是個好人，只是我們不合適~」。&lt;br /&gt;這中間的「先擋一擋」，就是學問所在，也是老劉的考驗所在。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「先擋一擋」，因此不管對方來信問什麼，必先拖上個半天一日才要回覆；&lt;br /&gt;「先擋一擋」，所以對方所提出的問題，回答得越概略矇矓越是符合所需，務必讓對方來回往返多問個次，才能弄懂究竟是怎麼一回事；&lt;br /&gt;「先擋一擋」，所以對方希提供的相關資料，當然不要一次寄全，最好是分批發送，每次發送之間若能再拖延些許時日，就更加完美了；&lt;br /&gt;「先擋一擋」，於是對直接面對面或以conference call討論的請求，要以最近剛好同時進行另一個project，schedule滿檔，所以時間很難喬等等藉口，能有多久，便拖多久…&lt;br /&gt;雖聽來好像已有SOP(作業標準程序)可以遵循，但做起這些不怎麼光明正大的小動作，實在不符合老劉的個性，不管做過幾次還是同樣心虛彆扭。&lt;br /&gt;我也很想坦白讓對方知道「我們並不適合，再這樣下去也不會有結果」，&lt;br /&gt;讓對方早早死了心，別再繼續耽誤彼此的青春，&lt;br /&gt;但老闆「先擋一擋」的指令如山，不是老劉可以隨心所欲地坦率處理的，&lt;br /&gt;所以只好繼續充滿著「不好意思」地坐在電腦前，文情並茂地寫著實際上內容空泛的mail，&lt;br /&gt;碰到電話鈴聲響起，就要「皮皮剉」地擔心著該如何應對，繼續地「先擋一擋」。&lt;br /&gt;運氣較好的，對方也感受到了你的「誠意」，自己知難而退、拂袖而去，&lt;br /&gt;但遇到對方積極進取，永不放棄的，&lt;br /&gt;也只能捱到最後不得不說「No」的那一刻來臨，&lt;br /&gt;儘管覺得對方應該會對老劉心中幹譙詛咒之聲滔滔不絕，&lt;br /&gt;還是得硬著頭皮，婉轉而又不失專業地拒絕對方，&lt;br /&gt;只能安慰自己，老天爺會同情我罷，我不是故意要這麼機車的，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我也是千百個不願意啊~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*註一：不是老劉愛「繞英文」，只是妙的是老劉真的沒有「中文職稱」，而你要我自行翻譯的話，也只能翻出個望其文不能生其義的名稱來，有講等於沒講。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-5724619675063796433?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/5724619675063796433/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=5724619675063796433' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5724619675063796433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5724619675063796433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/05/say-no-like-professional.html' title='Say No, Like a Professional'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4330712481591579680</id><published>2007-05-23T17:14:00.000+08:00</published><updated>2007-05-23T17:54:24.497+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='情緒一二三'/><title type='text'>Take it Easy</title><content type='html'>好一陣子，總是沒來由地覺得累。&lt;br /&gt;身體累，心理更累。&lt;br /&gt;大概是情緒繃得太緊，&lt;br /&gt;對太多的小細節斤斤計較，講求完美，&lt;br /&gt;太過要求刁難自己，反而適得其反。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take it Easy!&lt;br /&gt;我對自己說。&lt;br /&gt;其實所有的事都沒什麼大不了，&lt;br /&gt;其實別人的看法並沒有那麼重要，&lt;br /&gt;其實沒有人真在乎 或 對我有什麼看法，&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實我不重要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看透了，是否會活得比較自在？&lt;br /&gt;我想要自在。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4330712481591579680?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4330712481591579680/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4330712481591579680' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4330712481591579680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4330712481591579680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/05/take-it-easy.html' title='Take it Easy'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-309530483768647084</id><published>2007-05-18T12:12:00.000+08:00</published><updated>2007-05-18T14:27:11.152+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>Business Decency</title><content type='html'>雖然起了個嚴肅的標題，倒也不是要寫什麼關於商業誠信的大文章，&lt;br /&gt;只是一些日常購物有感。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有時候去買東西，會碰到一種老闆「找錢短少」的狀況。&lt;br /&gt;比方說，總價是92元，拿了一張佰元鈔付賬，而老闆也很自然地找了7元銅板，&lt;br /&gt;算數不是過份差的人都可以知道，明顯地少了那「區區的」1元。&lt;br /&gt;這時老劉的反應通常是當場愣個三秒鐘，然後默默地收下硬幣走人。&lt;br /&gt;為什麼需要空白三秒鐘？因為老劉的心中各式各樣的念頭迅速地奔騰而過：&lt;br /&gt;從再次確認收銀機上的總金額-&gt;綠色小字顯示著92元，沒錯，&lt;br /&gt;到再次確認老劉的算數還有小學生加減的程度-&gt; 100-92-7 = 1，少1元，沒錯，&lt;br /&gt;然後思考為何收銀員之所以會少給我一元的「動機」-&gt; 只是少了1元，應該是不小心的，&lt;br /&gt;到開始猶豫要不要跟店員講少了一元這件事，又如果我提出來，他會有什麼反應？&lt;br /&gt;會直接補一元給我？或是質疑我是否真的少了一元？&lt;br /&gt;會不會心裡嘀咕怎麼區區一元我也要計較？&lt;br /&gt;而最後為何不吭聲的走人？因為老劉從來就是個孬種。&lt;br /&gt;看著收銀員已迫不及待地服務下一枚客戶，多一事不如少一事，還是識相地走人為妙。&lt;br /&gt;但事後老劉不禁會反覆地想 (是的，就為了那區區一元)，&lt;br /&gt;「一般人」會怎麼處理？又或要多大的金額老劉才會「顧不了那麼多的」跟老闆要短少的找錢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另一種情形是標價與售價不同步的狀況。&lt;br /&gt;由於老劉有標準愛貪小便宜的家庭主婦心態，每每逛超市、賣場，&lt;br /&gt;只要看到貼著「特價」的標籤，就有忍不住貪小便宜購買的衝動，&lt;br /&gt;但結果常是架子上明明寫著「特價xx元」，&lt;br /&gt;但結帳時過條碼收銀機所顯示的卻仍是不動如山的原價。&lt;br /&gt;這對於因為喜歡貪小便宜而購買的老劉，自然是心理情感上的一大挫敗，&lt;br /&gt;但如上一段所述，天生孬種的老劉也是絕不會發出任何疑問或反應的。&lt;br /&gt;討厭的是這狀況還不只「偶爾」發生，購物五次會發生這種情形約一次以上，&lt;br /&gt;弄得老劉現在對「特價」這種東西缺乏信任，又愛又恨。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;還有以上兩種情況的綜合體。&lt;br /&gt;就是到路邊小吃攤買東西，明明價目表上寫的是「XXX 65元」，&lt;br /&gt;但一佰元的找錢卻硬生生的只有30元。&lt;br /&gt;因為沒有收銀機，老闆也未確認式地說出價格，&lt;br /&gt;直接將鈔票沒入，直接少了那麼點錢地回來，&lt;br /&gt;讓老劉納悶這究竟是找錢又短少了，還是老闆認為該項商品賣的是70元。&lt;br /&gt;但不論是隸屬於哪一種類型，反正老劉同樣是不敢多說什麼地摸摸頭閃人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後要提的是劉老弟前幾天告訴我的一件事：&lt;br /&gt;話說劉老弟到超商去購買罐裝飲料，&lt;br /&gt;結帳時店員以輕快自然的語調，指著櫃檯邊上的零食問劉老弟：&lt;br /&gt;「請問要不要再加10元，就可以買一盒巧克力棒呢？」&lt;br /&gt;劉老弟想想，多加10元就有一盒巧克力棒好像也不錯，於是便接受了這個親切的offer。&lt;br /&gt;等候店員結帳、打發票之際，劉老弟一時興起隨口問問：&lt;br /&gt;「那盒巧克力棒原價多少呢？」&lt;br /&gt;&lt;a name="OLE_LINK1"&gt;店員&lt;/a&gt;依舊親切，若無其事地回答：&lt;br /&gt;「就一盒10元啊~」&lt;br /&gt;「…………」&lt;br /&gt;(劉老弟臉上三條線，內心口白)「那你要我『加』10元『就』可以買是怎樣~」&lt;br /&gt;話說回來，店員可是從頭到尾也沒誑人啊。&lt;br /&gt;(寫出來後好像也不怎麼有趣，但老劉個人覺得挺妙的~)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-309530483768647084?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/309530483768647084/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=309530483768647084' title='15 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/309530483768647084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/309530483768647084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/05/business-decency.html' title='Business Decency'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-8724044534751358371</id><published>2007-05-14T13:15:00.000+08:00</published><updated>2007-05-14T13:39:26.405+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>My Fat Mom</title><content type='html'>老劉的朋友，或是偶爾來這裡隨便逛逛的看倌，&lt;br /&gt;常常會聽得我提到「胖媽」，&lt;br /&gt;相信不用再多加解釋，大部份的人都己知道胖媽就是「老劉他媽」了 (猛一看還真像在罵人…)。&lt;br /&gt;但除了望文生義，可以揣摩出胖媽的身形想必圓滾滾之外，&lt;br /&gt;一般大概對這個經常出現在老劉言談中的角色，並無太多瞭解。&lt;br /&gt;於是，趁著母親節的到臨，老劉想來側寫關於胖媽的二三事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首先，要替胖媽聲明，胖媽總不是一直都這麼胖的。&lt;br /&gt;根據胖媽本人的言之鑿鑿，在尚未生養我們家四個蘿蔔頭之前，&lt;br /&gt;可是擁有令人稱羡的23吋水蛇腰的清瘦模樣。&lt;br /&gt;雖然究竟影中人有幾斤幾兩重，腰臀有幾吋是很難由照片判斷，&lt;br /&gt;但有圖為證，胖媽也曾是「樣貌姣好」的清秀佳人。&lt;br /&gt;── 這「樣貌姣好」四個字是為了老劉私心必得加上不可的，&lt;br /&gt;因為自小，老劉總就聽得親戚朋友說老劉的長相是胖媽「一脈相傳」，&lt;br /&gt;一看就知道是胖媽的女兒，錯不了。&lt;br /&gt;如此這般，怎麼樣也得自己誇誇胖媽(年輕時)的姿色不可 :P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;胖媽的資質聰穎也是無庸置疑的。&lt;br /&gt;在胖媽尚未有太多記憶時，外公便被日本軍徵召打仗，從此一去不回。&lt;br /&gt;沒讀過什麼書，大字只勉強認得自己名字的外婆，靠著在台北圓環擺攤賣食，&lt;br /&gt;一肩挑起撫養舅舅和胖媽的艱辛工作。&lt;br /&gt;孤兒寡母，生活大不易，於是胖媽從小便得幫忙家事雜務、看顧攤販生意，&lt;br /&gt;讀書學習自然不在生活的priority中，但天資聰明的胖媽卻從小品學兼優，&lt;br /&gt;在那進初中必需參加聯招考試，北一女中還有國中部的古老年代，&lt;br /&gt;胖媽就一路由北一女國中部、高中部，輕而易舉地讀了上來。&lt;br /&gt;直至大學聯考，還在那重男輕女思想普及的時代，外婆不肯讓胖媽繼續念大學，&lt;br /&gt;「女孩子家念那麼多書有什麼用？！」，家裡是沒錢讓舅舅和胖媽同時花錢去上大學的。&lt;br /&gt;於是胖媽選擇了當時不僅不用學費，甚至還會每月發放生活零用金的國立師範大學，&lt;br /&gt;藉此說服了外婆，讓她繼續求學，&lt;br /&gt;否則以胖媽的學業成績，台大的什麼熱門科系也不過是囊中物。 &lt;- 胖媽自己說的...&lt;br /&gt;就這樣，胖媽在大學中認識了劉老爸，畢業後依據分發成了工作穩定的國中教師，&lt;br /&gt;和劉老爸結婚，一路生了四個小孩，扮演稱職的職業婦女角色，&lt;br /&gt;不僅要上班，還得燒飯洗衣、為四個小孩把屎把尿，&lt;br /&gt;箇中辛苦，是現在不燒飯、不過帶個阿寶就成天抱怨不絶的老劉，&lt;br /&gt;不得不佩服得五體投地的。&lt;br /&gt;就這樣，不像其他家境較好的一些同學們，後來變成了醫生、企業的高階主管、負責人，&lt;br /&gt;胖媽在其現實的妥協和堅持中，成了老劉時常掛在口邊的胖媽，&lt;br /&gt;最大的「成就」，就是我們健康和樂的一大家子人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果在前兩段，被你看出我企圖藉著明褒胖媽的「清秀面容」和「天資聰慧」，&lt;br /&gt;頗想以「有其母必有其女」的概念 (不害臊地)「隱隱」揭示著老劉「血統良好」的自戀情懐，&lt;br /&gt;那麼這裡我必須自首的是，老劉一點都沒遺傳到胖媽開朗的樂天性格。&lt;br /&gt;老劉記憶中的胖媽，從來不曾為了什麼事而愁眉不展、心懷埋怨。&lt;br /&gt;雖然老劉的古怪『不好意思』個性 (註：請參閱之前&lt;a href="http://julie-chialiu.blogspot.com/2006/11/my-eccentricities.html"&gt;My Eccentricities&lt;/a&gt;一文)，&lt;br /&gt;也許是受胖媽身教影響，常會對覺得對許多事、為別人過份的設想( 猜想?)，&lt;br /&gt;但和老劉衍生出的怯懦不同，胖媽總是會用其大剌剌的笑聲來化解她內心的「不好意思」，&lt;br /&gt;然後只讓人覺得是個開朗而好相處的老好人。&lt;br /&gt;胖媽從來不對人口出惡言，儘管有時她碰到一些轉述而來都要讓老劉聽得為之氣悶的事，&lt;br /&gt;胖媽也總是笑笑就算了。&lt;br /&gt;雖然不是什麼積極的慈濟義工，也不是那種沒有一己私慾的大善人&lt;br /&gt;(就是如果中了樂透大獎，也不會想把它大部份捐出去給慈善機構之類的…)&lt;br /&gt;胖媽一週兩天地到醫院擔任志工也持續已有十年之久&lt;br /&gt;(連真的有要事必需請個假，都會怕影響別人而「非常不好意思」…)。&lt;br /&gt;「不計較」是胖媽好個性的中心思想，&lt;br /&gt;「不計較」被人佔一些莫名其妙的小便宜，「不計較」地付出一己綿薄之力、回饋社會。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至此，看倌們想必可以嗅出文字間老劉對自家胖媽的「驕傲」&lt;br /&gt;(像是那種父母對自己小孩，小家子氣、「老王賣瓜」的心情)，&lt;br /&gt;是的，害羞保守的老劉從來就不好意思對胖媽說聲出「我愛妳」，&lt;br /&gt;但心裡的愛轉換成滿滿的驕傲，老劉藉著blog在這裡大聲說出。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;祝胖媽，和全天下偉大、可愛的媽媽們，母親節快樂！&lt;br /&gt;(今年我也夠格過母親節吔，只不過小兒阿寶除了嗯嗯啊啊、喝奶拉屎之外，什麼表示也不會有…)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-8724044534751358371?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/8724044534751358371/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=8724044534751358371' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/8724044534751358371'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/8724044534751358371'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/05/my-fat-mom.html' title='My Fat Mom'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-98070033406596074</id><published>2007-05-02T12:13:00.000+08:00</published><updated>2007-05-25T17:13:48.345+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2007Q2 Seeing &amp; Readings (i)</title><content type='html'>有了之前一次寫一整季的筆記，打得手指節快要發炎的教訓之後，&lt;br /&gt;決定現在只要有空就隨手作作整理，才不必一次搞得「落落長」。&lt;br /&gt;廢話不多說，直接進入正題…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010018574" target="_new"&gt;紐約三部曲 New York Trilogy&lt;/a&gt;：據說是Paul Auster的代表作。在第一季時讀了他的幻影書，覺得還能接受，所以就又找了他的書來看。讀完之後卻有一種怎麼他的小說好像內容都差不多的疑惑。「紐約三部曲」是由三個故事組成，加上「幻影書」共四個故事，情節背景的相似點有：都是以第一人稱敍事、講述者皆具有作家的身份、大多有「破碎」的家庭(要嘛是妻小皆亡、要嘛是被未婚妻拋棄)、皆捲入莫名的失蹤/追蹤事件、除講述者本身之外，另有一才華洋溢、不現身的第二男主角(其才華包含寫作或電影)…。不知道是剛好這兩本小說是如此，還是他所有的作品都一樣？此外，老劉在看完整本書後，才在書前附的一些書評中驚訝的發現，原來「紐約三部曲」是一本「偵探小說」？！不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0381061/" target="_new"&gt;007皇家夜總會 Casino Royale&lt;/a&gt;：小時候是劉老爹喜歡，印象中看了好多部老007的錄影帶，像是什麼大鋼牙、殺人執照之類的，但劇情如何是完全記不得了。長大後也總是因緣際會，每一部007電影都看了，但其實我一點也不喜歡007系列電影。這次之所以會主動借DVD來看，是因為看過的人都說”還可以、不像一般的007電影…”基於好奇的心理，於是才又光顧了007電影(另一方面也是不知道有什麼片子好借啦)。看完的感想是，我依舊不會喜歡007電影，但這齣的龐德女郎挺美。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0401445/" target="_new"&gt;美好的一年 A Good Year&lt;/a&gt;：法國酒莊風景很美，配樂好聽，男主角長得依然像豬頭，但女主角真辣(Marion Cotillard, Taxi的女主角)，是一部看了會心情舒暢的電影。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.sonypictures.com.tw/movie/rent/" target="_new"&gt;吉屋出租 Rent&lt;/a&gt;：在英國時去劇場看過了這齣舞台劇，基於好奇電影和劇場的呈現會有多大的差異，所以租了這部片子。但實在覺得還是臨場欣賞要比電影有趣得多，雖然當中的音樂還是一樣好聽，感染力就好似低了許多。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010124835" target="_new"&gt;神的孩子都在跳舞&lt;/a&gt;：老劉一向喜歡讀村上春樹的作品，喜歡那種用「冷漠、抽離的筆調」，描寫生活中不會特別引人注意的小事和情感，或是敍述奇幻式故事題材的方法。「神的孩子都在跳舞」是一本短篇小說集，但每個故事都和日本的神戶大地震有些許的交集。老劉比較喜歡的是最後兩篇：「青蛙老弟，救東京」和「蜂蜜派」，其他篇則只覺得普普。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0443446/" target="_new"&gt;誘禍 Bestia nel cuore, La&lt;/a&gt;：義大利電影。主軸的故事發展早在預料之中，反倒是旁線的感情故事和角色比較吸引人。而且中文片名為什麼叫「誘禍」呢？怎麼想都有些牽強。英文片名是”Don't Tell”，就蠻切合劇情的。有人知道原來的義大利片名是什麼意思嗎？不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0373469/" target="_new"&gt;親兩下 打兩槍 Kiss Kiss Bang Bang&lt;/a&gt;：好久沒看到能讓老劉整部電影能開懷/會心數笑的電影了！我想這不是一般大眾口味的電影，像老劉這種喜歡黑色幽默，將「&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0110912/"&gt;黑色追緝令(Pulp Fiction)&lt;/a&gt;」和「&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0120735/"&gt;兩根槍管(Lock, Stock and Two Smoking Barrels)&lt;/a&gt;」列為最愛電影之二的人應該會超喜歡，但很多人可能會覺得電影內容很無聊罷。查了一下導演是誰，發現導演Shane Black沒什麼其他的導演作品(倒是寫了不少劇本，也在一些片子中演些配角)，看來是他的導演處女作。對老劉的個人品味而言，不負責任推薦指數有閃亮亮的4.5顆星。(p.s. 不喜歡「黑色追緝令」和「兩根槍管」的人勿試！)&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0327919/" target="_new"&gt;送信到哥本哈根 I Am David&lt;/a&gt;：一連看了兩部好看的電影，真是讓老劉太感動了 :~ 之前就聽過炯叔推薦過這部電影，但由其片名判斷，擔心它不會是我愛的片型，所以每每總是放棄租它的念頭。這次總算鼓起勇氣，給它一個機會，結果當真不同凡響！隨著劇情的推進，它讓我時而替小男主角緊張擔心，時而為其還到的一些人事物溫暖和感動。電影的結局出我預料而讓老劉心情為之一躍，導演卻不加以大灑狗血，從頭至尾都是一個讚。不負責任推薦指數4.5顆星再度給出手。&lt;br /&gt;9) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010247893" target="_new"&gt;惡意&lt;/a&gt;：由於之前讀了東野的「嫌疑犯X的獻身」，覺得挺對我味口，所以再接再厲找了他的其他作品來讀，結果並不讓我失望。東野圭吾的作品之所以得我心，原因在於它雖然是「本格偵探小說」，但和宮部美幸的作品相似，他們用的故事描述方式常有其獨到之處，對事件中的人物有種不那麼”偵探小說似”的描寫，而這種有時讓人忘了是在讀偵探小說的筆調，正是吸引我的地方。不負責任推薦指數和上一本東野的小說持平，給4顆星。&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010262171" target="_new"&gt;我的名字叫紅&lt;/a&gt;：是一本很多人推薦，且為諾貝爾獎得主奧罕•帕慕克（Orhan Pamuk）的作品。其以獨立各篇不同的「第一『人』稱」(很多時候其實不是「人」在說故事，而是一隻狗、一顆樹、一幅畫、甚至一個顏色…)，不同觀點立場來鋪陳故事的體裁，十分創新有趣。說的是一個相關於謀殺、相關於愛情、相關於土耳其宗教/文化/政治的故事。但說來慚愧，老劉畢竟文化素養不足，對其中所描述的一些宗教/文化/政治相關議題不甚瞭解，因此讀來有些吃力，無法盡情地欣賞、享受文字所描繪的場景、意象、及美感。以老劉個人(不夠高)的水準而言，不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010336023" target="_new"&gt;小S之懷孕日記&lt;/a&gt;：純粹是抱著一種「好奇」別人對懷孕生子這檔子事的感覺是如何而隨手找來讀的，反正文字篇幅之簡短不消一個鐘頭便能看完。讀完後的感想是：果然同樣是懷孕生子，每個人的適應症和感覺真是各有不同。不負責任推薦指數1.5顆星。&lt;br /&gt;12) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010323347" target="_new"&gt;有一天啊，寶寶&lt;/a&gt;：同樣是為了其標題相關於「寶寶」這件事而好奇，同樣是本輕薄短小的書，一下子便能讀完。內容其實和「寶寶」沒太多直接的關係，而是蔡康永多篇隨手筆記的串連，不太知道要怎麼把它視為一本小說或散文來讀，好像只是在窺探別人零星的心情片語罷了。不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;13) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010239940" target="_new"&gt;LA流浪記&lt;/a&gt;：一連兩本蔡康永的書，卻不是因為喜歡「有一天啊，寶寶」所以才又接連看了這一本書，畢竟看倌們可以發現「有一天啊，寶寶」的不負責任推薦指數也不過2顆星。而且本來也不是特別欣賞蔡康永這個人，更別說對他的寫作也沒啥太大信心。但老劉必須承認，讀了這本「LA流浪記」後，才發現他的文章應該還蠻對老劉的味兒，倒不是因為他的文筆情調，只是他算得上是一個很會「說故事」的人。「說故事」，不是純杜撰的短篇小說，也非作者的散文隨筆，而是說些切身、過往的小故事。不知道是蔡康永挺能把人生中的小事都說成有趣的故事，或是發生蔡康永身上的事都特別精彩 (我猜是都有罷…)，總之讀來很能收消遣娛樂之效。不負責任推薦指數3顆星。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-98070033406596074?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/98070033406596074/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=98070033406596074' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/98070033406596074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/98070033406596074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/05/2007q2-seeing-readings.html' title='2007Q2 Seeing &amp; Readings (i)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-2133833195495250681</id><published>2007-04-26T10:46:00.000+08:00</published><updated>2007-08-30T11:13:17.943+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>Baby Baby</title><content type='html'>&lt;p&gt;最近讀到、想到跟嬰兒有關的一些訊息及想法…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070424/2/ddqm.html"&gt;【一】&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“台灣還是&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;重男輕女嗎？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;數據顯示，是的。國民健康局調查發現，國人生第一、二胎，男女比例還算正常；但生第三胎，男嬰比率立即比女嬰多了兩成，第四胎甚至多達近四成。”&lt;br /&gt;“國健局分析民國九十年至九十四年各胎次男女嬰的比率，從這幾年第三胎男女嬰比率嚴重失衡來看，國健局認為，顯然有「人為操作」，不少人生第三胎只為「求子」。”&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;本來心裡納悶，所謂「人為操作」是怎麼個人為操作法？&lt;br /&gt;現代科技已進步到可以隨心所欲地選擇想生的小孩性別嗎？&lt;br /&gt;再想想，所謂的「人為操作」大概指的是如果發現懷的是女孩子，就把胎兒拿掉罷。&lt;br /&gt;老劉實在不能理解，什麼年代了，還有重男輕女的觀念存在。&lt;br /&gt;女兒明明就很好啊~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070424/8/dcgb.html"&gt;【二】&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“英國白金漢大學的研究發現，如果在嬰兒奶粉中添加一種叫做「瘦體素」的賀爾蒙，就能夠抑制食慾，&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;保護孩子到成人時期，甚至一輩子都不會肥胖&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;。”&lt;br /&gt;”此項研究目前只在老鼠身上實驗，因為沒有人願意讓自己的寶寶成為試驗品…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;假設，這所謂能「一輩子預防肥胖」的東西真的存在，但伴隨著些微程度的「健康風險」，&lt;br /&gt;我想我是不會讓阿寶嘗試的，&lt;br /&gt;畢竟對父母而言，外表的帥氣美麗，再怎樣也比不上健康安全的身體。&lt;br /&gt;但我好奇，一個長到青春期的小孩，若知道自己曾有過這樣的「機會」，卻被父母所剝奪了，&lt;br /&gt;是否會有所埋怨？&lt;br /&gt;如果是你，你會埋怨嗎？&lt;br /&gt;無論怎麼大啖美食、懶得運動，都不會發胖，說實在還真吸引人…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【三】&lt;br /&gt;有人問我一個老掉牙的問題：&lt;br /&gt;&lt;em&gt;「如果兩者只能擇其一，你會選擇哪一個：&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;美麗外表或聰明智慧？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;只不過以前這個問題是以老劉本身為假想對象，&lt;br /&gt;現在”升級”當媽了，於是問題的主體轉移到阿寶身上。&lt;br /&gt;關於這個問題，覺得前一陣子讀到的一個回答似乎挺有說服力 －&lt;br /&gt;當然要選擇美貌。因為美貌隨時隨地都能賞心悅目，&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffcc;"&gt;而反正有些人花了一輩子，也不知道自己愚笨。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;只是，看著阿寶，如果他愈來愈發遺傳其老爸的外表，&lt;br /&gt;好像還是指望他擁有高超的智慧好了…&lt;/p&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RjAbaXTYcbI/AAAAAAAAADg/HBFkJB2CRGA/s1600-h/070331_2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5057572521282924978" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RjAbaXTYcbI/AAAAAAAAADg/HBFkJB2CRGA/s200/070331_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-2133833195495250681?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/2133833195495250681/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=2133833195495250681' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2133833195495250681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/2133833195495250681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/04/baby-baby.html' title='Baby Baby'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_IR1g_A4uvRQ/RjAbaXTYcbI/AAAAAAAAADg/HBFkJB2CRGA/s72-c/070331_2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-164073235687354005</id><published>2007-04-24T10:58:00.000+08:00</published><updated>2007-04-24T11:24:41.733+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>A Concert</title><content type='html'>最近讀的一篇文章中聊到參加現場演唱會這件事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老劉這輩子去過大大小小數個演唱會，&lt;br /&gt;有實力派唱將的，有創作型歌手的，有知名樂團的，&lt;br /&gt;有定位於實力唱將與偶像間模糊地帶的女歌手，&lt;br /&gt;也有為了某種名目大堆頭歌手接力演出的。&lt;br /&gt;演唱會所在的場地&lt;br /&gt;有古早年代時高中的體育館，大學時代的大禮堂，&lt;br /&gt;不同的縣/市立體育場，某些知名的Pub開唱，&lt;br /&gt;也有在大公園中露天演出的。&lt;br /&gt;有一些售票，舞台音響設備一流，&lt;br /&gt;也有以校慶、跨年、新歌發表會等不同原因的免費招待演出。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其中，至今老劉記憶深刻的是約莫8年前參加的一場演唱會。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地點是大安森林公園，時間是一週中的某天，演唱者是一個老劉喜歡的女歌手。&lt;br /&gt;熟知老劉的人或許知道，我一向不是個喜歡搭乘公車，千里迢迢「進城」的人，&lt;br /&gt;為了不想坐太久令我發暈的公車的綠故，&lt;br /&gt;常會發懶放棄參加許多活動的機會。&lt;br /&gt;記得那時的小劉正值低潮，悶著許多的情緒，找不到出口。&lt;br /&gt;但在得知演唱會的消息後，卻「毅然決然」地在一天疲累的下班後，&lt;br /&gt;一個人坐上公車前往森林公園。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那是第一次，也是唯一的一次老劉獨自前往演唱會，&lt;br /&gt;在擁擠的人群中，找了一小方草地坐了下來。&lt;br /&gt;相較於週遭興奮得吱吱喳喳、成群結伴參加演唱會的人們，&lt;br /&gt;小劉一個人默默地望向其實看不太到演唱者的舞台方向。&lt;br /&gt;在森林公園舉辦的個人免費露天演唱會，其實音響設備不太好，&lt;br /&gt;音樂聲有時顯得刺耳，麥克風聲音有時忽大忽小，&lt;br /&gt;女歌手時而快歌，時而慢歌，&lt;br /&gt;身旁的人們時而隨之high得起舞，時而跟著吟唱，&lt;br /&gt;而小劉莫名地淚如雨下。&lt;br /&gt;不是因為歌聲而感動，也不是因為見到喜愛的歌手而激動，&lt;br /&gt;只是隨著一首首熟悉的歌曲，一聲聲敲入小劉的心裡，&lt;br /&gt;淚水決堤般止也止不住，&lt;br /&gt;有種希冀讓心底的情緒能隨著音樂和淚水一次暢快沖洗的想法，&lt;br /&gt;雖然身邊圍滿了人群，卻感覺自己是在一個安全、可以放心大哭的封閉空間中。&lt;br /&gt;就這樣一個人淚流了整場演唱會，&lt;br /&gt;然後結束了，再一個人搭乘深夜的末班公車回家。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;之後在電視上看到那場演唱會的轉播，&lt;br /&gt;只覺得聽起來和現場差很多，&lt;br /&gt;而當晚的心情，也找不到一絲絲痕跡了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-164073235687354005?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/164073235687354005/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=164073235687354005' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/164073235687354005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/164073235687354005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/04/concert.html' title='A Concert'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-7279291984879979659</id><published>2007-04-18T11:01:00.000+08:00</published><updated>2007-04-18T16:51:04.776+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閒話四五六'/><title type='text'>Common Sense?</title><content type='html'>老劉昨天忽然驚覺自己是一個沒「常識」的人，地理歷史相關者尤甚。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這裡所指的「常識」，不是那種我們吃喝拉撒會需要的智識，&lt;br /&gt;而是那種可能跟日常生活八竿子打不著的資訊，&lt;br /&gt;那種讓你知道了以後會說：『哦~原來如此~~』，然後也不當一回事的那些知識。&lt;br /&gt;不懂我指的是什麼？讓老劉隨手舉些例子給大家參考參考，&lt;br /&gt;大家也可以試試，在老劉定義的「這種常識」範疇中，&lt;br /&gt;你是不是個「有常識的人」呢？&lt;br /&gt;(可別用孤狗找答案作弊喔…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 全球人口約有多少？&lt;br /&gt;2. 哪一個國家人口最多？約有多少人口呢？&lt;br /&gt;3. 覺得上一題很簡單嗎？那你知道由第二名、第三名又是哪兩個國家呢？&lt;br /&gt;4. 如果上一題對你來說依舊輕而易舉，那你知道第四名是哪一個國家嗎?&lt;br /&gt;5. 世界前4個面積最大的國家是哪些？&lt;br /&gt;6. 世界上面積最小的國家是哪一個？&lt;br /&gt;7. 大溪地在哪裡？是一個獨立的國家嗎？&lt;br /&gt;8. 你知道手機大廠Nokia、Erricsson、Motorola分別是(源起於)哪些國家的公司嗎？這些國家的首都又分別位於哪裡？&lt;br /&gt;9. 現在的中國國務院總理、美國總統、日本首相、英國首相分別是誰？&lt;br /&gt;10. "IQ"、"WC"、"VIP"、"MVP"分別是哪些字的縮寫？&lt;br /&gt;11. 攝氏0度和華攝0度，哪一個比較高？&lt;br /&gt;12. 諾貝爾獎在哪裡頒發？&lt;br /&gt;13. 莎士比亞、大仲馬、杜斯妥也夫斯基、夏目漱石分別是哪一國人？你能舉出他們每個人的任一部作品嗎？&lt;br /&gt;14. 這些作品的作者分別是誰：「蒙娜麗莎的微笑」、「星空」、「日出印象」、「吶喊」、「格爾尼卡」、「拾穗」？ (可能有很多作品都可以取這些名字，但我指的是「最有名的那一個」啦!)&lt;br /&gt;15. 這些詩的作者分別是誰：「將進酒」、「長恨歌」、「念奴嬌」、「遊子吟」、「清明」、「春曉」、「楓橋夜泊」、「相思」？&lt;br /&gt;16. 王建民現效力於美國哪一個球隊？姚明呢？&lt;br /&gt;17. 2008奧運將由哪一國城市主辦？2012呢?&lt;br /&gt;18. 「命運交響曲」、「大黃蜂進行曲」、「安魂曲」的作者分別是誰?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;=&gt; 老劉被糾正告知，有太多的音樂家都作過「安魂曲」...由此再度顯示老劉的缺乏音樂常識!哈!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一時想不起其他的無聊例子了，如果想到晚一點再補，&lt;br /&gt;若有人想到那種「說到無關痛癢的常識，怎麼可以不談xxx呢？！」的問題，也歡迎提供。&lt;br /&gt;答案我再放在comments裡，你可以自己試試看對了幾題…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-7279291984879979659?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/7279291984879979659/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=7279291984879979659' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7279291984879979659'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/7279291984879979659'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/04/common-sense.html' title='Common Sense?'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-4853931879254317411</id><published>2007-04-12T09:47:00.000+08:00</published><updated>2007-04-12T09:49:36.765+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='這就是我'/><title type='text'>Money Luck</title><content type='html'>前一陣子聽到一句話：「人不理財，財不理你」、「人不理債，債會追你」。&lt;br /&gt;覺得大是有道理，&lt;br /&gt;於是興致高昂，馬上起了個要好好「理一理自己的財」的決心。&lt;br /&gt;很有行動力地跑去重新申請了我那早已過期的股票交易線上認證，&lt;br /&gt;準備大刀闊斧地處理一下我那些抱了七、八年，投資報酬卻永遠是負數，&lt;br /&gt;多年來被緊緊套牢，也從來未見股價有任何起色的股票”們”。&lt;br /&gt;所以，一個星期內，老劉陸陸續續地將手上的股票賣出，&lt;br /&gt;因為只是抱著「一定要做個了斷」的心態，想說套也套了那麼多年了，&lt;br /&gt;賣出時並沒有做什麼特別的功課，每天掛個一、兩張單，賣了便是。&lt;br /&gt;結果，&lt;br /&gt;被老劉賣出的股票，&lt;br /&gt;在過去的幾天內，由老劉賣出後至上星期三大盤大漲作收，&lt;br /&gt;分別漲了5%至15%不等，&lt;br /&gt;其中一檔股票，更是天天股價創三年來的新高。&lt;br /&gt;是的，是老劉賣出了股票&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffcc;"&gt;後&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;才漲的，所以那漲幅和新高跟老劉的獲利一點關係也沒有~~&lt;br /&gt;該怎麼說呢？過去數年來的投資經驗，老劉投資什麼賠什麼。&lt;br /&gt;買股票總是直接送進套房，&lt;br /&gt;買人家說「較不容易賠」的基金，我同樣在持有的數年間，不曾見任一檔的投資報酬率呈現正值，&lt;br /&gt;我買的外幣，也老是在低點被我賣出，不論是美金或英鎊，總是在被我清出後匯率一路飆升…&lt;br /&gt;我知道，有人看到這裡要說了，沒認真做足功課的人，本來就沒有權利談什麼投資獲利的，&lt;br /&gt;但瞎矇不有時也該有剛好矇對的時候嗎？&lt;br /&gt;怎我投資(賭博?)的運氣一路背到爆？！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結論是，&lt;br /&gt;若是有人想要做什麼投資，歡迎大家來「請教」老劉。&lt;br /&gt;總之老劉想要進什麼，你們就出什麼，&lt;br /&gt;老劉想要賣什麼，你們就趕緊買什麼。&lt;br /&gt;和老劉對作，我想，那就是會有財神保佑的明牌了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-4853931879254317411?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/4853931879254317411/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=4853931879254317411' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4853931879254317411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/4853931879254317411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/04/money-luck.html' title='Money Luck'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1420081790342989682</id><published>2007-04-08T23:55:00.000+08:00</published><updated>2007-05-25T17:12:42.742+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2007Q1 Seeing &amp; Readings (III)</title><content type='html'>17) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010215333"&gt;屋裡的陌生人&lt;/a&gt;：「據說」本書的作者(Simenon)在法國所著作的大量偵探小說(含馬格雷探長系列)，其地位有如英國的福爾摩斯系列。但，挺愛偵探小說的老劉，怎麼一點也感受不到它的魅力呢？！難道又要怪在翻譯的頭上嗎？不負責任推薦指數只給1.5顆星。&lt;br /&gt;18) &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0469641/"&gt;世貿中心(World Trade Center)&lt;/a&gt;：雖是Oliver Stone大導的片子，卻好像不論是在票房上或獎項上，都沒有受到太多的重視。也有人認為這一類的片子，完全偏頗於老美的觀點來呈現事情，不值得一看。但老劉就是喜歡那種急難互助、散發人性光輝的熱血影片，大美國也好、大回教也好，我看電影時是不太考慮「政治正確」心態的，純粹娛樂消遣而已。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;19) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010080521"&gt;誰在遠方哭泣&lt;/a&gt;：候文詠蠻久前的作品了。因為是由許多短篇組成，很「容易讀」，因為遇到不喜歡的段子，反正一下子就結束了。裡面有的故事我看得津津有味，有些則讓我讀得不耐煩。整體平均起來，不負責任推薦指數持平，2.5顆星。&lt;br /&gt;20) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010224928"&gt;死亡不長眠&lt;/a&gt;：又是Christie的偵探小說。這部小說以兇手第一人稱描述案件本身的手法，讓不怎麼特出的故事情節還算有趣(其轉折也頗有「靈異第六感」的意味)。不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;21) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010214368"&gt;狗日子、貓時間&lt;/a&gt;：是一本描述作者(韓良露)在英國的一些生活、文化觀察。其中提到的某些事物挺饒富趣味，但我不得不抱怨作者(或也該算是編輯的錯)寫作出書的草率態度，同樣的事情描述，卻在書中不同的段落和文章中重覆出現兩三次，是在混稿費還是怎的？不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;22) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010223828"&gt;破鏡謀殺案&lt;/a&gt;：還是Christie的偵探小說。但！糟糕的譯者能如何地毀壞一部作品，在這本書上呈現了其極致的可能性。這本書的文句糟到了一種讓老劉完全讀不下去的可怕境界。我強烈懷疑譯者本身在大部份時候，究竟理不理解自己在寫些個什麼東西，或許老劉來翻都會翻譯得比他好些。不負責任推薦指數少於1顆星。(注意，老劉讀的是遠景出版社的版本，並非Link所連之版本。)&lt;br /&gt;23) &lt;a href="http://www.amazon.com/Solving-Corporate-Value-Enigma-Shareholder/dp/0814406920"&gt;Solving the Corporate Value Enigma&lt;/a&gt;：原文書，而且也不是用來消遣休閒用的小書。對這主題有興趣的人自己去找來看看，對沒興趣的人，我給它個5顆星也是完全沒意義，所以應該是不必評了。&lt;br /&gt;24) &lt;a href="http://www.eslitebooks.com/Program/Object/BookCN.aspx?PageNo=&amp;amp;PROD_ID=2611302500006"&gt;五隻小豬之歌&lt;/a&gt;：有點可笑的書名，讓人聯想到最近很紅的「三隻小豬」的話題，但它其實又是一本Christie的偵探小說啦。解釋一下，為何老劉近期看了好幾本Christie的小說呢？其實是因為劉老爸給了老劉二、三十本的Christie小說，老劉沒事就挑本好似沒看過的讀上一讀囉。言歸正傳，給「五隻小豬」不負責任推薦指數2顆星。&lt;br /&gt;25) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010343506"&gt;嫌疑犯X的獻身&lt;/a&gt;：是老劉這三個月中，讀過各種風格不同的偵探小說中最喜歡的一本。欣賞的程度讓老劉會繼續去找東野圭吾其他的作品出來拜讀。不過據說東野先生的寫作題材與文風多變，希望不會別的作品都變得讓我失望才好。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實不在List當中的，還有許多當初就沒列上來的電影，如頂尖對決、超人再起、同床異夢及許多時間較久遠、非商業的片子。不過當初既懶得列了，那現在也就不必再評了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以上，為老劉2007年第一季「近期停看聽」總整理。&lt;br /&gt;呼~ 總算告一段落...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1420081790342989682?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1420081790342989682/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1420081790342989682' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1420081790342989682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1420081790342989682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/04/2007q1-seeing-readings-iii.html' title='2007Q1 Seeing &amp; Readings (III)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-131705734163882601</id><published>2007-04-07T18:19:00.001+08:00</published><updated>2009-02-02T17:14:06.764+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2007Q1 Seeing &amp; Readings (II)</title><content type='html'>9) &lt;a href="http://www.sonypictures.com/movies/strangerthanfiction/"&gt;口白人生 (Stranger than Fiction)&lt;/a&gt;：”理應”是很有趣的劇情，但老劉要很慚愧的承認，我在戲院中看這齣電影的時候睡著了 &gt;&lt;”實在不是電影的錯，也不是老劉的錯，只是這一陣子為了照顧阿寶睡眠不足，要靜靜坐在戲院中連續兩個小時而不頻頻打哈欠，比登天還難~ 不知道這樣是否還有資格給個儘管已講明不負責任的評分…倒是從中學得了個教訓，那就是在不必半夜起床餵奶之前，還是少到戲院裡去看電影為妙。還是就我看到的部份打個分數，應該有3.5顆星罷…&lt;br /&gt;10) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010284237"&gt;肉體的惡魔&lt;/a&gt;：雖然是個文學名著，但因以其刻劃的內容而言，距現今社會價值觀有點遙遠，加上又是一本大陸譯者的翻譯，讓文字描述讀來有些過於誇張的唐突，總之是不合老劉的脾胃。不負責任推薦指數只有少少1顆星。&lt;br /&gt;11) &lt;a href="http://blooddiamondmovie.warnerbros.com/"&gt;血鑽石 (Blood Diamond)&lt;/a&gt;：八成又是因事前預期了會有「非常發人深省」的感動，導致看完後就會覺得「就這樣而已嘛?」不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;12) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010279127"&gt;陪我走到世界盡頭&lt;/a&gt;：是一本輕薄短小的小說，一個晚上便能讀完，但其中溫暖動人的情感和雋永小語，以一個小男孩的眼光和筆調描寫，卻可以常駐我心。不負責任推薦指數4顆星。&lt;br /&gt;13) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010275085"&gt;往事並不如煙&lt;/a&gt;：這是一本中國歷史傳記類的書，說實話，這類的體裁，從來就不是老劉的菜。只因看了許多人的大力推薦，在半信半疑之下，找了這本書來讀，結果卻出乎意料之外的「好讀」。主要是因為作者(章詒和)充滿故事性又洗鍊的筆觸，讓連續被好幾本文筆不佳的翻譯小說疲勞轟炸的老劉，為之眼睛一亮的緣故罷。不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;14) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010324666"&gt;堅強淑女偵探社&lt;/a&gt;：「聽說」是挺造成一股小流行的小說系列，但大概因為老劉純粹抱著讀傳統偵探小說的心態來讀這本書，結果難免與預期有所差距。在老劉的認知系統裡，它應該根本不算偵探小說才是，但它的內容風格倒也獨樹一幟，不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;15) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010184603"&gt;冷靜與熱情之間(紅)(藍)&lt;/a&gt;：同一書名，卻是由兩本書、兩個作者所寫成。江國香織和辻仁成，以女人和男人的不同眼光，講述一對男女如何看待彼此之間愛情故事的小說。我其實不愛這類擺明了是要描寫愛情的小說，但因對這樣的寫作手法頗感好奇，所以才會特讀上一讀。我欣賞藍小說(男)勝過紅小說(女)，感覺不是很喜歡江國香織在這小說中過於「女性化多愁善感」的筆觸；順序上是先讀了紅小說(女)才讀藍小說(男)，也覺得是幸運地選對了閱讀的順序(如果有人要讀這兩本書的話，建議也是這樣的順序)。紅小說(女)的不負責任推薦指數2顆星，藍小說(男) 不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;16) &lt;a href="http://www.abattleofwits.com.hk/"&gt;墨攻&lt;/a&gt;：很久、很久，老劉不曾「主動」（i.e.到電影院或租DVD）地看「國片」(i.e.含台片、港片、大陸片)了。之所以會借這片子來看，是因聽了不只一人的大力推薦之故。結果覺得”還可以看”，不會是老劉”推薦”給別人看的等級，倒要說它至少也是有和大部份好萊塢電影「平起平坐」的水準。不負責任推薦指數3顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(未完，待續)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-131705734163882601?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/131705734163882601/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=131705734163882601' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/131705734163882601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/131705734163882601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/04/2007q1-seeing-readings-ii.html' title='2007Q1 Seeing &amp; Readings (II)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-5761727534737189451</id><published>2007-04-05T06:52:00.000+08:00</published><updated>2007-04-09T09:12:27.540+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='我觀我想'/><title type='text'>2007Q1 Seeing &amp; Readings (I)</title><content type='html'>趁著Blogger改版，將自己blog版面更新之際，&lt;br /&gt;眼尖的人會發現，老劉在sidebar加上了一欄(“近期停看聽”)，記錄最近讀的書、看的片子。&lt;br /&gt;曾想過，這「近期」該怎麼定義？讓list放著一直長下去也不是辦法，想了好一陣子也沒個定奪，&lt;br /&gt;今天忽然起意，乾脆不定期的一陣子，就對這些看過的書和片子用文章做個「整理」，&lt;br /&gt;然後就可以將list清空，重新來過。&lt;br /&gt;所謂的發文整理，自然不是要針對每一本書或電影來段書評和影評，&lt;br /&gt;不在行固然是原因，一整串寫下來別說我打得手痠，大家也要看得眼睛發乾，&lt;br /&gt;當然最大的原因也是我懶。&lt;br /&gt;所以，「整理」的方式，是由1到5顆星，給個「老劉的不負責任推薦分數」，&lt;br /&gt;頂多再加個短短的評語和註記。&lt;br /&gt;(後來發現光隨手寫寫，要整理完這三個月間的材料竟也不是一篇文章就能了事的，&lt;br /&gt;果然懶惰有理…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前言交待完畢，現下就此開始我的不負責任總整理創刊號(2007 January to March)：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/New-Contented-Little-Baby-Book/dp/0091882338"&gt;The New Contented Little Baby Book&lt;/a&gt;：這其實算是一本工具書，是老劉在阿寶初來報到，每天哭鬧得昏天暗地，老劉在徬徨無助之際，在一個我常拜訪的blog(&lt;a href="http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?idx=1&amp;pageNo=1&amp;amp;PRODUCT_ID=2680191630002"&gt;女主人的沙龍&lt;/a&gt;)中看到作者的大力推薦，而迫不及待地由網路書店訂購的。但或許由於草莓圖騰將這本書形容得太神了，在老劉讀過了之後是蠻失望的。裡面提到的方法，老劉可是一點也用不上的。所以，不負責任推薦指數只有可憐的1顆星。&lt;br /&gt;2) &lt;a href="http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?idx=1&amp;amp;amp;pageNo=1&amp;PRODUCT_ID=2680191630002"&gt;In Her Shoes&lt;/a&gt;：原文書，選擇它是因為以為它是像老劉之前特喜歡看的一系列Shopholic系列般，輕鬆爆笑的都會愛倩小說類型。結果也和預期不盡相同，並不爆笑，也不談愛情，倒是較多的溫馨幽默與動人親情，卻也不錯看，老劉不負責任推薦指數有3.5顆星。之後看了它翻拍的電影，也還ok看，老劉不負責任推薦指數3顆星，至少它讓老劉一向不欣賞的Cameron Diaz (以前覺得她的演技不只爛，還是爛得讓我看得討厭的那種)，覺得不那麼礙眼了。&lt;br /&gt;3) &lt;a href="http://HotelRwanda.com"&gt;盧安達飯店(Hotel Rwanda)&lt;/a&gt;：一直就很想看這部片子，那種描述危難互助、人性光輝的劇情，一向是老劉喜歡的類型。也許是期望值太高，看完之後雖沒有「預期該有的」高度感動，但也算不錯看的電影，不負責任推薦指數3.5顆星… (看電影前「期望值太高」，好像一直是剝奪老劉看電影樂趣的一大兇手)。&lt;br /&gt;4) &lt;a href="http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?idx=1&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;pageNo=1&amp;PRODUCT_ID=2680208751003"&gt;夜巡者&lt;/a&gt;：一本題材特別的小說。書的內容可分為三段，前兩段覺得挺新奇有趣，但不知怎的，到了第三段就讓老劉不耐煩了起來。所以，書前半段的不負責任推薦指數有3.5顆星，但後半段只有2顆星。&lt;br /&gt;5) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010221649"&gt;加勒比海疑雲&lt;/a&gt;：Agatha Christie的推理小說。讀起來普普，但值得一說的是老劉讀到一半時，才發現其實以前就讀過這本小說，而慘的是一直讀到最後結局揭曉前，也想不起兇手是誰。Agatha Christie的推理小說就有這好處，就是看過了也容易忘，可以一看再看，用來殺時間很便宜，但以內容而言，不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;6) &lt;a href="http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?idx=1&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;pageNo=1&amp;PRODUCT_ID=2611382060001"&gt;幻影書&lt;/a&gt;：Paul Auster的小說，題材特殊。而讀這本書要提的特別感想是小說本身的排版方式，好像行距很小，頁面的「天」、「地」和邊上的留白比較小，感覺字快要從書頁上擠到掉出來。老劉不負責任推薦指數3.5顆星。&lt;br /&gt;7) &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010237972"&gt;包法利夫人&lt;/a&gt;：常會聽到的作品，一直不知道它到底在說些什麼，還一直會有把它視為「查泰萊夫人的情人」般情色文學的聯想。找來一讀，果然不是什麼情色文學，故事內容還算有意思，但壞就壞在我讀的版本是由一個大陸學者翻譯的，感覺上文句、描述就是不那麼習慣，要讀這本書的人，最好不要拿到老劉看的這個版本(羅國林譯)不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;8) &lt;a href="http://www.eslitebooks.com/Program/Object/BookCN.aspx?PageNo=&amp;amp;PROD_ID=2611338835004"&gt;鋼琴教師&lt;/a&gt;：諾貝爾文學獎得主艾芙烈．葉利尼克的作品，之前就曾翻拍成過電影。是那種故事情結簡單，著墨大量內心世界的作品，厭抑、灰暗、扭曲。小說和上述「包法利夫人」有同樣的問題，就是翻譯得有點糟。有很多地方，感覺譯者都忘了自己是用哪種方法和詞句翻譯作者的某些個文詞用法，會有前後詞句用法不一的毛病。不知是否非英文作品的好翻譯家實在難找(作者為奧地利人，所以原文為德文？「包法利夫人」原文為法文)。翻譯扣了分，不負責任推薦指數2.5顆星。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(未完，待續)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-5761727534737189451?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/5761727534737189451/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=5761727534737189451' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5761727534737189451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/5761727534737189451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/04/2007q1-seeing-readings-i.html' title='2007Q1 Seeing &amp; Readings (I)'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-1438412094085466924</id><published>2007-03-27T16:05:00.000+08:00</published><updated>2007-08-30T11:13:58.026+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='情緒一二三'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><title type='text'>Cherish What We Have</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;今天稍早時本來還正想著，應該要開始試著減肥了，因為實在不喜歡臃腫的自己，&lt;br /&gt;穿起懷孕前的衣服，總不免感到緊繃，看著鏡中圓臉的自己，總是不順眼。&lt;br /&gt;但看過許多資料，提到在哺乳期間嘗試減重是不智之舉，&lt;br /&gt;因為小baby需要供其身體、智能各方面發育的大量營養，&lt;br /&gt;來自於母親的奶水，來自於媽媽充足的營養和熱量攝取，&lt;br /&gt;所以在餵母乳時減肥，可能會減去了baby的營養，甚至產生有礙其發育的物質成份。&lt;br /&gt;但時時刻刻意識到自己身上多出來的贅肉，真是件令人沮喪的事，&lt;br /&gt;讓我的心情起起伏伏，拿不定主意究竟該如何做較好，&lt;br /&gt;一方面想壓抑近來特別容易餓的大胃王食慾，&lt;br /&gt;一方面又不確定是否那是哺乳所需的額外營養，&lt;br /&gt;有時安慰自己可以趁此機會做一個大飽口福的肥婆，&lt;br /&gt;有時也忍不住怪阿寶(註1)讓我註定拖著個中年婦女的身形，&lt;br /&gt;為了這般的蠢事而心裡掙扎，情緒不斷直直落。&lt;br /&gt;除此之外，&lt;br /&gt;為了餵母乳，上班時一天總要抽出2到3次，每回約半小時的擠奶空檔，&lt;br /&gt;一則每次都要麻煩同事幫忙開(能讓我擠奶小房間的)門，&lt;br /&gt;二則要擔心老闆在我離位擠奶時找人，以為我上班時間溜去摸魚，&lt;br /&gt;這對於凡事不好意思打擾別人，老是怕別人覺得我上班時無所是事的老劉，心理壓力不可謂不大，&lt;br /&gt;再加上每天半夜一至兩次的起床擠奶，導致睡眠品質不佳，說是身心俱疲也不為過。&lt;br /&gt;又煩又累之際，就會心裡偷偷埋怨小傢伙麻煩，或是想放棄哺餵母乳的念頭，&lt;br /&gt;但又有太多的資訊告訴我們，吃母奶的小孩才會身體健康、頭好壯壯……&lt;br /&gt;理性與感性對戰，堅持與放棄拔河，人們常常會形容其為「甜蜜的負荷」，&lt;br /&gt;其實對老劉而言，慚愧地說，負荷的困擾多些，感受的甜蜜少點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而，正在老劉又因這些上上下下的念頭所煩惱著時，&lt;br /&gt;好友光弘告訴我，他的一個朋友在懷孕27週時，發現了肚子裡胎兒有一些健康上的問題，&lt;br /&gt;讀著那個&lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/phoebe79&amp;amp;article_id=8980372"&gt;心痛媽媽的blog&lt;/a&gt;，老劉記起當初在37週時因提早破水，阿寶在體重不足的狀況下來報到，&lt;br /&gt;隨後一些如新生兒黃疸需要住院進行照光治療，因腦室左右不對稱、心臟卵圓管閉合不全等徵兆需要回院門診、追蹤時，&lt;br /&gt;我心裡的焦急和不捨。&lt;br /&gt;曾有許多時候，我會偷偷地懷疑或責怪自己，&lt;br /&gt;是不是我在懷孕期間，沒有做到大家說孕婦該有的保養和休息，寶寶才會提早報到，&lt;br /&gt;是不是我在懷孕時期，飲食習慣不夠良好，寶寶才會出生體重不足，&lt;br /&gt;進而導致他容易有一些健康上的疑慮，&lt;br /&gt;心裡不停不停地懊惱著，&lt;br /&gt;「早知道的話」我會更努力臥床休息，保持心情愉快，&lt;br /&gt;「早知道的話」我會狂吃猛吃，只求能讓胎兒早得又大又肥，&lt;br /&gt;心裡想著的是，若是有什麼可以讓小baby健康成長的，要我做什麼，我都會努力去做…&lt;br /&gt;可這樣的心情，曾幾何時，隨著阿寶日漸的健康長大，悄悄地從我心中退場。&lt;br /&gt;我開始為了自己身材的回復、為了擠餵母奶的不便、為了不能吃這喝那，抱怨了起來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;想想，人真的是一種犯賤的動物，&lt;br /&gt;擁有時不懂得珍惜，一定要到失去了某些東西後，&lt;br /&gt;才知道珍貴，會懊惱和後悔。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人生總是無法事事皆完美，&lt;br /&gt;我想我偶爾還是會忍不住抱怨、還是會心理矛盾不平衡，&lt;br /&gt;但希望在那些時刻，我能再憶起曾經那些不順遂時期的心情，&lt;br /&gt;提醒我珍惜、感謝現下所擁有的一切。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;註1：「阿寶」為吾兒之小名是也。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/14680656-1438412094085466924?l=julie-chialiu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/feeds/1438412094085466924/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14680656&amp;postID=1438412094085466924' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1438412094085466924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14680656/posts/default/1438412094085466924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://julie-chialiu.blogspot.com/2007/03/cherish-what-we-have.html' title='Cherish What We Have'/><author><name>friends 12345</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16993670393676745122</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14680656.post-7495405924371774506</id><published>2007-03-20T15:24:00.000+08:00</published><updated>2007-08-30T11:14:50.245+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吾兒阿寶'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活大小事'/><title type='text'>Trivial Feelings, Trivial Things (1)</title><content type='html'>&lt;p&gt;【一】&lt;br /&gt;好一陣子沒有寫些什麼，&lt;br /&gt;
